Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фиктивное счастье дракона
Шрифт:

Сила послушно отделилась от меня, создавая перед Стейнаром золотистое поле. Прикрыв глаза, он направил свою магию на камни. Несколько минут тишину нарушало только его ровное глубокое дыхание.

Я изо всех сил удерживала концентрацию для него. В небольшом шоке, потому что даже не подозревала, что могу отделить силу от себя. Интересно, знают ли наши преподаватели?

Наконец дракон открыл глаза и, нахмурившись, откинулся на спинку кресла.

— Не получается. Не пойму, в чём дело. От камней как будто исходит моя же магия.

Результат явно разочаровал его.

Может кто-то из твоего клана мог бы помочь?

Стейнар взглянул на меня, мрачное выражение лица смягчилось.

— Милая Нея! В сложившейся ситуации есть только два человека, которым я могу доверять: король Виттан Третий и ты — иностранка, только прибывшая из-за моря и не успевшая толком ни с кем познакомиться.

— И ни одного дракона?

— Верно.

Было лестно и немного грустно такое услышать. Получается, Дельфорс вынужден в одиночку бороться против сил хаоса.

— Отдохни, Нея, я подумаю, какие ещё есть возможности, — Стейнар встал и прошёлся вдоль шкафов с артефактами. — Сходи на прогулку. Возьми Бирту, она будет твоей личной служанкой на этот месяц. Пусть покажет тебе усадьбу.

Дважды просить меня было не нужно. Но я всё же задержалась в двери.

— Если я понадоблюсь…

— Иди, птичка, — улыбнулся дракон.

Бирта была крепко сбитой девушкой с волосами цвета мёда. Первым делом она выбрала для меня шерстяные чулки, тёплое платье и сапоги вместо городских ботинок на каблуках. Наконец, замотанная в подбитую мехом накидку, я вышла из дома.

Первым делом мы обошли главное здание, затем навестили конюшню, наполовину уходящую в землю кладовую и пару хозяйственных построек. Под конец было решено обойти вокруг озера.

— Кьяр планировал разбить здесь сад и построить беседку, но то было давно, — рассказывала словоохотливая Бирта. — Когда его ранили, все планы отложились. Гостей здесь больше не принимают, веселий не устраивают.

— А раньше как было?

— Раньше часто слетались. Друзья и невеста его. Ой, простите, кьяра Линнея!

— Ничего, Бирта, — я пнула комок снега, попавшийся на пути, — мне известно о ней. Часто она тут бывала?

— Ну как сказать, — служанке явно было неловко. — Кьяра Эрла Розенфор бывала регулярно, тогда ещё, до ранения. Потом перестала. Поговаривали, что в столице они снова сошлись, но кьяр снова всех удивил. Раз — и на вас женился!

— Да уж, удивительное дело, — с досадой пробормотала я, пытаясь найти взглядом окна своей комнаты.

— А я рада, что вы теперь наша хозяйка, — вдруг остановилась Бирта. — Кьяра Розенфор, она… драконица — одно слово. А вы всё же человек. И кьяр с вами стал совсем как раньше, как будто снова крылья выросли. Ой, простите, пожалуйста!

Морозец щипал щёки. Мы подходили всё ближе к дому.

— Всё в порядке, Бирта. Рана так сильно на него повлияла?

— А как же! Он же первое время после неё совсем как человек был. И жениться на кьяре Розенфор так и не смог. У них же обычай, вы знаете? Первая брачная ночь должна проходить в полёте.

Мне стало как-то нехорошо при мысли о первой брачной ночи Дельфорса со своей настоящей невестой. Спросить, любят ли они друг друга, я так и не

отважилась. А ещё жалостливый тон Бирты стал раздражать.

— Без крыльев теперь наш кьяр, а дракон без крыльев у них за дракона не считается.

Я поддела носком ботинка смёрзшийся комок снега, отправив его в озеро. Мне внезапно захотелось заступиться за Стейнара.

— Настоящему мужчине не нужны крылья, чтобы заставить женщину летать.

Бирта стыдливо хихикнула, а я покраснела. Я ведь имела в виду счастье, а прозвучало ужасно двусмысленно.

Чтобы развеять неловкость, я свернула с расчищенной дорожки в сугроб. В конце концов, надо проверить, насколько глубоким может быть снег на севере! Основательно завязнув в процессе исследования, я порадовалась, что Бирта была со мной. Подскальзываясь и шлёпаясь с визгом и хохотом мы выбрались из снежного плена.

Веселье прекратилось только, когда я заметила угрюмое лицо повара, наблюдавшего за нами из окна на первом этаже. Вспомнив, как подобает вести себя молодой жене хозяина, я вернулась в дом.

Стейнар не выходил из кабинета весь день, даже ужинал там же. А я, так долго мечтавшая о собственной комнате, неожиданно поняла, что мне скучно в ней одной. Теперь, когда мысли не занимала тревога о будущем, мозг требовал какой-нибудь интересной деятельности.

Покрутившись в кровати, я встала и выглянула в окно. Здесь было светлее, чем в столице. Снег отражал лунный свет, и на белом фоне было особенно хорошо видно выскользнувшую из дома крылатую тень.

Беззаботное настроение улетучилось. В голову сразу полезли слова Бирты о том, что в столице Дельфорс снова сошёлся со своей невестой. Я с силой задёрнула занавески, злясь сначала на него, потом на себя за то, что вообще думаю о нём.

Глава 14

Завтрак тоже прошёл в одиночестве. Ожидая, пока Стейнар появится после ночной отлучки, я успела осмотреть весь дом, изучить коллекцию книг в библиотеке и даже дерзко прогуляться вокруг озера в одиночестве. В холле меня встретила одна из служанок.

— Кьяра Линнея, хозяин искал вас.

Я заспешила наверх, на ходу снимая перчатки. Стейнар нашёлся в своём кабинете.

— Нужна моя помощь?

Дракон разглядывал какие-то бумаги с магическими схемами, сидя за столом. Он заговорил, даже не подняв на меня взгляд.

— Нет. Я уеду на четыре дня, Нея. Появились дела в столице. Ты остаёшься здесь и не высовываешь нос за ворота.

Я рухнула в кресло напротив него, гоня прочь раздражение. Какое мне дело до его личной жизни? Никакого, надо подумать о своей.

— И что мне здесь делать?

Стейнар строго взглянул на меня, наконец оторвавшись от своих дел.

— Я не возьму тебя в Вестервиг, это небезопасно.

— Я и не настаиваю! Просто… Домашними делами занимаются слуги, ездить в гости нельзя, работать я могу только с тобой… Что мне делать?

Дельфорс неожиданно мягко улыбнулся, поднялся из кресла и взял мою руку, увлекая за собой.

— Я понял. Не любишь бездельничать, да?

На душе стало тепло. Хоть в чём-то мы друг друга понимаем.

Поделиться с друзьями: