Флинг
Шрифт:
– Думаю, это был Джек. У нас что-то вроде свидания вслепую, так что фамилию я не знаю, – призналась Тара, слегка смутившись.
– Все в порядке, в моем списке только один Джек. Столик на двоих. Это как раз здесь, на веранде. Следуйте за мной, – улыбнулась хостес.
Тара задумалась, не лучше ли подождать у двери, но на улице было довольно прохладно. Она не надела пальто в надежде, что Джек в полной мере оценит ее платье. Эмили говорила ей, что такие вопросы – нравится или не нравится – люди решают менее чем за три секунды. Старомодное пальто могло поставить под угрозу ее отношения с Джеком. Она уже замерзла, а веранда выглядела удивительно
– Это ваш, – сказала хостес, когда они подошли к столику. – Могу я предложить вам что-нибудь выпить, пока вы ждете?
– О… Вообще-то да. Мне, пожалуйста, бокал мальбека, – попросила Тара.
– Хорошо, – сказала хостес.
Тара села и расслабилась. На веранде было так романтично, тепло, повсюду горели свечи… Колин никогда бы не повел ее в такое место! «Веранда в Ирландии? Ну-ну», – вероятно, сказал бы он.
Кроме нее, здесь было еще около десяти пар, и Тара чувствовала себя немного неуютно: только она сидела за столиком одна. «Но Джек может появиться в любую минуту, и тогда все изменится», – говорила себе Тара. Неизвестность убивала. Кого она встретит: супермодель или тролля из подземелья? Волнение перемешалось с тревогой, сердце колотилось уже невыносимо. Бокал вина был бы кстати, но он запаздывал. Именно тогда Тара увидела нечто такое, от чего у нее перехватило дыхание.
У окна проезжающего мимо и приближающегося к остановке на Доусон-стрит трамвая сидел Колин! Трамвай остановился на красный свет, прямо у нее на виду.
Этого не могло быть!
Колин начал поворачивать голову в сторону «Виноградной лозы», и Тара быстро подняла меню, закрывая лицо. Если он увидит ее, то сразу поймет, что она солгала и не пошла ни на какую девичью вечеринку. Ресторан, веранда, свечи – романтическое свидание! Тара забыла про осторожность, задрала голову и оступилась. Выглянув из-за меню, увидела, что красный свет сменился зеленым и трамвай медленно проезжает мимо ресторана. Вполне возможно, что Колин и не собирается выходить на Доусон-стрит! С другой стороны, именно здесь расположены самые лучшие бары в городе, а у Рори хороший вкус…
Что делать? Ответ мог дать только один человек. Тара мгновенно выхватила из сумки телефон и сразу же набрала номер.
– Тара, все в порядке? – спросила Эмили. – Ты же знаешь, телефонные звонки меня беспокоят. Я волнуюсь.
– Ты волнуешься? Тебя бы на мое место! Слушай. Я в «Виноградной лозе», жду Джека и вижу в трамвае Колина! – громко прошептала в трубку Тара.
– О боже мой… Что ты собираешься делать?
– Вот почему я тебе и позвонила! Ты всегда ввязываешься в безумные сценарии. Что бы ты сделала на моем месте?
– Ладно… Он сошел на Доусон-стрит? Может быть, просто проезжает в другую часть города?
– Дай-ка проверю, – сказала Тара, снова выглядывая из-за меню.
Трамвай притормозил на остановке, и Колина уже не было на месте у окна. Более того, он шел по дороге в сторону ресторана. И был уже близко!
Сердце Тары ушло в пятки.
– Господи, он идет сюда! – в полном смятении пробормотала она.
– Прервать миссию. Повторяю, ПРЕРВАТЬ МИССИЮ! – крикнула в трубку Эмили.
Тара резко поднялась и… Рядом кто-то вскрикнул – хостес. Вскакивая, Тара выбила из ее руки бокал, и красное вино выплеснулось ей на платье. Звук разбившегося стекла дополнил картину катастрофы.
Все произошло так быстро, что у Тары не было времени осознать: ее лучшее
платье уничтожено. Сейчас ее волновало другое – как можно быстрее убраться из «Виноградной лозы». Хотя она не успела даже поздороваться с Джеком, ситуация требовала уйти по-английски.– Мисс, мне очень жаль… – сказала хостес.
– Мне нужно, чтобы вы вытащили меня отсюда. Здесь есть черный ход? – Тара говорила быстро, в режиме антикризисного управления.
– Да… Но, пожалуйста, позвольте мне…
– У нас нет времени! Мне нужно уйти прямо сейчас, – настаивала Тара.
– Следуйте за мной. – Хостес повернулась и увела Тару внутрь как раз вовремя, чтобы та не успела оказаться в поле зрения Колина. Через кухню они вышли к аварийному пожарному выходу.
– Мисс, мне очень, очень жаль! Пожалуйста, не оставляйте плохой отзыв! Меня уволят… – взмолилась хостес.
– Не буду… На самом деле это моя вина. Но не могли бы вы оказать мне услугу? – сказала Тара.
– Все что угодно.
– Если кто-то будет спрашивать, притворитесь, что меня здесь не было. Все случившееся – огромная ошибка.
Таре казалось, что она чудом избежала катастрофы. Сердце все еще бешено колотилось. Реальная жизнь и фантазия едва не столкнулись лоб в лоб, что имело бы печальные последствия для ее брака. От одной этой мысли ей стало дурно. Она знала, что не сможет сейчас встретиться с Джеком. Не только потому, что платье было в пятнах от вина, но и потому, что поняла: эта игра слишком опасна. Дублин – маленький город, и здесь невозможно открыто завести интрижку, назначить встречу на веранде и рассчитывать, что никто ничего не узнает. О чем она только думала?
Тара махнула рукой, остановив такси, проезжавшее по боковой улочке, на которую ее вывели. Она забралась на заднее сиденье и сразу же открыла сумочку, достала обручальное кольцо и надела на палец, где ему и полагалось быть.
– Куда едем, милая? – спросил таксист.
– Домой, – сказала Тара, глядя в окно, как будто в голливудском фильме. – Едем домой.
– Конечно! Вот только я не знаю, где вы, черт возьми, живете! – сказал таксист, возвращая ее с небес на землю.
– О, извините… Хиллкрест-Гроув, пожалуйста.
Тара знала, что в любую минуту Джек отправит ей сообщение с вопросом, где она. Сама мысль о том, чтобы прочитать его, была невыносима. Она достала телефон и, даже не открывая приложение, удалила «Флинг».
Уф! Тара с облегчением выдохнула. Что с ней такое? Как, черт возьми, она могла рискнуть всем ради встречи с совершенно незнакомым человеком? Эта идея внезапно показалась ей совершенно нелепой. Да, Джек помог ей, положил конец ее сезону засухи, но промчавшаяся буря едва не погребла ее под руинами брака. Фантастический роман опьянил ее, но она быстро протрезвела. Ей повезло – она вышла из передряги целой и невредимой.
Колин стоял возле «Виноградной лозы», высматривая женщину, которая могла бы оказаться Клэр. Некоторые, проходя мимо и встречаясь с ним взглядом, неловко улыбались и шли дальше. Он обратился за помощью к хостес, но та ответила, что о столике, заказанном на имя Джека, никто не спрашивал.
Прохаживаясь у входа, Колин каждые тридцать секунд поглядывал на телефон: не загорится ли зеленый огонек в профиле Клэр?
Не загорелся.