Форд Генри: Важнейшая проблема мира. том 2
Шрифт:
Как возникло «Коль Нидре» ? Явилось ли это результатом того недоверия, в котором иудея обвиняли в течение веков?
Его истоки не в Библии, но в Вавилоне, и метка Вавилона начертана на иудее более прочно, чем метка Библии. «Коль Нидре» является талмудистским и находит свое место среди множества других мрачных моментов этого многотомного и обременяющего изобретения. Если «Коль Нидре» всегда представлял собой определенный взгляд назад, на ошибки предшествующего года, то очень быстро он стал взглядом вперед - на преднамеренный обман приближающегося года.
Многие объяснения были даны с попыткой учесть это положение. Всякое объяснение отрицалось и опровергалось теми, кому нравилось некоторое другое объяснение. Самым обычным
Это наилучшее объяснение из всех. Его слабость состоит в том, что считается, что «Коль Нидре» по времени совпадает с «преследованиями», в особенности в Испании. К сожалению для подобного объяснения, «Коль Нидре» появилось за несколько веков до этого, когда иудеи не подвергались угнетению.
В подтверждающей откровенной статье в кливлендской газете «Иудейский Мир» за 11 октября недостаточность приведенного выше объяснения настолько четко выражена, что ниже приводится обширная цитата из нее:
«Многие образованные люди хотят понять, почему «Коль Нидре» совпадает по времени с испанской инквизицией, поскольку она стала необходимой вследствие всевозможных преследований и воздействий в целях принятия христианской религии ради существования. Тогда иудеи в Испании, собираясь в подполье для празднования Дня Примирения и прощения, составили молитву, которая объявляет не имеющими ценности все обещания и клятвы, данные по принуждению в течение года...»
«Более того, образованные люди утверждают, что в память о тех днях, когда сотни и тысячи маралов (тайных иудеев) были изгнаны из подвалов и подвергнуты всевозможным пыткам, иудеи во всех частях мира приняли «Коль Нидре» в качестве символа верности вере и самопожертвования ради веры».
«Эти утверждения некорректны. Факт заключается в том, что формула «Коль Нидре» была создана и произнесена в ночь Иом Киппур, значительно ранее испанской инквизиции. Мы установили, например, наличие формулы недействительности клятв Иом Киппур в молитвеннике раввина Амрама Пзуна, который жил в Девятом веке, около пятисот лет до испанской инквизиции, хотя формула раввина Амрама не соответствует «Коль Нидре», хотя и соответствует «Коль Нидрим» («Все обещания и клятвы, которые мы произносим от Иом Киппурим и по Йом Киппурим, возвратятся к нам пустыми»)».
О форме молитвы с точки зрения времени ее возникновения можно спорить; однако как в древнем, так и в современном Талмуде существует разрешение в практических целях: «Тот, кто хочет, чтобы его обещания и клятвы не имели никакой ценности, должен встать в начале года и произнести; «Все обещания, которые я дам в течение года, не будут иметь никакой ценности».
Это дает ответ на вопрос нашего читателя. Таким образом, в данной статье не указывается, что все иудеи преднамеренно уничтожают свое слово обещания. Это не означает, что как Талмуд, так и молитвенник разрешают поступать так и предписывают им, как это может быть осуществлено.
А теперь - что касается иудейского религиозного гимна, который исполняется «по требованию» по всей стране: рассказ об этом следует ниже.
Название гимна- «Эли, Эли»; оно является первым стихом «Двадцать второго Псалма»,
наиболее известного в христианских странах как «Крик Христа на Кресте».Он используется иудейскими постановщиками водевилей в качестве их вклада в проиудейскую кампанию, которую контролируемый иудеями театр бросает в лицо публике со сцены и киноэкрана. Это песнопение предназначено для возбуждения иудеев низшего класса против других людей и разжигания расового сознания тех орд восточных иудеев, которые слетелись сюда.
При подстрекательстве Нью-йоркского Кагала гимн «Эли, Эли» исполнялся в течение длительного времени на обычных представлениях водевилей и в кинотеатрах, а примечание «по требованию» является, как правило, наглой ложью. Таким примечанием должно быть «по приказу». Эта «просьба» исходит из иудейского штаба, который приказал ускорить иудейскую пропаганду. Теперешняя ситуация в театре состоит в том, что американские зрители платят в кассу за привилегию услышать иудейскую пропаганду того, что они хотят, чтобы неиу-деи думали о них.
Если остались хотя бы следы приличия или малейшие признаки хорошего вкуса, иудеи, которые контролируют театры, обеспечат, чтобы американская публика фактически лишилась этих качеств. Когда два иудейских комедианта, совершая всегда вульгарные и зачастую неприличные, древние как мир телодвижения, появляются перед опусканием занавеса и поют гимн «Эли, Эли» на языке идиш, который, безусловно, непонятен для большей части присутствующих, то иудейский элемент всегда совершает предательство в отношении высоких чувств. Они понимают существо проводимой игры: над «неиудеями» насмехаются в лицо, и они этого не понимают; точно так же как и тогда, когда иудейский комедиант выплескивает оскорбительные упреки в адрес Иисуса Христа, и «с этим удаляется», при этом иудейская часть присутствующих захлебывается от восторга, а «глупые неиудеи» смотрят на это спокойно и чувствуют, что из вежливости следует смеяться, а также и аплодировать!
Иудейская мелодия представляет собой торжествующий крик расовой ненависти, распространяемой по приказам иудейских лидеров. Вы, если вы театрал, помогаете оплачивать расходы на проклятие самого себя. Кагал и Американский Иудейский Комитет, которые в течение свыше десяти лет вытравляли всяческое упоминание о христианстве из жизни общества под своим лозунгом «Это. не христианская страна», распространяют свой собственный тип иудаизма повсюду с непревзойденной грубостью.
«Эли, Эли» - это не религиозный гимн! Это расистский боевой клич. В дешевых кафе Нью-Йорка, где оши-ваются иудеи-большевики, «Эли, Эли» - их песня. Это Марсельеза иудейской солидарности. Она стала фанатичным песнопением во всех иудейских большевистских клубах; она постоянно слышна в иудейских кофейнях и кабаре, где эмоциональные российские и польские иудеи - все враги всех правительств - выкрикивают соответствующие слова в нескончаемом возбуждении. Когда вы слышите этот гимн в момент, когда вы совершенно ничего не можете понять, тогда и возникает возбуждение.
И этот торжествующий крик проник сейчас в самую сердцевину театрального мира.
Применяемый здесь термин «песнопение» используется по особому совету. Этот термин использовал Курт Шиндлер, который адаптировал древнеиу-дейский гимн для использования в Америке. И он создал эффект песнопения.
Ниже приводится его перевод: «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня? Огнем и пламенем они выжигают нас, Повсюду они стыдят и смеются над нами, Однако никто из нас не посмел отклониться От нашего Священного Писания, от нашего Закона. Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня? Денно и нощно я только прошу и молюсь, Страстно соблюдая наше Священное Писание И молясь. Спаси нас, спаси нас опять! Ради наших отцов и отцов наших отцов! Прислушайся к моей молитве и моей печали, Поскольку только Ты можешь помочь. Ты, Бог, единственный, поскольку говорят: «Послушай, о Израэль, Господин есть Наш Бог, Господин Единственный!»