Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фредегунда

Хакс Петер

Шрифт:

Галсвинта

Согласье – благородных душ удел.

Фредегунда

А чем же мой совет неблагороден?

Галсвинта

Меня лишают моего призваньяИ сталкивают в общество крестьян.

Фредегунда

Не поняла. А в чем призванье ваше?

Галсвинта

Политик возвеличивает власть,Он государству украшеньем
служит,
У всех он постоянно на виду,Он вызывает в людях изумленьеДостоинством, богатством, превосходствомИ роскошью нарядов. Этим всемПожертвовать? И саном королевы,И близостью супруга? Никогда.

Фредегунда

И вот еще: тот, кто о пустяках,О мелочах толкует бесполезных,Всегда бывает смелым. Может быть,Никчемность как-то связана с отвагой.

Галсвинта

С отвагой? Да какая тут отвага!Вы показали подлинный свой лик,Гримасу низкого ума явили.Сначала льстиво в дружбе уверять…

Фредегунда

Нет, это слишком. Дружеские чувстваК вам? У меня?

Галсвинта

А после пригрозить.

Фредегунда

Для вас везде одна угроза есть:Вы сами. Но ведь вы лишились власти,И надобности нет вас проклинать.Что ж. Надобности нет. Но есть причины.

Галсвинта

Не вижу для проклятия причин,Как ни стараюсь.

(Уходит).

Фредегунда

Поделом мне.Все только затянулось. – Королевы!

Появляются Ингунда, Авдовера.

Ингунда

Королева.

Авдовера

Королева.

Фредегунда

Королевы.

Ингунда

Все в сборе?

Авдовера

А Брунгильда не пришла.

Входит Брунгильда.

Брунгильда

(Ингунде).

Королева.

(Фредегунде и Авдовере.)

Королевы.

Ингунда, Фредегунда, Авдовера

Королева.

Брунгильда

Сейчас вторую стражу сменит третья.Ворота закрываются.

Ингунда

Продолжим.

Фредегунда открывает свою булавку. Уходит. Возвращается.

Фредегунда

Нет, в самом деле.

Брунгильда

Что?

Фредегунда

Дверь
заперта.
Хлопот не оберешься с этой бабой.

Брунгильда

(снимает со стены секиру, протягивает ее Фредегунде).

Один остался путь: взломаем дверь.

Фредегунда

Но эта штука слишком тяжела,Боюсь сломать запястье. Вот что значитПодобными делами заниматься.Ведь я же королева, а не плотник.

Авдовера

Но мерзкого насилия не нужно.Нам эту дверь откроют изнутри.– Эй, госпожа Галсвинта!

Голос Галсвинты

Кто зовет?

Авдовера

Друзья.

Галсвинта

Вы, Авдовера?

Авдовера

Авдовера.

Галсвинта

А Фредегунда убралась?

Авдовера

Ушла.

Появляется Галсвинта.

Галсвинта

Вы из тюремной ямы, из застенкаМеня зовете к преданным друзьям.Я человек, мне тяжко быть одной.А это кто? Зачем меня позвали?

Авдовера

Вы нас не знаете? В сомненье вы?

Галсвинта

Я знаю вас и прочих, кто тут есть.

Авдовера

Вы как бы не хотите доверять нам.

Галсвинта

О, я вам доверяю не как другу,А как врагу соперницы моей.И вам – не как почтенной доброй даме,Но как мамаше Зигберта; тебеНе как сестре родной я доверяю,Но все-таки как Зигберта жене.Заметьте, я рассталась с детской верой,Я в школе франков выучку прошла,И я теперь почти что парижанка.Да, я слыхала, что лишился ХильпрехтПо прихоти войны своих друзейСредь Лотаря сынов, а ФредегундаОсталась без своих подруг – их жен.Но женщину, стоящую поодаль,Припомнить не могу.

Фредегунда

(закутывается в свой плащ).

Теперь узнали?

Галсвинта

Теперь узнала. Тенью бестелеснойВы здесь не проходили никогда.Так, значит, я во всех вас обманулась.Ошиблось сердце и ошибся ум.Я просчиталась. Я не сомневалась,Что больше никогда не ошибусь.

(Уходит).

Фредегунда

Поделиться с друзьями: