Ликуйте у желанного предела,Не женщины, а яростная рать!
Паскуала
Я выпить кровь его давно хотела!Лишь женщины умеют отомщать!
Хасинта
Пронзим его! На копья примем тело!
Паскуала
Мы жаждем все злодея растерзать!
Эстебан(за
сценой)
Умри, Фернандо Гомес!
Командор(за сценой)
+Умираю.К твоей, о боже, милости взываю!
Баррильдо(за сценой)
Вот Флорес.
Менго(за сценой)
Бей мерзавца! Это онМне всыпал тысячу плетей. Бей гада!
Фрондосо(за сценой)
Пока он дышит, я не отомщен.
Лауренсья
Войдем туда!
Паскуала
Нельзя, Лауренсья. НадоДверь сторожить.
Баррильдо(за сценой)
Здесь каждый осужден.Теперь вы слезы льете, бабье стадо!
Лауренсья
Паскуала, я войду. Разящий мечНастало время из ножон извлечь.
(Уходит.)
Баррильдо(за сценой)
Ортуньо здесь.
Фрондосо(за сценой)
Руби его по роже!
Явление IX
Флорес, убегая от Менго. — Паскуала, Хасинта, женщины; затем — Лауренсья и Ортуньо.
Флорес
Помилуй, Менго, я ж не виноват!
Менго
Не будь ты даже сводником вельможи,Ты бил меня плетьми, проклятый гад!
Паскуала
Ты нам его отдай. Пред нами тожеВ ответе он.
Менго
Ну, что ж, я только рад.Ему я худшей казни не желаю.
Паскуала
Я за тебя ему отмщу.
Менго
Я знаю.
Хасинта
Умри,
предатель!
Флорес
И от женских рук!
Хасинта
Не много ль чести?
Паскуала
Вот гордец, скажите!
Хасинта
Умри, устройщик пакостных услуг!
Паскуала
Умри, злодей!
Флорес
Молю вас, пощадите!
Появляется Ортуньо, бегущий от Лауренсьи.
Ортуньо
Да ведь не я…
Лауренсья
И ты ему был друг!За мной! В крови оружье обагрите!
Паскуала
Умру, разя и мстя за нашу боль!
Все женщины
Фуенте-Овехуна и король!
Уходят.
МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ КОРОЛЯ ДОН ФЕРНАНДО В ТОРО
Явление X
Король дон Фернандо, дон Манрике.
Дон Манрике
В военном замысле своемМы совершенно преуспелиИ без труда достигли цели,Пойдя намеченным путем.Отпор нам оказали слабый,И я заверить вас могу,Что осажденному врагуБорьба отнюдь не помогла бы.Де Кабра в городе остался,И мы не попадем впросак,Когда бы осмелевший врагТуда вернуться попытался.
Король
Бесспорно правильный расчет,И графу там остаться стоит:Он войско заново устроитИ прочно укрепит проход.Альфонсо это помешаетИтти войною против нас,Хоть в Португалии сейчасОн много войска набирает.Де Кабра мудро поступил,Решив распоряжаться лично;Он это выполнит отлично,В расцвете разума и сил.Нас этот воин величавыйХранит от тучи грозовойИ, как надежный часовой,Блюдет спокойствие державы.
Явление XI
Флорес, раненый. — Те же.
Флорес
Король Фернандо благоверный,Которому вручило небоПрославленный венец Кастильи,Как мужу доблести и чести!Услышь о наибольшем зверстве,Какое видано на свете,От тех краев, где всходит солнце,До тех краев, где солнце меркнет.