Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фрондосо

Не беспокойтесь ни о чем. Речь о приданом здесь не к месту.

Рехидор

Порадуйтесь, что он невесту У вас не просит нагишом.

Эстебан

Ну, что ж? Позвать ее нам, что ли? Пускай сама дает ответ.

Фрондосо

О да, конечно. Хуже нет, Чем принужденье против воли.

Эстебан (зовет)

Лауренсья!
Дочь моя!..

Явление XIV

Лауренсья, появляясь из дома. — Те же.

Лауренсья

 Сеньор…

Эстебан

Ведь я был прав. Ее зовут, — Она, извольте, тут как тут. К тебе есть, дочка, разговор. Что б ты сказала, жизнь моя, (Дай отойдем), когда б решили Твоей приятельнице Хиле Фрондосо присудить в мужья? Таких, как он, немного бродит; Он — молодчина хоть куда.

Лауренсья

Она выходит замуж?

Эстебан

 Да. По-твоему, он ей подходит?

Лауренсья

Кто может в этом сомневаться?

Эстебан

Так. Но она дурна лицом, И лучше с этим молодцом Тебе, Лауренсья, обвенчаться.

Лауренсья

Ты и с седыми волосами Шутник такой же, как и был?

Эстебан

Его ты любишь?

Лауренсья

 Мне он мил, Большая дружба между нами. Но, знаешь сам, в таких делах…

Эстебан

Так я отвечу: да. Согласна?

Лауренсья

Ответьте за меня.

Эстебан

 Прекрасно! Раз у меня ключи в руках, В порядке все. Пойдем искать, Где обретается мой сват.

Рехидор

Пойдем.

Эстебан

 А вот насчет деньжат, Сынок, мне что ж ему сказать? Я мог бы дать четыре тыщи Мараведи.

Фрондосо

 Прошу, сеньор, Оставим этот разговор. Он мне обиден, я ж не нищий.

Эстебан

Сынок, все это мне понятно. Но надо жить грядущим днем, А без приданого потом Всегда
бывает неприятно.
Эстебан и рехидор уходят

Лауренсья

Фрондосо, ты доволен?

Фрондосо

 Я? Да я сейчас в таком бреду, Что, кажется, с ума сойду, Лауренсья милая моя. От счастья сердце у меня Наружу вырваться готово, Когда подумаю, какого Я наконец дождался дня.
Уходят.
ПОЛЕ ПЕРЕД СЬЮДАД-РЕАЛЕМ

Явление XV

Магистр Калатравы, командор, Флорес, Ортуньо, солдаты.

Командор

Сеньор, бегите! Нет другого средства.

Магистр

Всему причиной — слабость укреплений. А также многочисленность врагов.

Командор

Несметен их урон людьми и кровью.

Магистр

И все ж они похвастаться не могут, Что захватили знамя Калатравы. Мы их лишили этой высшей славы.

Командор

Ваш замысел, Хирон, не удался.

Магистр

Сегодня мы судьбой вознесены, А завтра ниспровергнуты в бессилья.

Голоса (за сценой)

Победа! Слава королям Кастильи!

Магистр

Уже зубцы увенчаны огнями, Уже из окон на высоких башнях Спускаются победные знамена.

Командор

Пусть мажут стены кровию своих: Не праздник, а трагедия у них.

Магистр

Я возвращаюсь в Калатраву.

Командор

 Я же В Фуенте-Овехуну. Вы решайте, Поддержите ли вы свою родню, Иль подчинитесь королю Фернандо.

Магистр

Я напишу вам о своем решеньи.

Командор

Вас надоумит время.

Магистр

 Ах, жестоки В дни ранней юности его уроки!
Уходят.
ПОЛЕ БЛИЗ ФУЕНТЕ-ОВЕХУНЫ

Явление XVI

Свадебное шествие, музыканты, Менго, Фрондосо, Лауренсья, Паскуала, Баррильдо, Хуан Рыжий, Эстебан.
Поделиться с друзьями: