Гепан: Второй контакт
Шрифт:
— Ты тоже это чувствуешь, да? — прошептал он, глядя на экран, будто обращаясь к самому кораблю.
Словно в ответ, окружающий свет усилился, и в зале послышался тихий гул — не механический, а скорее псионический отклик. Этот звук проникал в самое сознание, напоминая о древней силе, скрытой в недрах судна.
С кораблём его связала технология Элдарианцев, которые позволяли судну реагировать не только на команды, но и на мысли пилота. Это было не просто судно, а инструмент судьбы, который стал единственной надеждой для Каэлиана в борьбе
И когда корабль сорвался в гиперпространство, тени за его кормой затанцевали, словно сама вселенная готовилась к неизбежной битве.
Глава 5
Джек и Эд поместили тело Тра'Вискера в морозильник, и навели порядок. Потом они вдвоём направились в каюту, где находились Таргус и Лея. Эд держал парализатор наготове, его взгляд был сосредоточен и напряжён. Он явно не разделял оптимизма капитана по поводу гронтарца, но не стал спорить.
Джек остановился у двери и обернулся к своему напарнику:
— Эд, помни, что мы говорили. Всё под контролем.
Эд тихо фыркнул:
— Как скажешь, капитан. Но, если он рыпнется, я тебя предупреждал.
Они вошли внутрь. Таргус, связанный, лежал на полу, его взгляд был спокойным, но в глазах читался скрытый огонь. Джек опустился на корточки рядом с ним, его лицо оставалось невозмутимым.
— Мы подумали над твоими словами насчёт долга, — начал он, глядя гронтарцу прямо в глаза. — Ты нам пригодишься, поэтому летишь с нами. Сейчас мы тебя отпустим, но предупреждаю: если начнёшь делать глупости, то в этот раз убьём тебя.
Таргус не сразу ответил. Его жёлтые глаза внимательно изучали капитана, словно пытаясь заглянуть ему в душу. Наконец, он произнёс глухим, но твёрдым голосом:
— Ты спас мне жизнь. Теперь я в долгу перед тобой. А долг для гронтарца — это священное. Я помогу вам чем смогу, и пока этот долг не будет выплачен, я твой.
Эд, скептически хмыкнув, сделал шаг вперёд.
— Учти, мы тебе пока что не доверяем, — сказал он холодно. — Я буду следить за тобой. Малейшее подозрение — и ты отправишься за борт.
Джек поднял руку, призывая напарника к тишине.
— Расслабься, Эд. Для гронтарцев слова о чести и долге не пустой звук. Я ему верю.
Он медленно подошёл к Таргусу и стал развязывать ремни. Когда последний узел был снят, гронтарец, сдавленно зарычав от облегчения, поднялся на ноги. Его фигура казалась исполинской, едва не упираясь головой в потолок. Он начал потирать места, где ремни врезались в его кожу.
— Ну, ладно, выходи, — сказал Джек, указав на дверь. — Иди в столовую, перекуси что-нибудь.
Таргус слегка наклонил голову, как будто в знак уважения, и направился к выходу. Чтобы пройти через дверной проём, ему пришлось пригнуться. Его массивная фигура скрылась за поворотом коридора, и Джек облегчённо вздохнул.
— И всё-таки я считаю, что это самый глупый твой поступок, капитан, — с явным раздражением сказал Эд, разрядив парализатор.
Джек
ухмыльнулся.— Знаешь, Эд, если ты хочешь узнать о гронтарцах что-то важное, запомни это: слова чести для них — священны. Он сказал, что будет помогать, и я ему верю.
— Надеюсь, ты прав, — пробормотал Эд, почесав затылок. — Но если он предаст нас, я первым пристрелю его.
Джек хлопнул напарника по плечу.
— Расслабься. Нужно выяснить, что он еще знает.
Эд взглянул на Лею, всё ещё находившуюся без сознания.
— Её тоже свяжем?
Джек покачал головой.
— Нет нужды. Она ещё долго не придёт в себя. Просто закроем дверь. Когда она очнётся, поговорим.
Он направился к выходу, а Эд всё ещё смотрел на девушку, затем повернулся и пошёл следом.
— Ну что, пойдём составим Таргусу компанию, — сказал Джек, потирая живот. — Я голодный как волк. А заодно узнаем, что этот гигант может нам рассказать.
— Если он не начнёт снова рычать, — добавил Эд, не скрывая сарказма.
Но даже он не мог не признать, что в словах Джека было что-то успокаивающее.
Джек и Эд вошли в столовую, где Таргус вовсю сражался с автоматом выдачи еды. Его массивная фигура заслоняла устройство, а руки быстро набирали огромные порции: мясо, овощи, горячие булки, напитки.
— Полегче, дружище, — усмехнулся Джек, глядя на гору еды, что уже росла перед гронтарцем. — Оставь что-то и нам.
Таргус обернулся, недовольно зарычал, словно медведь, но всё же отступил с подносом к ближайшему столу. Гронтарец сел, заняв сразу два стула, и принялся методично поедать еду, словно это был ритуал.
Джек и Эд, набрав порции поменьше, сели напротив него. Эд, откинувшись на спинку стула, посмотрел на гронтарца с неподдельным интересом.
— Ну, рассказывай, как ты стал наёмником? — спросил он, между делом ковыряя вилкой кусок мяса.
Таргус остановился, взглянул на них с удивлением, словно не ожидал, что его кто-то станет слушать. Он проглотил огромный кусок мяса, одним глотком опустошил литровую чашу сока и начал говорить.
— Я Таргус Крейн, один из двенадцати сынов вождя, — начал он, его глубокий голос звучал как гул далёкого грома. — Мой отец был правителем одного из самых могущественных кланов на моей планете. Его имя знали все, кто искал славы и боялся смерти.
Гронтарец немного замолчал, словно обдумывая, как лучше продолжить, затем продолжил с яростью в голосе:
— Мой отец и его брат правили нашей планетой поровну. Это была равновесная, но хрупкая гармония. И однажды этот мерзавец, его брат, захотел всё. Он пошёл против нас войной, нарушив клятвы предков.
Он положил огромную руку на стол, словно ударяя в такт своим словам.
— Эта война длилась долго. Мы сражались доблестно, наши воины умирали с честью, но никто не мог одержать верх. Мы держались так долго, что легенды о нашей битве разлетелись по всему сектору. Но... мы начали проигрывать.