Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:
— Ох! — выдохнула побледневшая Дана.
Схватившись за живот, она с облегчением убедилась, что тот в порядке.
— Спасибо, Хиггинс! — посмотрев вниз, благодарно произнесла магиня. — Ты только что спас мне жизнь!
— Не за что, Твоя Светлость, — ответил коротышка.
Стоя рядом с Даной, он держал сазана за хвост обеими руками.
— На! Получи! — вскинув рыбу, Хиггинс добавил пару ударов по физиономии Очкарика. Хрюкнув, студент обмяк, как тряпичная кукла.
— Для верности, — пояснил коротышка.
— У тебя на голове кровь, — сообщила Дана.
— Просто царапина, —
— Боже! — девушка утомленно помассировала пальцами виски. — В этом месте все так и норовит отправить нас на тот свет! Давай уже, наконец, отыщем выход с этого проклятого острова!
— Хорошая мысль, Твоя Светлость, — привычным движением коротышка закинул рыбу на плечо. — Кстати, ты не знаешь, как в этой пещере мог оказаться скелет дракона?
— Телепортация, — ответил ему незнакомый голос. — И это не простой дракон, а виверна, друг мой Хиггинс.
***
Дана и Хиггинс повернули головы на голос. Тот доносился со стороны саркофага. Маленькая ладонь, напоминающая куриную лапку, высунулась из его недр и ухватилась за край. Раздался звук, похожий на хруст сминаемой бумаги, и ожившая мумия села в раскрытом гробу, словно в незастеленной постели.
— Стало быть, я все-таки умер, — произнес Чернокнижник, разглядывая место, ставшее для него склепом.
Он посмотрел вниз и поднял свою маску. Надев ее на пожелтевший череп, мертвец неожиданно взмыл высоко вверх. Его крошечное тело повисло над саркофагом.
Медленно развернувшись в воздухе, оживший некромант опустил взгляд на Дану и Хиггинса.
— Полагаю, вы те, кто меня воскресил,— голос его звучал неожиданно низко и громко, отскакивая от стен властным эхом. Невольные зрители задрожали под его гнетом.
На их глазах тело мумии начало обрастать плотью. Ветхое и тщедушное, оно принялось разбухать и уплотняться. Пергаментная кожа выровнялась и посветлела. Под ее поверхностью встопорщились бугорки мышц. В тишине пещеры, казалось, был слышен звук крови, заструившейся по возрождающимся венам.
— Итак, каковы же ваши мотивы?— вопросил парящий Чернокнижник. — Вы явились сюда, чтобы стать моими рабами?
Маска на его лице засияла золотым светом. Надписи на ее поверхности ожили и начали сменять друг друга.
— Нет! — быстро воскликнула Дана. — Нам бы этого очень... очень сильно не хотелось!
— Интересно... Стало быть, вы пришли, чтобы бросить мне вызов?
— Тоже не вариант, — рассматривая некроманта исподлобья, пробурчал коротышка. — Откуда ты знаешь мое имя?
— Я видел тебя во сне.
Чародей опустился чуть ниже.
— Боюсь, вам придется сделать выбор,— произнес он с любопытством мясника, разглядывающего молочных поросят на торговой площади. — Смертные, что предстают передо мной, либо становятся моими рабами... Либо бросают мне вызов и умирают. Так что же это будет: ярмо или поединок?
— Можно мы просто пойдем? — заискивающе улыбаясь, Дана попятилась к выходу из пещеры.
Внезапно она налетела на нечто большое, твердое и неимоверно злое. Обернувшись, магиня увидела Гальдера Скитальца. Мертвый великан стоял на границе между темнотой и светом. Его раскаленные до красна глазницы буравили Чернокнижника ненавидящим взором. На груди поблескивал закрытый медальон.
— В этот раз я выбираю поединок, Шмыгл! — прорычал король, обнажая черный клинок. — Ты нашел неудачное время, чтобы возродиться!
***
— Гальдер!— произнес изумленный Чернокнижник. —Мой верный слуга!
— Я тебе больше не слуга, тварь! — в гневе заорал Скиталец. Оттолкнув Дану в сторону, он шагнул вперед. — Готовься к смерти! Во второй раз!
— Вижу, ты сумел снять заклятие. Не знаю как, но тем хуже для тебя.
Вскинув руку, хоббит навел ее на короля и произнес:
— PACIFICATIO MORTUORUM!
Ядовито-зеленая вспышка зажглась на кончике его указательного пальца. Сорвавшись с места, она ударила в Гальдера, прочертив в воздухе сияющую линию. Скиталец застыл, как ледяное изваяние. В одно мгновение его опутала сеть из изумрудных нитей.
Издав зловещий смешок, Чернокнижник оттянул назад свою руку. Мерцающая линия, связующая его палец с королем, напряглась. Сеть угрожающе стянулась. Гальдер зарычал в бессильной ярости. Зеленые путы стиснули его в объятиях, как безвольную куклу.
— Твое любимое заклинание «Усмирения мертвых», — издевательски объяснил некромант. —Теперь осталось отыскать молот потяжелее и размозжить им твою черепушку.
— Будь ты проклят, ублюдок! — рявкнул король, не в силах пошевелиться.
Одна из нитей задела медальон на его груди. Неожиданно тот вспыхнул белым сиянием. Разрастаясь, как пожар, оно окутало короля, после чего устремилось вдоль по нити к пальцу хоббита. Раздался хлопок, сопровождаемый запахом горелой плоти. Шмыгл закричал, отдергивая обожженную руку. Нить порвалась, и следом за ней опутывающая Скитальца сеть лопнула на тысячи обрывков. Разлетевшись в стороны, они медленно оседали в воздухе, бледнея и тая на глазах.
— Что это?! — удивленно сказал король, поводив из стороны в сторону плечами. — Я снова могу двигаться!
Он нащупал на груди угасший медальон и расплылся в щербатой ухмылке.
— Моя дочь защитила меня от твоей некромантии! — неистово проревел Гальдер, — Та самая дочь, о которой ты заставил меня забыть! Теперь тебе точно конец, летающая табуретка!
Подняв меч, он бросился в атаку. Чернокнижник метнулся за свой гроб, выкрикивая на ходу новое заклинание:
— SURGIT!
В его ладони возникла сфера черного света размером с бильярдный шар. Недолго думая, Шмыгл метнул ее в воду.