Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос ангельских труб
Шрифт:

– Кого попросила? – спросил озадаченно Шибаев. Ему показалось, что она заговаривается.

– Его, – она подняла голову к темному небу, где посверкивали острые звезды, едва видимые в городских огнях. – Мне было так страшно. Я проснулась и… стала звонить тебе. Но ты не отвечал. И тогда я попросила… – Инга говорила монотонно, словно во сне.

– Спасибо, – прошептал он. – Ты мой талисман!

Шибаев не был сентиментальным, никогда не говорил дамам, что любит, не умел читать стихи да и вряд ли их знал. Ему и в голову не пришло бы сказать женщине: «Ты мой талисман!» Но сейчас с ним была не просто женщина… С ним была Инга! Слово это родилось само, без всякого мысленного его участия.

Родилось и вылетело на волю – «ты мой талисман»! Инга дышала ему в шею, и мурашки бежали по его хребту. Он поцеловал ее в макушку, она подняла голову. Прикосновение ее губ было как взрыв. Он рывком подхватил Ингу со скамейки, прижал к себе. Она обняла его под курткой, сомкнула руки за спиной.

Они целовались. Инга сидела у него на коленях, и Шибаев чувствовал тяжесть ее тела. Городские шумы отступили и превратились в ровный шелестящий далекий звук.

– Инга, – шептал Шибаев, отрываясь от нее на короткие мгновения. – Инга, девочка моя! Откуда ты взялась на мою голову? Я подыхаю без тебя, ты хоть понимаешь это?

Инга молчала, все сильнее прижимаясь к нему, целуя его лицо и глаза.

– Инга, Инга… Инга… Пошли!

Держась за руки, поминутно останавливаясь, они целовались, не в силах оторваться друг от друга. Брели к выходу из парка.

Им посчастливилось почти сразу поймать такси. «Бауэри, – сказал Шибаев. – На пересечении с Хаустоном». Это начало Чайна-тауна, и Шибаев помнил, что где-то там находился мотель «Сычуань пэлис», хозяин которого был замешан в торговле наркотиками. Шибаев участвовал тогда в полицейской операции вместе с Джоном Пайвеном. Хозяина арестовали, и мотель прикрыли. Шибаев от души надеялся, что ненадолго. Никакого другого места он не знал.

«Сычуань пэлис» был на месте – сверкал гирляндой разноцветных фонариков. Он сменил вывеску и назывался теперь «Голден дрэгон» [25] . В окне ресторанчика при мотеле белел плакат с меню и ценами. Через затемненное стекло было видно, что зал почти пуст. Мягко сияли разноцветные бутылки над стойкой бара.

25

Золотой дракон.

– Подожди меня, – сказал Шибаев в небольшом холле. – Иди сядь!

Инга послушно отошла к дивану, но не села. Стояла, опустив голову, стараясь не бросаться в глаза. В таком месте она была впервые.

Шибаев расплатился с азиатом в черном костюме и при галстуке, тот положил на стойку пластиковую карточку – ключ – и произнес:

– Пожалуйста, второй этаж, налево. Комната двадцать два.

Они не стали ждать лифта и пошли по лестнице. Ступени скрипели под их ногами. Недлинный коридор был пуст и неярко освещен. С тех пор, как Шибаев побывал здесь в прошлый раз, здание отремонтировали и сменили обои и ковровую дорожку. Тогда она была красная, теперь желтая, под стать названию. Посередине коридора на узком резном столике у стены стояли пузатая лампа под желтым абажуром, разрисованная фигурками в ярких китайских одеждах, и красно-золотой пластмассовый дракон на черной подставке.

Шибаев отпер дверь и пропустил Ингу вперед. Нащупал выключатель. Вспыхнул свет.

Ничего лишнего: кровать – кинг-сайз [26] , накрытая желто-золотым покрывалом, телевизор на узком, вроде комода, шкафчике, такие же две лампы под желтым абажуром, как в коридоре. Тяжелый, тускло блестящий золотом занавес, наглухо закрывающий окно. Кресло в углу. Душноватый воздух, потертая недорогая позолота, у изголовья кровати – пластиковые картины с перламутром: стилизованные китайские хризантемы и пагоды. Дверь в ванную, стенной шкаф.

26

Королевский

размер.

Инга стояла, растерянно озираясь. Шибаев раздернул занавес, поднял кверху раму. Пустая улица лежала за окном. Занавес шевельнулся от сквозняка, надулся парусом и осел плавно.

Шибаев повернулся к Инге. Она затравленно взглянула на него. От их вспышки в парке ничего не осталось. Он подошел к ней, обнял. Инга осталась безучастной.

– Отвезти тебя домой? – Он не придумал ничего лучшего. Инга казалась ему чужой, и он не понимал почему. Он испытывал смешанное чувство: желание и недоумение. Ему хотелось встряхнуть ее хорошенько, быть может, причинить боль. В женщине, стоявшей рядом, ничего не оставалось от той жизнерадостной Инги, которую он знал. Даже от той, что удирала от него по улице час назад.

– Что с тобой? – спросил он. – Что? Тебе не нравится комната? – На взгляд Шибаева номер был ничего, они же сюда не жить пришли, какая разница?

Она мотнула головой – нет! Подняла голову. Шибаев поразился – в ее глазах было отчаяние. Она заплакала.

– Инга, родная, девочка моя, что с тобой? – Он не знал, что делать.

– Я боюсь, – ответила она, всхлипывая.

– Чего ты боишься? – изумился он.

– Не знаю, – ответила она.

Он взял сумку из рук Инги, бросил в кресло. Осторожно снял плащ. Усадил ее на кровать. Опустился на колени, потянул вниз молнию сапог, снял один за другим. Приподнял длинную тяжелую юбку, прижался лицом к коленям Инги. Она обхватила ладонями голову Шибаева и сказала:

– Встаньте с колен, мой принц Ши-Бон. Я прощаю вас!

Она сказала это так… серьезно, без намека на шутку, и Александр, не терпевший фальши и театра, ответил вполне искренне:

– Спасибо. Я тебя тоже прощаю…

– Ши-Бон! – вскрикнула Инга. – Что это? – Она с ужасом смотрела на багровые побледневшие синяки на его теле.

– Упал, – ответил Шибаев. – Было темно.

– Как упал? Где?

– С лестницы в одном доме.

– Саша, тебя били? – Она провела ладонью по его груди.

– Уж сразу и били… Говорю, упал. Вам, девушкам, вечно всякие страхи мерещатся.

Инга пристально рассматривала его лицо, дотронулась пальцем до глаза. Синяк сошел от мази Суламифь, но след еще был заметен.

– Больно?

– Уже нет.

Она целовала его пострадавший глаз, потом синяки на ребрах, щекоча его волосами.

– Когда это случилось? Когда я была у тебя в гостинице?

– Не помню, – соврал Шибаев.

– Я приношу тебе несчастье, – сказала она убежденно. – Я знала. Я чувствовала. Я звонила тебе все время, чуть с ума не сошла. А тебя не было.

Он поцелуем заставил ее замолчать. Сдернул покрывало – ему хотелось смотреть на нее. Он гладил ее, а она тянулась к его губам.

…Инга не закрывала глаза, что сначала поражало его. Громадные и светящиеся, они были так близко, что теряли очертания и воспринимались, как живое трепетное нечто, как вода в глубоком колодце. Он тонул в колодцах ее глаз, и это было ново и необычно, так было только с ней. И только в самом конце, когда они оба замерли, она медленно закрыла глаза…

– Почему ты убегала? – спросил он позже, когда они лежали, обнявшись.

Она прошептала едва слышно, не отрываясь от его губ:

– Я обещала никогда больше тебя не видеть!

– Кому? – Шибаев отодвинулся и посмотрел на нее. Он решил, что она говорит о том парне из музея.

– Ему, – сказала она серьезно. – Я сказала, спаси его, и я больше никогда его не увижу. Я обманула Его.

– Ты имеешь в виду… – Шибаев все еще не понимал, вернее, отказывался понимать. – Инга, ты же такая умная, ты… ты… работаешь в банке. Что за чушь ты несешь?

Поделиться с друзьями: