Голос из пещеры
Шрифт:
– О, пожалуйста, давайте не будем рисковать, - умоляющим тоном произнесла миссис Делайн, прежде чем Пенни успела что-то сказать.
– Я знаю, это глупо, но я так боюсь попасть в аварию. Однажды я ехала в машине, и она опрокинулась. Мне никогда этого не забыть.
– Тогда не будем торопиться, - ответил мистер Паркер.
– Если нам не суждено добраться до Сансет Бич сегодня вечером, полагаю, мы могли бы заночевать здесь.
Миссис Делайн никак не отреагировала на это предложение, однако, судя по ее улыбке, Пенни была уверена, что эта идея ей понравилась. Поэтому девушка попыталась уговорить отца продолжить поездку в
– Наши каникулы так коротки, папа. А если учесть, что мы потеряем целый день, добираясь до кемпинга...
– Конечно, если погода позволит, мы непременно поедем дальше, - пообещал ее отец.
– Но этот ливень здорово мешает.
Прошло два часа, дождь продолжал идти с прежней силой. Не видя перспектив улучшения ситуации, мистер Паркер спросил насчет номеров. От владельца отеля он узнал, что большая часть номеров уже занята.
– Нам следует побыстрее принять решение, - сообщил он Пенни и миссис Делайн.
– Если мы хоть немного затянем, есть вероятность, что нам придется спать в вестибюле.
– В таком случае, давайте останемся, - сказала женщина.
– Пожалуйста, закажите мне номер с ванной. Предпочтительно в задней части здания, подальше от шоссе.
– Боюсь, выбора у нас нет, - с сожалением сказал мистер Паркер.
– Придется довольствоваться тем, что есть.
Издатель поговорил со служащим отеля и вернулся, чтобы сообщить - осталось только два номера.
– Вам с Пенни придется разделить один на двоих, - сказал он.
– Надеюсь, вы не против?
По выражению лица миссис Делайн легко можно было догадаться, что она об этом думает. Однако она согласилась, и ее багаж доставили наверх. Дверь за коридорным закрылась. Впервые Пенни и миссис Делайн остались наедине.
– Грязный дешевый отель!
– раздраженно воскликнула женщина.
– К тому же, я ненавижу делить номер с кем бы то ни было.
Пенни занялась распаковкой своей сумки. Подойдя к окну, она наполовину открыла его.
– Закрой!
– потребовала миссис Делайн.
– Ненавижу сквозняки!
Пенни закрыла окно.
Миссис Делайн закурила сигарету, позволив пеплу упасть на кровать. Встав, она нервно прошлась по комнате.
– Она так мала, что похожа на тюремную камеру, - пожаловалась она.
– Почему ты сидишь и смотришь на меня?
– Прошу прощения, - извинилась Пенни.
– Если вы не против, я лягу спать.
Она быстро разделась и юркнула под одеяло. Миссис Делайн закурила еще одну сигарету, а затем начала готовиться к отходу ко сну. Когда она сняла пиджак, Пенни заметила на ней красивый нефритовый медальон.
– Какая изумительная вещь!
– воскликнула она.
– Это медальон или какой-нибудь амулет?
– Я купила его в Китае, - сказала женщина, не отвечая на вопрос.
– В Китае! Вы там были?
– Конечно!
– Миссис Делайн удивленно взглянула на Пенни. Не выказав и тени желания показать вещицу девушке, она закончила приготовления ко сну.
В этот момент раздался легкий стук в дверь.
– Пенни!
– позвал мистер Паркер.
– Да, папа, что случилось?
– Пенни вскочила с постели.
– Меня беспокоят ключи от машины, - сказал он.
– Ты, случайно, не видела их после того, как мы вышли из кафе?
– Видела, - успокоила его Пенни.
– Ты оставил их на столе. Я взяла их и забыла сказать. Они здесь, на шкафу. Я сейчас их тебе дам.
– Не нужно, держи
их у себя. Я просто испугался, что они потерялись. Спокойной ночи.Миссис Делайн с любопытством взглянула на связку ключей, лежавшую на шкафу. И заметила, что не видела, как Пенни взяла их.
– Вы в этот момент говорили с папой, - ответила девушка.
Оставив ключи на шкафу, она снова легла и принялась устраиваться с максимальным комфортом. Миссис Делайн выключила свет и легла на другую кровать. Некоторое время Пенни раздражали голоса из коридора, затем все стихло. Она уснула.
Спустя некоторое время Пенни проснулась. Она пошевелилась и повернулась. Дождь прекратился, комнату заливал лунный свет. Он падал прямо на кровать миссис Делайн, освещая смятые простыни и подушки.
Пенни не поверила своим глазам. Кровать была пуста.
ГЛАВА 3 . АМУЛЕТ ИЗ ЗЕЛЕНОГО НЕФРИТА
Присев на кровати, Пенни осмотрела комнату. Миссис Делайн не было, ее одежда исчезла с кресла, куда она положила ее вечером, ложась спать.
"Странно", - подумала девушка.
Спрыгнув с кровати, она метнулась к двери. Когда она ложилась, дверь была заперта, теперь же защелка была отодвинута.
Озадаченная, Пенни включила свет и внимательно огляделась. Чемодан миссис Делайн остался в шкафу, но костюм и шляпка отсутствовали. А потом девушка сделала еще одно, встревожившее ее, открытие. Ключи от автомобиля исчезли со шкафа!
– Я хорошо помню, что перед тем, как я уснула, они лежали на шкафу!
– сказала она самой себе.
– Зачем этой женщине...
– Затем смущенно пробормотала: - Все-таки, я, наверное, и в самом деле слишком подозрительна!
Сильно озадаченная, она подошла к окну, из которого была видна автостоянка и заправочная станция. Ее несколько успокоило, что автомобиль Паркеров стоял на том же самом месте, где отец его оставил. Но, пока она стояла и смотрела вниз, на темный, пустынный двор, из-за угла отеля показалась какая-то фигура.
– Миссис Делайн!
– сразу узнала она.
Пенни увидела, что женщина направляется прямо к их седану.
"Она хочет украсть его!
– подумала девушка.
– Иначе, зачем ей понадобились ключи?"
Схватив одежду со стула, Пенни принялась поспешно одеваться, даже не сняв пижаму. Надела ботинки. После чего побежала вниз по погруженному в полумрак коридору к выходу из отеля.
Когда она оказалась у двери, то услышала звук двигателя.
"Это наша машина!
– поняла Пенни.
– Она уедет, прежде чем я смогу остановить ее!"
Двигатель некоторое время поработал, затем стих.
Надеясь, что ей все-таки удастся успеть, Пенни помчалась на автостоянку. Добравшись до машины, которая начала двигаться, она рывком открыла дверцу.
– Миссис Делайн!
– воскликнула она.
Вздрогнув, женщина отпустила сцепление, и двигатель заглох.
– Зачем вам понадобилась наша машина?
– требовательно спросила Пенни, забираясь на соседнее сиденье.
Неожиданное появление девушки, казалось, привело миссис Делайн в замешательство. Она потеряла самообладание, но только на мгновение. Закурив сигарету, она взглянула на Пенни с холодным презрением.