Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос из пещеры
Шрифт:

Дальше по дороге виднелся потрепанный фермерский домик. Пенни предложила сходить туда, но ее отец отправился сам. Вскоре он вернулся с фермером и маленьким трактором. Потратив время и значительные усилия, им все-таки удалось вытащить машину из канавы.

– Сколько я вам должен?
– спросил мистер Паркер.

– Десять долларов.

Сумма показалась слишком несоразмерной оказанной услуге, но мистер Паркер заплатил ее беспрекословно. Его ботинки и брюки были покрыты грязью. Ему требовалось немало сил, чтобы сдерживаться.

– Вы собираетесь разбить лагерь в лесу Ретт?

спросил фермер мистера Паркера.

– Да. Это далеко отсюда?

– Еще немного по этой ужасной дороге. Начиная со следующего поворота, она покрыта гравием. Если будете осторожны, то сможете туда добраться. Однако не думаю, чтобы вам понравилось жить в лесу.

– Почему?
– спросила Пенни.

– В последнее время шли дожди. Полно мошки и комаров. А еще земля очень влажная.

– У нашей палатки хороший пол, - с оптимизмом заявила Пенни.
– Думаю, отдых в кемпинге будет приятным. Мне всегда хотелось пожить на природе.

Фермер завел трактор.

– Не буду тратить времени, отговаривая вас, - пожал он плечами.
– Пока!

Мистер Паркер снова сел за руль.

– Почему бы не оставить эту затею?
– спросил он.
– Мы могли бы вернуться в отель и...

– Нет, папа, ты мне обещал!

– Хорошо, Пенни, если ты так настаиваешь, но я знаю, что это будет не отдых, а сущее наказание.

Осторожно ведя машину, мистер Паркер без приключений добрался до гравия. При въезде в лес, их остановил рейнджер, среднего возраста, который проверил номер автомобиля.

– Будьте осторожны с огнем, - предупредил он.
– На прошлой неделе в Алтоне пожаром было уничтожено несколько акров леса. И мы не уверены, было ли это случайной неосторожностью или преднамеренным действием. Во всяком случае, осторожность лишней не бывает.

– Мы будем осторожны, - пообещал мистер Паркер.

– Вы можете разбить лагерь только в строго отведенных местах, - добавил рейнджер.
– Через некоторое время я проверю, как вы обустроились.

Когда машина въехала в ворота, настроение Пенни стало понемногу повышаться. Дорога лениво извивалась между деревьями, ограниченная заборчиками в старомодном стиле. Многочисленные знаки указывали путешественникам места для отдыха.

– Ах, папа, как здесь чудесно!
– воскликнула Пенни.
– Мы прекрасно проведем время!

Вскоре машина оказалась на открытом пространстве, со столиками для пикника. Рядом с ручьем имелось живописное место, словно бы приспособленное для лагеря.

– Давай разобьем лагерь здесь!
– взмолилась Пенни.
– Пока ты займешься палаткой, я приготовлю ужин.

Мистер Паркер разгрузил машину и принялся забивать металлические дуги. Пенни занималась разборкой кастрюль и сковородок, попыталась разжечь бензиновую плиту. Однако, несмотря на все ее усилия, та никак не хотела разжигаться.

Тем временем, мистер Паркер пытался справиться со своими собственными проблемами. Он дважды пытался поставить палатку, и оба раза она рушилась ему на голову.

– Пенни, иди сюда и помоги мне!
– наконец позвал он.
– С меня достаточно!

Пенни примчалась на помощь и помогла отцу высвободить голову и плечи из брезента. Вместе им наконец удалось поставить палатку. Еще полчаса потребовалось

на то, чтобы собрать походные кровати.

– Ну, наконец-то, - вздохнул мистер Паркер, рухнув на свою кровать.
– Это было просто ужасно!

– Папа, мне не хотелось бы тебя беспокоить, - сказала Пенни, - но я не могу разжечь печку. Ты не мог бы взглянуть?

Ворча, мистер Паркер занялся печкой. Прошло три четверти часа, прежде чем вспыхнуло яркое пламя.

– От этой работы у меня разыгрался аппетит, - объявил он.
– Что у нас на ужин, Пенни?

– Стейк.

– Звучит неплохо.

– Но я забыла соль, - призналась Пенни, положив мясо на сковородку.

Печка оказалась слишком горячей. Едва Пенни повернулась, чтобы открыть банку бобов, стейки начали подгорать. Мистер Паркер попытался их спасти. В спешке он схватил ручку горячей сковороды и обжег руку.

– Ах, папа, мне очень жаль!
– посочувствовала Пенни.
– Думаю, мясо сгорело.

– Есть еще что-нибудь?
– спросил издатель, дуя на руку.

– Бобы.

– Бобы!
– повторил мистер Паркер с горькой усмешкой.
– Хорошо, пусть будут бобы.

Пенни раскладывала еду на оловянные тарелки, когда подъехала и остановилась машина. Из нее вышел рейнджер и подошел к ним.

– Что за идея, разбить лагерь здесь?
– спросил он.
– Разве вы не видели знака?

– Нет, - ответила Пенни.

Рейнджер ткнул рукой в хорошо заметную табличку, прикрепленную к стволу дерева. На ней было написано:

"Зона ограниченного использования. Лагерь не разбивать!"

– Вам нельзя здесь оставаться, - сказал рейнджер.
– Вам нужно отъехать подальше.

Пенни и ее отец с отчаянием смотрели друг на друга. После всего, что им пришлось испытать, разбивая лагерь, казалось невозможным его свернуть.

– Вы не будете возражать, если мы останемся здесь до утра?
– спросил мистер Паркер.
– Мы очень устали, пока располагались.

Рейнджер был неумолим.

– Ничего не могу поделать, - коротко сказал он.
– Правила есть правила. Вы можете закончить ваш ужин, если хотите, но потом вам придется проехать дальше. Вы сможете остановиться лагерем через четверть мили дальше по дороге.

ГЛАВА 5 . ТАИНСТВЕННОЕ СООБЩЕНИЕ

Распоряжение лесника так обескуражило Пенни и ее отца, что ужин не доставил им никакой радости. Слишком устав, чтобы разговаривать, они собрали кровати и палатку, заново упаковали посуду.

– Сколько лет я не занимался ничем подобным, - вздохнул мистер Паркер.
– Какая ошибка с моей стороны, согласиться провести отпуск подобным образом!

– Возможно, скоро все придет в норму, - с надеждой сказала Пенни.
– В конце концов, нам просто немного не повезло.

Однако неудача продолжала следовать за ними по пятам. В наступившей темноте Пенни и ее отцу с трудом удалось найти указанное место. Подвести туда машину оказалось невозможно, и они были вынуждены на руках переносить багаж и снаряжение.

Поделиться с друзьями: