Головач-2
Шрифт:
Мендуэз уставился на Поли, его била дрожь.
– Не убивал я никаких щенков, мужик! Это все "Гильза"!
– Да, да, - затем Поли подал Думару знак, чтобы тот перевернул тележку и вывалил Мендуэза на пол. Хелтон и Арги сразу же поднесли измельчитель и расположили его над лицом латиноамериканца.
– Ты все не так понял, мужик, - взмолился Мендуэз.
Поли наклонился над ним и взревел:
– Мы только что видели по гребаному телевизору, как ты украл щенка! Копы засняли тебя на видео!
– О, нет, нет, мужик. Да, я украл этого щенка, но только потому,
Поли продолжал топать ногой.
– Что думаете, парни? Хелтон? Что тебе подсказывает твой деревенский инстинкт?
Хелтон усмехнулся.
– Поли, этот парень валяется здесь, как бомж в ночлежке.
Арги кивнул.
– Блин, босс, он только что выдал шесть из семнадцати признаков вранья. Самый никудышный лжец, которого я когда-либо видел.
– Нет, мужик!
– взмолился Мендуэз.
– Ты должен мне поверить!
Поли ухмыльнулся.
– Измельчите его...
Арги дернул за шнур и механизм взревел, набрав обороты. Мендуэз закричал. Измельчающий диск начал опускаться, и между ног у латиноамериканца расползлось мокрое пятно.
Но Хелтон быстро прошептал что-то Поли, и дон крикнул:
– Арги, подожди!
– Не измельчать его, босс?
– Не измельчай.
Арги выключил механизм.
– Хелтон прав, - подтвердил Поли.
– Измельчение - слишком легкое наказание для этого куска дерьма. Слишком быстрое, понимаете? Поэтому Хелтон предложил нам воспользоваться Мельдой.
– Отличная идея!
– сказал Арги.
– Этот урод должен умирать медленно...
Хелтон, Думар и Арги подняли связанного парня и вынесли его из помещения.
Дверь "Виннебаго" с грохотом распахнулась, и разложенный доктором Праути пасьянс разлетелся в разные стороны.
– Док, мы поймали убийцу собак, - сказал Поли, возбужденный предвкушением.
– Готовь Мельду.
Доктор остолбенел.
– Хм, сэр, наверное, вы забыли, но... Мельда мертва.
Поли посмотрел на бывшего пластического хирурга с выражением человека, съевшего лимон.
– Док, послушай, что я говорю. И что с того, что она мертва? Живая она или мертвая, у нее по-прежнему огромная "дырка", верно?
Праути замялся.
– Э, ну, да, конечно, сэр.
– Так что вперед! Смажь этого говнюка!
С нескрываемым отвращением доктор Праути покрыл голову латиноамериканца слоем еще сильнее испортившегося маргарина. Затем все участники отправились в задний отсек.
– Божечки!
– воскликнул Хелтон.
– Как же тут воняет!
– Точно, - согласился Думар. Затем они судорожно сглотнули, увидев громоздящийся на скамье огромный и белый, как рисовая бумага, труп. К этому времени ноги, руки, ягодицы гигантессы, а также нижние части примыкающих к ним мешков плоти покрылись синюшными трупными пятнами.
Увидев все это, Мендуэз закричал:
– Что-что... что вы делаете?
– Увидишь, Педро.
Хелтон, можешь поднять ей одну ногу? Думар, хватай другую. Просто задерите ей колени как можно выше, чтобы "дырку" было видно.Это было сделано, и перед ними разверзлась адская бездна. Затем все мужчины взвыли, когда оттуда вырвалось отвратительное облако вагинального газа.
Хелтон замахал рукой себе перед лицом.
– Пердеж из девкиной "дырки" - это одно, но пердеж из "дырки" мертвой девки?
– Едрен-батон!
– хохотнул Думар.
– Вот это вечеринка, да, Поли?!
– рассмеялся Хелтон.
– О, вечеринка только начинается. Арги?
Мафиози принялись засовывать голову орущего и трясущегося Мендуэза в вагину мертвой Мельды.
– Док, скажи нам, когда пройдет минута.
– Конечно, мистер Винчетти.
Доктор засек время. Хелтон и Думар изумленно наблюдали. Мендуэз начал конвульсировать.
– Минута прошла, сэр.
ШМЯК!
Поли ударил кулаком Мендуэзу между ног. Сдавленный крик латиноамериканца было слышно, при том, что голова у него находилась глубоко в родовом канале трупа.
– Вытаскивайте его, - скомандовал Поли. Мужчины подчинились.
Мендуэз, вибрируя на полу, сделал первый вздох, а затем...
ШМЯК!
... Поли двинул кулаком парню в солнечное сплетение, оставив его без воздуха.
– Засовывайте обратно!
С мерзким чавканьем вагина мертвой Мельды вновь заглотнула голову латиноамериканца.
– Едрить-колотить, пап, - заметил Думар.
– Это суровое наказание!
– Да уж, сынок. Надеюсь, будет парню уроком.
– Задушим его, босс?
– спросил Арги.
Двое мафиози с силой толкнули голову еще глубже.
– Не, не сейчас. Хочу с ним немного поразвлечься.
Они вытащили голову, затем снова впихнули, вытащили, впихнули... и так несколько раз подряд.
– На этот раз подольше.
чпппппок!
Голова снова выскользнула из вагины, вытолкнув вместе с собой облако чудовищного смрада.
– Не знаю, что может пахнуть хуже, пап, - рассмеялся Думар.
– Бадья для кишков в мясницкой лавке Хэка Бублера или яма, куда Чарли Фуксон сбрасывает сдохших коров.
– Скажу, что "дырка" этой девки смердит хуже, чем обе эти вещи, вместе взятые.
Из тучной массы снова раздались приглушенные крики. У Мендуэза началась предсмертная агония.
– Похоже, он "двигает кони", босс.
– Ага, и надеюсь, что все щенки, которых он убил, ждут его в аду.
Но тут Хелтон снова что-то шепнул Поли на ухо.
– Черт! Да!
– воскликнул дон.
– Арги, вытаскивай его!