Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Господин метелей
Шрифт:

— Что ты там нашла? — Сияваршан любовался собой в зеркало, расправляя петельки ленточки.

— Кто-то подложил под ножку кровати монету… — начала я и осеклась.

В наших краях так поступали, когда хотели спастись от злых чар. От дьявольского колдовства.

— Завалилась, скорее всего, — ответил призрак небрежно.

Одна из прядок Аустерии метнулась ко мне и слизнула с моей ладони монету, как собака языком. Я только ахнула, а Сияваршан расхохотался.

— С шевелюрой нашей дорогой Аустерии надо держать уши торчком, — сказал он сочувственно. — Плакала твоя монетка, крошка.

Велюто выбрался

из-за сундука и смело бросился в атаку на змеящиеся пряди. Аустерия завопила, пытаясь прогнать его, Сияваршан подзадоривал то одного, то другого, а я вдруг осознала, что страшно устала от всего этого.

— Пожалуйста, успокойтесь, — сказала я, но никто меня не услышал.

Я села на кровать, спрятав лицо в ладонях, и почувствовала себя безмерно одинокой, усталой и… замерзшей. Жаровня в моей спальне не была зажжена, и воздух успел остыть.

Какая же я самонадеянная глупышка, пустоголовая девчонка, как любила говорить моя мачеха. Два дня назад я думала, что мой родной дом — это самая отвратительная ловушка, и мечтала выбраться из нее любым способом. Выйти замуж — проще некуда. Тем более, выйти замуж за такого парня, как Роланд. И вот — я в другой ловушке. И по сравнению с ней, прошлая — вовсе не ловушка, а так… просто мои детские капризы.

На что я рассчитывала, отправляясь к колдуну? На его верность слову? Колдун слов на ветер не бросает… Как же. Бросает. Бросил один раз, бросил второй…

В комнате стало тихо, и я испуганно подняла голову. Прямо передо мной стоял Сияваршан, участливо заглядывая в глаза, рядом на кровати стоял сусликом Велюто, а дама Аустерия парила под потолком, и ее волосы безуспешно старались дотянуться до люстры.

— Бефаночка, ты плачешь? — сострадательно спросил Сияваршан.

— Нет, — покачала я головой. — Но хватит шуметь, это и в самом деле утомительно. — Позвольте, я вас причешу, — обратилась я к Аустерии. — Если ваши локоны не возражают…

Она посмотрела на меня с подозрением, а Сияваршан хмыкнул, потирая подбородок.

— Лучше не связывайся с ней, дорогуша. У нее волосы длинные, а ум короткий. Кто знает, что взбредет в голову этой ведьме?

Аустерия презрительно фыркнула и проплыла к зеркалу, усевшись на пуфик гордо, как королева, и отбросила седую шевелюру на спину. Я вооружилась гребнем и начала продирать спутанные пряди. Сияваршан предусмотрительно подхватил Велюто, который так и рвался играть с волосами Аустерии. Мне пришлось потрудиться, потому что волоски не желали лежать ровно, а хватали меня за пальцы, будто и вправду были живые. А может и были — кто знает, какие чудеса еще прячутся в этом замке?

Монетку я нашла, справившись с огромным колтуном, и припрятала ее в поясной кармашек, чтобы потом рассмотреть внимательнее.

Еще около получаса пришлось потратить на то, чтобы заплести три косы, а когда я посмотрела в зеркало, то не узнала даму. На меня смотрела не одутловатая пожилая ведьма, а молодая красавица. Преображение произошло так быстро и незаметно, что даже Сияваршан восхитился запоздало.

— Ничего себе! — присвистнул он, выпуская Велюто. — Да вы просто сияете, дорогая! Кто бы мог подумать, что и вы можете сиять?

Аустерия, до этого с удовольствием рассматривавшая свое отражение, набросила призраку на шею косу, свернув ее петлей. Но я быстро прекратила это,

освободив Сияваршана и укладывая косы тяжелыми узлами.

— Не знаю, может, вам будет неудобно передвигаться с человеческими шпильками… — сказала я неуверенно, но Аустерия царственно кивнула, и я засунула в ее прическу около тридцати шпилек.

— Замечательно! — сказала она, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую и кося глазами, чтобы рассмотреть прическу. — Ах, какая я красавица! Ну просто красавица!

Я поднесла ладонь к лицу, пряча улыбку, а Сияваршан рассыпался в комплиментах. Велюто, притаившись на люстре, изготовился к прыжку на макушку Аустерии, но я вовремя заметила и покачала головой, нахмурившись. Он сразу присмирел и мягко спрыгнул ко мне на плечи, став канареечной птицей.

Эта идиллия была прервана совершенно неожиданно — призраки замолчали, словно услышали что-то, неподвластное человеческому уху, а потом Аустерия и Велюто вылетели в коридор — только хлопнула дверь.

Сияваршан, впрочем, задержался, чтобы хоть что-то пояснить.

— Близар зовет, — сказал он торопливо, посылая мне воздушный поцелуй уже от дверей. — Эрна собралась домой! Не жди нас, крошка! Сладких тебе снов!

Я осталась одна, задумчиво покручивая в пальцах монетку с феей Хольдой. Потом опомнилась и заперла дверь, хотя в этом не было необходимости — судя по всему, для здешних обитателей двери не были преградой. Но так мне все равно было спокойнее.

Кровать я так и не могла сдвинуть на прежнее место и заколебалась, не зная — подложить ли монетку под ножку кровати? В конце концов, я решила быть выше суеверий, надела ночную рубашку и нырнула в постель, свернувшись клубочком, чтобы согреться.

Сколько всего произошло за два последних дня! Хватило бы на сотню сказок у камина зимними вечерами. И Тиль слушал бы, раскрыв рот. А Роланд посмеивался бы, считая все выдумкой.

И еще я вспоминала девушек в танцевальном зале. Может, это были не слуги Близара, а души тех, кто жил здесь прежде? И может, этот замок скучал по прежним временам, мечтая вернуть время вспять?.. И еще завтра надо обязательно поговорить с колдуном. И потребовать, чтобы он сказал, чего хочет от меня. И потребовать, чтобы отпустил домой. Ну или попросить…

11

Увы, моим планам не суждено было сбыться.

Проснулась я оттого, что кто-то прыгнул прямо на меня. Я вскочила, как встрепанная, и обнаружила, что это Велюто в образе белого кота прогуливается по одеялу, топча меня лапами. Я спихнула его, и он превратился в метлу и закружился по комнате.

— Выйди, — потребовала я, предпочитая не заметить в призрачной метле намека на предстоящую уборку. — Мне надо умыться и одеться. И не заходите никто, пока я не разрешу.

Метла истончилась, как волосок, и вылетела в щелку между косяком и дверью.

Убедившись, что других призраков в комнате не наблюдается, я быстро привела себя в порядок, полная решимости поговорить с Близаром твердо и немедленно.

Но едва я вышла, как попала в объятия Сияваршана, который потащил меня в кухню — завтракать и передать распоряжение Близара.

— Подметешь зал, его кабинет, — загибал пальцы призрак, — так… ничего не трогать… на столе ничего не передвигать… Потом будешь на подхвате.

Поделиться с друзьями: