Графство для Лизабет! Том 2
Шрифт:
— Убрать, — велела я своим помощникам и вскоре корзина с чесноком стояла на столе в кухне, а полигон разровняли и утрамбовали.
А еще мы должны были эту толпу фейских мужиков кормить. Каждый день и по часам.
В городе ощущалась тревожная атмосфера. Пока мы шли к дому госпожи Каро, несколько раз встретили местный патруль в черно-синих цветах графства. Как будто Патру пытался окопаться и показать силу, чтобы сохранить контроль.
У дверей нас ждала небольшая толпа горожан. Я заметила и нескольких деревенских жителей. Но те стояли в самом конце очереди. Невысокий парень нервно комкал шляпу, худая женщина теребила завязки платка.
При
И это я еще не сообщила местным, что ворота в парк очень скоро откроются для них. Каждый месяц все желающие смогут испить воды из волшебного источника.
Я расположилась в уютной гостиной, служанка занесла кувшин с лимонадом. Госпожа Каро сидела в кресле качалке и вышивала, внимательно поглядывая на появлявшихся по очереди кандидатов.
Люди заходили робко. Рассказывали о жизни в Кувшинке. Оказывается, Патру без стеснения обирал и горожан, и деревенских. Какие только налоги он не придумывал, какие только законы не внедрял, чтобы нажиться.
— Когда его сестрица отправилась на бал в Хейвен, мерзавец содрал с нас двойной налог. Мол, жрец предсказал, грядет мор и нужны пожертвования, чтобы задобрить солнечную Богиню. А жреца-то давно из Кувшинки вытурили, и храм закрыли. Не одобрял старик Руфус непотребства головы.
Все это мне рассказала бледная женщина горожанка, просившаяся на должность помощницы поварихи. Она смотрела на меня блеклыми уставшими глазами и я про себя костерила Патру, не стесняясь в выражениях.
— На здании храма уже несколько лет висит замок, а Патру все обвиняет жителей в расхищении святыни, все ссылается на Руфуса.
Надо будет найти жреца Руфуса, отметила я себе.
Мужчина, которого я взяла мельником (старый как в воду канул), тоже поведал много чего любопытного. Например, Патру так и не открыл жителям Кувшинки доступ к реке.
Постепенно я набрала почти весь штат. Как раз говорила с пареньком лет шестнадцати, предлагавшим услуги пастушка. В этот момент в дверь бесцеремонно затарабанили.
— Городская стража! — заорали хриплым, грубым голосом.
— Госпожа Кавел, немедленно откройте. Я, градоначальник Ласса, требую, чтобы вы незамедлительно отперли двери!
Парнишка, которого звали Ганс, втянул голову в плечи.
— Я ничего не крал, — его глаза испуганно расширились.
Госпожа Каро подскочила на ноги и отбросила вышивание.
— Подлец! Запугал всю нашу молодежь. Походя может обвинить в чем угодно. Не бойся, сынок, — обратилась она к Гансу и пошла открывать двери.
Патру вломился к нам нагло, с издевательской ухмылкой.
— Графиня, — поклонился он. — Ужасно сожалею, но вы не знаете порядков нашего города. Возможно, вам лучше вернуться в замок, пока я провожу инспекцию.
Глава 16
— Что за инспекцию вы решили проводить в моем городе? В моем графстве? — я медленно встала из-за стола и твердо посмотрела в светлые глаза Патру.
Тот криво ухмыльнулся.
— Ах, вы не в курсе, графиня, я понимаю. Но в Лассе полно мошенников и аферистов. Особенно среди ведьм. Мы каждый год проводим дни «открытых дверей», когда горожане обязаны впускать стражников для проверки.
Стражники разошлись по гостиной и начали раскрывать шкафы, заглядывать в сундуки и простукивать стены.
— Сейчас же остановитесь! — воскликнула я и над моей головой появилась «печать всевластия».
Мужланы и правда притормозили,
вопросительно и немного растерянно уставившись на своего предводителя.Госпожа Каро выступила вперед.
— День «открытых дверей» уже был на прошлой неделе, — возмутилась она. — Вы унесли весь мой запас целебных трав и вам все еще недостаточно?
— Подобные проверки мы устраиваем не для того, чтобы грабить население, — жестко ответил ей Патру и повернулся ко мне. — Графиня, в мои обязанности входит в первую очередь обеспечение безопасности в городе. А также поддержка общественного порядка. Всем известно, что ковен проводит запрещенные ритуалы и варит опасные зелья. Я вынужден еще раз обыскать дом госпожи Кавел. И я запрещаю вам нанимать слуг, миледи. Не все из них благонадежны, вы можете оказаться в неприятной ситуации, приняв не тех людей.
Я криво усмехнулась.
— Не тех?
— Я сам пришлю вам надежных слуг, графиня.
— А если я откажусь? — сощурилась я.
Мы, естественно, были готовы к провокациям Патру и я сейчас даже слегка подрагивала от предвкушения. Скользкий тип сам с радостью летел в расставленную ловушку.
— Я вынужден буду прибегнуть к силе. Есть законы, и даже владелец графства не имеет права эти законы обходить. Я пекусь о безопасности вверенной мне территории, а вы слабая женщина, — он окинул меня гадким, похотливым взглядом. — Думаю, король Пауль прислушается ко мне. Особенно после показаний вашего отчима. До меня дошли слухи, миледи. Вы отказались от завидного жениха, чтобы выйти замуж за наемника.
Кстати, Брока Оуквайлда почему-то не было видно.
— Всем известны ваша ветренность, непредсказуемость и слабый ум, — разливался Патру.
— Слабый ум, значит? — я посмотрела на госпожу Каро, которая медленно, но верно вскипала.
Хотя индюк Патру даже святого мог сподвигнуть на гнев и ярость. А мы с госпожой Каро святыми точно не были.
— Король прислушается к солидным людям, а не к ведьмам с подмоченной репутацией, — с удовольствием кинул мне в лицо Патру.
Думается, гад хотел вывести меня из равновесия. Я успокаивающим жестом положила ладонь на плечо госпожи Каро. Представляю, как тиранил их голова, пока меня не было.
Ганс почти съехал под стол и, если бы мог, с радостью провалился сквозь землю.
— О, и этот тут. Он украл из храма петуха. Приговорен к большому штрафу, но отчего-то все еще на свободе. Взять вора! — рявкнул Патру, обращаясь к страже.
Но я вскинула руку, останавливая встрепенувшихся стражников.
— С сегодняшнего дня вы отстранены от дел, господин Патру. За злоупотребление властью, как вы, наверное, догадались.
— Брок! — позвал Патру, продолжая улыбаться. — Мне смешно слушать вас, графиня. Что вы сможете доказать? Да и кто отнесется к вам серьезно? Кликните на помощь Ле Гро? Тогда ему придется вступить в бой с моим наемником. И вообще — у нас с Ле Гро договор.
Беловолосый непринужденной походкой вошел в гостиную и встал возле своего хозяина.
— Даже печать не даст вам власти арестовать меня. Придется действовать через суды. Признайте, вы слабы, графиня. Вы, как последняя идиотка, поссорились с герцогом Даршо, а сейчас тут еще выпендриваетесь? Какая же вы забавная.
И Патру весело рассмеялся.
— Как же вы неправы, господин Патру, — ответила я сладким голосом и даже грустно вздохнула. — В Эулее все решает сила, а не суды.
Я щелкнула пальцами и в гостиную вошли десятеро рослых фейри. Мрачные и молчаливые, они схватили Патру под руки.