Хозяйка Северных гор
Шрифт:
Но Алан не из тех, кто сдаётся.
— Хорошо! Я сам отвезу тебя в Кардиф, но после игр, я выиграю, произнесу клятву короля и отвезу тебя.
Я внезапно поняла, что для него отчего-то важно, чтобы я увидела, как он станет королём. И мне стало страшно, что, если я откажусь, вероятно, он найдёт способ меня отправить домой, но как тогда сложится цепь событий?
И я согласилась.
На лице Алана возникла мальчишеская улыбка, и я еле увернулась от поцелуя, восклицая:
— Эй, я не согласилась выйти за тебя, я согласилась
«На что я согласилась?»
Я снова спрятала волосы под шапку, и мы вышли на улицу.
После тёмного помещения влажный воздух площади опьянял. Чуть в отдалении, на другой стороне площади люди толпились возле больших бочек.
Я вопросительно взглянула на Алана и он, кивнув головой в сторону бочек, проговорил:
— Это эль, люди празднуют начало игр. Завтра первое испытание.
— Испытание для тех, у кого не будет болеть голова после сегодняшнего празднования? — пошутила я.
Алан удивлённо на меня посмотрел:
— Почти угадала. Только те, кто завтра участвуют, сегодня не празднуют.
— А ты участвуешь? — я не знаю, что со мной происходило, но я почти что флиртовала.
Но Алан ответил серьезно:
— Конечно, я буду участвовать во всех испытаниях, так же, как и Макдугал.
Наш разговор прервала Морна. Она подошла к нам и, кивнув мне. сказала:
— Лорд Алан, разреши. я заберу гостя.
Алан с удивлением на неё посмотрел:
— Гостя?
Бросив взгляд в мою сторону, Алан вдруг уверенно произнёс:
— Морна. Это леди Маргарет, я многим обязан ей и её людям, ей нет нужды больше скрывать кто она.
После чего перевёл вопросительный взгляд на меня:
— Я остановилась у Морны, — объяснила ему.
Голос Алана изменился, приобретя угрожающий оттенок:
— Ты живешь в доме Алпина?
Морна вмешалась:
— Леди остановилась в моём доме.
Но Алан не слушал, потому как его следующий вопрос был:
— А откуда ты знаешь Алпина?
Пришлось возвращаться к рассказанному:
— Ну, вообще-то я знаю ещё и Григора. и Даррна, эти парни спасли меня и привели сюда.
— Они знают..., что ты леди?
— Только Алпин.
И вдруг Алан тоном, не допускающим возражений, произнёс:
— Ты будешь жить у меня.
— Нет, — почему-то была уверена, что так не надо делать, поэтому в тон Алану сказала — я пойду с Морной, и буду жить у неё, если она не возражает.
Судя по довольному лицу Морны, она не возражала, и даже наслаждалась нашим с Аланом разговором.
— Морна, — Алан обратился к женщине, — Алпин не должен ночевать в твоём доме, пока там леди.
— Я знаю законы, и, если леди не хочет стать невестой Алпина, он не будет ночевать в моём доме, — весело и явно провоцируя лорда ответила Морна.
Я подумала, что она храбрая женщина, потому что Алан скрипнул зубами и грозно сказал:
— Леди не хочет стать невестой твоего сына.
Мне это надоело, и я вмешалась:
—
Алан, всё! Мы уже с тобой решили, что я пока ничья невеста, здесь жду, когда ты победишь на играх и станешь королём.Глаза Морны округлились, но она промолчала.
А Алан, вдруг распушившийся словно павлин, распустивший хвост, с довольным видом произнёс:
— Пусть будет так.
И я поняла, что снова то-то не так сказала. Но, «слово вылетело» и было уже поздно, что-то объяснять.
Пить эль мы с Морной не пошли и отправились в её дом. А с утра пришла радостная новость.
Глава 48
Англия. Дувр. Королевский дворец
— Ваше Величество, разрешите вернуться в Карнарвон, — в словах графа Честера была нервозность, и король удивлённо посмотрел на обычно спокойного друга и соратника.
— В чём дело, друг мой? — король пребывал в благодушном настроении.
— Я получил странные новости из Уэльса, — в руках графа была шкатулка, из тех, что использовались для передачи почтовых сообщений курьерами.
Король вопросительно посмотрел на графа, ожидая, что он сам расскажет подробности.
— Леди Маргарет, наследница Гламорган, владелица замка Кардиф, была похищена.
Вопросительный взгляд короля сменился удивлённым.
— Но это ещё не всё, — лицо графа будто потемнело, а голос приобрёл мрачный оттенок.
Король жестом остановил графа:
— Подождите, друг мой, похоже, дело не так уж обыденно, нам с вами понадобится пытливый ум.
И король пригласил лорда Гарриета.
Когда лорды собрались, граф рассказал, что ганзейский корабль зашёл в порт Карнарвона и они разыскивают наследника леди Маргарет, которая якобы погибла во время шторма у берегов Шотландии, чтобы купить её оборудование из замка Кардиф.
По голубиной почте из замка Кардиф подтвердили, что леди отбыла на ганзейском корабле третьего дня Остер-монат*.
(*Остер-монат - апрель (староанглийское)).
— Почти три недели прошло, — задумчиво проговорил лорд Гарриет.
— А что это леди вдруг отбыла на ганзейском корабле? — лорд Гарриет, впрочем, как и всегда, задавал правильные вопросы.
Граф Честер пожал плечами:
— Она не собиралась.
Граф показал лист, на котором была расшифровка послания:
— С голубиной почтой много не напишешь.
Лорд Гарриет внимательно посмотрел на графа:
— А вы знаете, что за оборудование собираются выкупить ганзейцы?
Граф отрицательно покачал головой.
— А кто наследует за леди? — вопросы от лорда Гарриет «сыпались» словно из рога изобилия.
Граф Честер стиснул зубы, он даже в мыслях не желал представлять, что леди Маргарет больше нет.
— Джон, — примирительно сказал король, — не стоит так убиваться, Сэмюель задаёт верные вопросы.