Хранилища Древних
Шрифт:
Раздумывая об этом, Нейт забрёл в небольшой сквер недалеко от космопорта. В сквере не было деревьев, вместо них стояли столбы с экранами, вокруг которых размещались скамейки. Присев на одну из них, Нейт углубился в изучение информации в своём планшете и не заметил, как к нему кто-то подошёл.
— Нейт Олнэт? — спросил незнакомец.
Нейт поднял голову. Кто мог его спрашивать по полному имени в таком месте?
— Я инспектор Готтар Сун, — представился незнакомец, показывая удостоверение. — Планетарная милиция Таарета, отдел расследований.
— Инспектор? — удивлённо переспросил
— Вы летели на грузопассажирском транспортнике «Н-442», который три дня назад был атакован пиратами? — строго спросил инспектор.
— Да, совершенно верно.
— И вы были в числе тех пассажиров, которые впервые посещают Таарет?
— Я действительно здесь впервые.
— Тогда я думаю, нам будет о чём с вами побеседовать.
Инспектор показал жестом в сторону небольшого автомобиля, стоявшего неподалёку.
Участок, куда инспектор привёз Нейта, почти пустовал. Сун открыл одну из дверей второго этажа и пригласил своего гостя войти. Нейт мельком оглядел небольшую комнату, в которой стоял стол и несколько кресел.
— Итак, — произнёс инспектор, вставляя карту памяти в щель устройства на столе. — Начнём нашу беседу. Желаете получить её копию?
Нейт пожал плечами.
— Ну как хотите. Значит, начнём с самого начала. Вы сели на транспортник «Н-442» на Тори-Хоне и были в пути примерно три стандартных часа, когда корабль был атакован.
— Да. Примерно так.
— В пассажирском салоне при этом произошла потасовка со стрельбой. Вы принимали в ней участие?
— Я?... Да, — растерялся Нейт. — Я пытался остановить пиратов. Они угрожали девушке, с которой я летел.
— Замечательно. А какие возможности у вас были, чтобы остановить вооружённых пиратов? Вы также были вооружены?
— Нет.
— Очень хорошо.
Готтар Сун нажал несколько кнопок на встроенной в стол клавиатуре.
— Послушайте, инспектор, — обратился к нему Нейт. — Я понимаю, что вам нужно составлять отчёты, но мы теряем время. Украдена девушка, ей может грозить опасность. Необходимо как можно скорее разыскать пиратов клана «Борко», которые всё это устроили.
— Как вы сказали? Клана «Борко»? Откуда вам известно название их клана? — насторожился инспектор.
— Пират сам назвал его.
— Понятно. А ваша знакомая, которая, как вы утверждаете, была похищена, не могла покинуть корабль добровольно, вместе с пиратами?
— О чём вы говорите? — возмутился Нейт. — Неужели вы подозреваете, что я или она участвовали в подготовке нападения на ваш транспорт?
— На борту транспорта было только три человека, которые не являются постоянными жителями или сезонными работниками Таарета. Это вы, некто Рон Дуорт и девушка Гели, у которой кроме этого имени, ничего не указано. И если о вас и Роне Дуорте мы навели кое-какие справки, то о ней никакой информации нет.
— На борту был сообщник грабителей, он угрожал всем бластером! — воскликнул Нейт. — Проверьте запись с камер наблюдения.
— Записи с камер наблюдения кто-то изъял. По всей видимости,
их прихватили с собой пираты, когда улетали. Я надеюсь, вы сможете назвать мне нескольких человек, которые могли бы свидетельствовать в вашу пользу. Иначе мне придётся включить вас в число подозреваемых.— Опросите кого угодно из числа пассажиров корабля!
— Вы можете назвать конкретные имена и фамилии ваших свидетелей?
— Нет! — крикнул Нейт, которого разобрала досада. — Я никого не знаю с вашей планеты, вам проще будет разыскать других пассажиров, чем мне!
На столе инспектора замигал огонёк вызова. Он поднёс к уху гарнитуру и несколько раз кивнул.
— Что ж... Поступила новая информация, — сказал он. — Вас опознали как человека, наводящего справки о пиратах группы «Борко» в различных заведениях нашего города. Вы представлялись как их знакомый. Боюсь, что это ставит точку в нашем сегодняшнем разговоре. Но можете быть уверены, что у нас будут и другие разговоры, а пока...
Инспектор нажал на одну из кнопок. Двери открылись и в них появилось два вооружённых охранника.
— ...Пока вам придётся пройти с этими людьми в место предварительного заключения. Не беспокойтесь, все ваши права как подозреваемого будут соблюдены. И если вдруг окажется, что вы непричастны, то вас отпустят и оплатят вам обратный билет до Тори-Хона. Если, конечно, вы не решите остаться у нас и найти себе здесь работу. Нейт оглядел двух вооружённых охранников и понял, что второй раз совершать ошибку, такую как на борту транспортника, он не станет. «Начало неважное, но всё ещё есть шанс, что инспекторат Таарета удастся подключить к поиску Гели», сказал он себе. «Главное, чтобы они её нашли». Приняв это решение, он встал, и не оказывая сопротивления, дал себя препроводить по коридору к месту предварительного содержания.
* * *
Хоарт вошёл в просторные апартаменты Кори Нолла и направился прямиком к стоящему посреди них невысокому столику. Затем он положил на него средних размеров чемоданчик и отпер его, приложив два больших пальца к замкам.
После этого он развернул чемоданчик на 180 градусов, демонстрируя его содержимое Кори Ноллу.
— Вот, что удалось выкупить у тех, кто рылся в руинах базы, — доложил он. — Фрагмент трубки инкубатора, осколок зелёной камеры и вот эту деталь.
Кори Нолл взял в руки трубку, повертел её и отложил в сторону. Затем вынул из чемоданчика чёрный цилиндр. Края его были оплавлены, а один из концов смят.
— Температура взрыва была высокой, — пояснил Хоарт. — Боюсь, что повреждения этих деталей невосстановимы.
Нолл взял увеличитель и рассмотрел в него поверхность артефакта.
— С большой вероятностью это та деталь, которой мне не хватало, чтобы запустить инкубатор. Постарайся разобраться, есть ли в ней какие-то данные или цепи, и если есть, то извлеки всё, что сохранилось. Если мы найдём другие инкубаторы, нам понадобится как-то привести их в действие.
Заметив, что Хоарт не отвечает, Кори достал несколько денежных карт, провёл ими через приборчик со щелью и бросил их на стол перед Хоартом. Тот подобрал все карты, пересчитал высветившиеся на них суммы, и, с явным удовлетворением, положил их себе в карман.