Хрупкая прочная связь
Шрифт:
Я двигался рядом с Яном, но в любой момент готов бы развернуться и палить по всем, кто направит на нас оружие.
Дойл пнул ближайшую дверь и забежал внутрь, криком оповещая о своем появлении: «Федеральные маршалы! Всем на выход!»
Я остался в коридоре прикрывать его спину и молился, чтобы в доме не было никого с дробовиком или «Узи». Дойл выгнал двоих из помещения: чуть за двадцать, европейцы, и, видимо, сидят на мете, судя по испорченному цвету лица с предательскими пятнами и желтоватой кожей. Оба быстро объяснили, что это всего лишь ночлежка и не больше.
— Вы видели здесь детей?
Один парень громко и влажно закашлялся.
— Не, чувак, мы…
— Кажется,
— Не высовывайтесь из квартиры, — приказал Ян, и парочка охотно подчинилась.
Это оказался не жилой дом, как мы изначально предположили: осмотр оставшихся трех дверей показал, что это огромный дом с отдельными комнатами и смежными ванными для великанов.
Помимо тех торчков на этаже больше никого не было, поэтому под прикрытием Сегундо я двинулся к лестнице. Ян, останавливая, положил мне руку на грудь, как делал каждый раз в машине.
— Что ты…
— Я первый, — заявил он.
— Почему? Ты вдруг стал пуленепробиваемым и забыл сообщить мне эту новость?
Если бы взглядом можно было убивать, я бы давно покойником валялся. Мой «зеленый берет» полоснул меня именно таким и побежал по коридору и вверх по лестнице. Я от него не отставал, следом торопился Сегундо.
Оказавшись на втором этаже, мы сразу же открыли огонь.
— Твою мать! — заорал Сегундо, а я нырнул за угол стены, затем высунулся на секунду, чтобы оценить положение противника, а потом вышел в коридор и снова открыл огонь. Ян скрылся в проеме открытой двери, перекатился на ноги и выстрелил в того, кто был в комнате.
Снова спрятавшись за углом и сильно переживая, что не видел Яна, я крикнул Сегундо:
— Прикрой меня, мне нужно перебежать коридор!
— Чего? Куда, блядь, ты…
— Сюда, — поорал я в ответ и показал на первую дверь справа.
Он коротко кивнул, и я рванул через коридор, выбил плечом дверь и, ворвавшись в комнату, свалился на диван.
Здесь было пять мужчин — двое вооружены, и они сразу же начали стрелять. Они палили мимо, слишком высоко целились, даже не предвидя заученного маневра, которому нас всех тренировали для штурма. Я начал стрелять и завалил обоих, а затем переключился на остальных, столпившихся вокруг привязанной к кровати голой девочки лет двенадцати.
— На колени! — взревел я, услышав поблизости стрельбу и крики Яна «Федеральные маршалы» вместе с характерным «бах-бах-бах» его пистолета.
Мужчины нервно переглянулись, решая, как поступить, так что я облегчил им задачу и подошел ближе, поворачиваясь корпусом так, чтобы значок на моем ремне был виден всем.
— Федеральный маршал, на колени! — гаркнул я. — Руки за голову!
У Яна был такой взгляд — пугающий взгляд военного, по которому становилось понятно: он видел и делал много чего похуже, и противнику долго не прожить, если он не выполнит любой из отданных им приказов. Но у меня такого не было, однако я обладал крепким, накачанным телом и одним только видом мог вселять страх. В небольшом пространстве я стоял с пистолетом, и ни один из мужчин даже близко руки к своему оружию не поднес, что уже стало решающим фактором.
Все трое опустились на колени, и тут за их спинами распахнулась дверь и появился Ян с оружием наготове и с брызгами крови на рубашке, лице и в волосах.
— Чисто, — отчитался он, едва заметив девочку.
— Разберешься с этими? — спросил я, медленно подходя к краю кровати.
— Да, — без выражения подтвердил Дойл. Я заметил, как перекосило его лицо от боли, которую он испытывал. Ян всех троих уложил на живот и собрал оружие.
— Проверь
тех двоих, которых я подстрелил, — приказал я. Не хватало еще, чтобы кто-то подскочил и стал палить по мне, Яну или девочке.Он подорвался к ним, проверил пульс и покачал головой.
— Оба мертвы.
— Ясно, — я вздохнул, смирившись с тем, что пришлось сделать.
Остановившись у кровати, я спрятал пистолет в кобуру, сорвал с себя рубашку и прикрыл ею девочку. Затем отстегнул сначала ее запястья, а потом и лодыжки. С трудом поднявшись, девочка вцепилась в меня, обхватила руками за шею и, дрожа всем телом, прижалась к моей обтянутой футболкой груди. Я почувствовал, как у нее перехватило дыхание, а потом раздался пронзительный вой напуганного, раненого животного.
— Уроды, — выругался Ян опасно низким голосом.
— Полиция! — раздалось где-то в доме, и я услышал, как Сегундо, стоявший у лестницы, представлялся.
Затем последовал грохот — несколько пар тяжелых ботинок поднимались к нам — а потом передо мной предстал отряд SWAT с наведенными на нас автоматами.
— Федеральные маршалы, — пояснил Ян и показал удостоверение и значок на ремне.
В тот момент я понял, почему так легко доверился мне Оскар и почему его сестра так и не отпускала меня — звезда. Приятно иногда вспоминать о значке, который носишь, и как важно быть одним их хороших парней.
ГЛАВА 11
ЕЕ ЗВАЛИ СОФИЯ ГУСМАН, и когда я вынес девочку из здания, ее младший брат Оскар лишился рассудка. Он испустил пронзительный крик, который напугал всех, рыдая так, как плачут маленькие дети до тех пор, пока не начнут в конце концов задыхаться. Я сидел с ними в машине скорой помощи, обняв Софию за плечи, а Оскар держал меня за руку.
Врачом скорой оказалась очень привлекательная женщина — Коллинз Брайсон, с длинным «конским» хвостом, огромными светло-голубыми глазами и россыпью веснушек на носу. Она прекрасно говорила по-испански. Пока осматривала перепуганную девочку, Коллинз успокаивающим тоном задавала Софии вопрос за вопросом, все время кивая.
— Ее не изнасиловали, — мягко сказала она мне, не повышая голоса. — Но как раз собирались.
Я судорожно вздохнул и сжал плечи Софии.
— Они собирались заснять это на видео, — кашлянув, добавила Брайсон, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Они снимали ее голой. Следует предупредить остальных.
Но я не мог оставить детей, поэтому позвал Сегундо, который стоял рядом с Хьюиттом и парой полицейских. Ян же, напротив, разговаривал с командиром SWAT и двумя другими офицерами в штатском, как я предположил, сержантом полиции и еще несколькими. Он был эпицентром бури. Я наблюдал, как он передал пистолет, который использовал, одному из полицейских, бросив его в пакет для улик вместе с одним неиспользованным магазином. В какой-то момент он перезарядил оружие. Это сбивало с толку, потому что означало, что в доме должно остаться как минимум пятнадцать мертвых людей.
— Чья это рубашка? — спросила Брайсон, привлекая мое внимание.
— Моя.
Она кивнула.
— Я так и подумала.
— Я пытался найти ее одежду, но София хотела просто уйти.
— Она никогда больше не наденет ту одежду, маршал. Рубашка подойдет.
На самом деле София прижимала воротничок к носу, и я догадался, что запах моего одеколона на рубашке пахнет лучше, чем все остальное, что ей пришлось пережить. Оскар вздрогнул и уткнулся мне в бок.
— Их обоих нужно доставить в больницу, маршал, — объявила Коллинз. — Поедете с ними?