Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хрупкая прочная связь
Шрифт:

Я двигался рядом с Яном, но в любой момент готов бы развернуться и палить по всем, кто направит на нас оружие.

Дойл пнул ближайшую дверь и забежал внутрь, криком оповещая о своем появлении: «Федеральные маршалы! Всем на выход!»

Я остался в коридоре прикрывать его спину и молился, чтобы в доме не было никого с дробовиком или «Узи». Дойл выгнал двоих из помещения: чуть за двадцать, европейцы, и, видимо, сидят на мете, судя по испорченному цвету лица с предательскими пятнами и желтоватой кожей. Оба быстро объяснили, что это всего лишь ночлежка и не больше.

— Вы видели здесь детей?

Один парень громко и влажно закашлялся.

— Не, чувак, мы…

— Кажется,

наверху. Я недавно слышала чей-то плач, — сказала женщина.

— Не высовывайтесь из квартиры, — приказал Ян, и парочка охотно подчинилась.

Это оказался не жилой дом, как мы изначально предположили: осмотр оставшихся трех дверей показал, что это огромный дом с отдельными комнатами и смежными ванными для великанов.

Помимо тех торчков на этаже больше никого не было, поэтому под прикрытием Сегундо я двинулся к лестнице. Ян, останавливая, положил мне руку на грудь, как делал каждый раз в машине.

— Что ты…

— Я первый, — заявил он.

— Почему? Ты вдруг стал пуленепробиваемым и забыл сообщить мне эту новость?

Если бы взглядом можно было убивать, я бы давно покойником валялся. Мой «зеленый берет» полоснул меня именно таким и побежал по коридору и вверх по лестнице. Я от него не отставал, следом торопился Сегундо.

Оказавшись на втором этаже, мы сразу же открыли огонь.

— Твою мать! — заорал Сегундо, а я нырнул за угол стены, затем высунулся на секунду, чтобы оценить положение противника, а потом вышел в коридор и снова открыл огонь. Ян скрылся в проеме открытой двери, перекатился на ноги и выстрелил в того, кто был в комнате.

Снова спрятавшись за углом и сильно переживая, что не видел Яна, я крикнул Сегундо:

— Прикрой меня, мне нужно перебежать коридор!

— Чего? Куда, блядь, ты…

— Сюда, — поорал я в ответ и показал на первую дверь справа.

Он коротко кивнул, и я рванул через коридор, выбил плечом дверь и, ворвавшись в комнату, свалился на диван.

Здесь было пять мужчин — двое вооружены, и они сразу же начали стрелять. Они палили мимо, слишком высоко целились, даже не предвидя заученного маневра, которому нас всех тренировали для штурма. Я начал стрелять и завалил обоих, а затем переключился на остальных, столпившихся вокруг привязанной к кровати голой девочки лет двенадцати.

— На колени! — взревел я, услышав поблизости стрельбу и крики Яна «Федеральные маршалы» вместе с характерным «бах-бах-бах» его пистолета.

Мужчины нервно переглянулись, решая, как поступить, так что я облегчил им задачу и подошел ближе, поворачиваясь корпусом так, чтобы значок на моем ремне был виден всем.

— Федеральный маршал, на колени! — гаркнул я. — Руки за голову!

У Яна был такой взгляд — пугающий взгляд военного, по которому становилось понятно: он видел и делал много чего похуже, и противнику долго не прожить, если он не выполнит любой из отданных им приказов. Но у меня такого не было, однако я обладал крепким, накачанным телом и одним только видом мог вселять страх. В небольшом пространстве я стоял с пистолетом, и ни один из мужчин даже близко руки к своему оружию не поднес, что уже стало решающим фактором.

Все трое опустились на колени, и тут за их спинами распахнулась дверь и появился Ян с оружием наготове и с брызгами крови на рубашке, лице и в волосах.

— Чисто, — отчитался он, едва заметив девочку.

— Разберешься с этими? — спросил я, медленно подходя к краю кровати.

— Да, — без выражения подтвердил Дойл. Я заметил, как перекосило его лицо от боли, которую он испытывал. Ян всех троих уложил на живот и собрал оружие.

— Проверь

тех двоих, которых я подстрелил, — приказал я. Не хватало еще, чтобы кто-то подскочил и стал палить по мне, Яну или девочке.

Он подорвался к ним, проверил пульс и покачал головой.

— Оба мертвы.

— Ясно, — я вздохнул, смирившись с тем, что пришлось сделать.

Остановившись у кровати, я спрятал пистолет в кобуру, сорвал с себя рубашку и прикрыл ею девочку. Затем отстегнул сначала ее запястья, а потом и лодыжки. С трудом поднявшись, девочка вцепилась в меня, обхватила руками за шею и, дрожа всем телом, прижалась к моей обтянутой футболкой груди. Я почувствовал, как у нее перехватило дыхание, а потом раздался пронзительный вой напуганного, раненого животного.

— Уроды, — выругался Ян опасно низким голосом.

— Полиция! — раздалось где-то в доме, и я услышал, как Сегундо, стоявший у лестницы, представлялся.

Затем последовал грохот — несколько пар тяжелых ботинок поднимались к нам — а потом передо мной предстал отряд SWAT с наведенными на нас автоматами.

— Федеральные маршалы, — пояснил Ян и показал удостоверение и значок на ремне.

В тот момент я понял, почему так легко доверился мне Оскар и почему его сестра так и не отпускала меня — звезда. Приятно иногда вспоминать о значке, который носишь, и как важно быть одним их хороших парней.

ГЛАВА 11

ЕЕ ЗВАЛИ СОФИЯ ГУСМАН, и когда я вынес девочку из здания, ее младший брат Оскар лишился рассудка. Он испустил пронзительный крик, который напугал всех, рыдая так, как плачут маленькие дети до тех пор, пока не начнут в конце концов задыхаться. Я сидел с ними в машине скорой помощи, обняв Софию за плечи, а Оскар держал меня за руку.

Врачом скорой оказалась очень привлекательная женщина — Коллинз Брайсон, с длинным «конским» хвостом, огромными светло-голубыми глазами и россыпью веснушек на носу. Она прекрасно говорила по-испански. Пока осматривала перепуганную девочку, Коллинз успокаивающим тоном задавала Софии вопрос за вопросом, все время кивая.

— Ее не изнасиловали, — мягко сказала она мне, не повышая голоса. — Но как раз собирались.

Я судорожно вздохнул и сжал плечи Софии.

— Они собирались заснять это на видео, — кашлянув, добавила Брайсон, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Они снимали ее голой. Следует предупредить остальных.

Но я не мог оставить детей, поэтому позвал Сегундо, который стоял рядом с Хьюиттом и парой полицейских. Ян же, напротив, разговаривал с командиром SWAT и двумя другими офицерами в штатском, как я предположил, сержантом полиции и еще несколькими. Он был эпицентром бури. Я наблюдал, как он передал пистолет, который использовал, одному из полицейских, бросив его в пакет для улик вместе с одним неиспользованным магазином. В какой-то момент он перезарядил оружие. Это сбивало с толку, потому что означало, что в доме должно остаться как минимум пятнадцать мертвых людей.

— Чья это рубашка? — спросила Брайсон, привлекая мое внимание.

— Моя.

Она кивнула.

— Я так и подумала.

— Я пытался найти ее одежду, но София хотела просто уйти.

— Она никогда больше не наденет ту одежду, маршал. Рубашка подойдет.

На самом деле София прижимала воротничок к носу, и я догадался, что запах моего одеколона на рубашке пахнет лучше, чем все остальное, что ей пришлось пережить. Оскар вздрогнул и уткнулся мне в бок.

— Их обоих нужно доставить в больницу, маршал, — объявила Коллинз. — Поедете с ними?

Поделиться с друзьями: