Ибворк. Книга 2
Шрифт:
— Кстати, я думаю, что тебе небезразлична судьба моего младшего сына, — неожиданно произнес волшебник.
Элизабет напряглась, как натянутая струна. О чём и говорить, к разговору о судьбе Джека она совсем не была готова. Лиз десять раз изменилась в лице, прежде чем попыталась изобразить на лице равнодушие. Её сердце так бешено колотилось в груди, что бедной девушке казалось, будто этот грохот слышен во всем замке.
— Так вот, — продолжил Грэкхэм, делая вид, что не заметил перемены в состоянии девушки, — он, так же как и ты, находится в Потерянной комнате. То есть, точно в такой, в какой находишься ты. Таким образом, я могу быть уверен в том, что он не начнет колдовать во вред мне, не попытается освободить тебя, не попытается
Лиз замерла, глядя на собеседника остекленевшими глазами, а он продолжал:
— Не могу сказать, что Джек ведет себя смирно. Вначале он пытался усыпить мою бдительность, показывая всем своим видом, что он целиком и полностью на стороне Зла, но он не смог провести меня. Я понял, что после смерти его первой жены, он опять встал на тропу Добра. Поэтому у меня просто нет выбора, и я должен женить его на уроженке Ибворка. Это пойдет ему на пользу.
Элизабет жадно втянула воздух. Ей показалось, что он обжог лёгкие, но она нашла в себе силы кивнуть головой и произнести:
— Это весьма мудрое решение.
Грэкхэм впился в неё изучающим взглядом и хохотнул.
— Ты тоже можешь не стараться изображать безразличие к нему. Я прекрасно понимаю, что ты по-прежнему его любишь. Эта мысль причиняет мне боль, но утешает другая мысль, что после свадьбы ты будешь моей и душой и телом, и никакой Джек не будет больше существовать для тебя. Так что, любовь моя, ты должна понимать, что после свадьбы ты, независимо от своей воли, будешь безраздельно любить меня и только меня! Поэтому если сейчас у тебя душа в смятении, то продолжаться этому не долго. Все закончится хорошо.
— Хорошо для меня, или для вас? — зло прошипела сквозь зубы Элизабет, забыв о том, что должна быть доброй, нежной, ласковой.
— Ну-ну-ну, что ж это ты так в лице-то изменилась? — ядовитым голосом произнес Грэкхэм. Он неторопливо подошел к Лиз и взял её за подбородок, пристально глядя в глаза. — Ох уж эта ваша любовь! Ну что ты в нем нашла? Он просто сопливый мальчишка, ни на что не годный волшебник, и даже не наследник трона Ибворка. Твоим мужем должен стать достойный человек. Ты станешь Повелительницей Страны Зла. Неужели ты не понимаешь, что такой брак сделает тебя счастливой. Я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива, — смягчил он свой тон и неожиданно произнес: — Неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя?
В тот же миг, бросив прощальный взгляд на Элизабет, Грэкхэм резко развернулся на каблуках, быстрым движением запахнув свой плащ, и тут же исчез, как будто его и не было. Очевидно, он посчитал, что и так слишком много сказал и своим исчезновением, он дал понять, что не намерен продолжать разговор.
Лори, до этого момента молча сидевшая в ладони Лиз, больше не смогла сохранять молчание. Она ловко вскарабкалась на плечо девушки и нежно прижалась к её лицу. Обхватив лапками щеку Элизабет, она приникла к девушке и пропищала нежным голоском, срывающимся на слезы:
— Как же я рада, что мы с тобой вместе! Я просто не верю своему счастью!
— Лори, миленькая, я очень сильно соскучилась по тебе! — не пытаясь сдерживать слезы радости, ответила ей Лиз. — Ты даже не представляешь, как я переживала за тебя!
— А я — за тебя, — призналась мышка, украдкой утирая слезы кончиком хвоста.
Девушка прижала к себе белый пушистый комочек и облегченно вздохнула, — её подружка была рядом, а вместе им все беды нипочем! Хотя мысль о бедах довольно быстро отрезвила девушку. Она села в кресло и посадила Лори на колено.
— Ты даже не представляешь, как мне тяжело думать о том, что скоро стану женой Грэкхэма, — призналась она.
— Ты сама приняла такое решение, — незамедлительно ответила Лори.
От этого на сердце Лиз стало еще тяжелее. Хоть это и её собственное
решение, но продиктовано оно было необходимостью.Увидев печаль в глазах девушки, Лори тут же попыталась её ободрить:
— Горевать пока рано. Может еще все обойдется.
— По-моему на это глупо надеяться, так как если свадьбы не будет, то моя жизнь закончится в гнилостных казематах Норемэта. Хотя еще неизвестно что лучше — пожизненное заточение в тюрьме, или свадьба с Грэкхэмом.
— Ну не настолько же он мерзкий, чтоб внушать отвращение, — отметила Лори.
— В моем понятии — мерзкий, — горестно призналась девушка и провела кончиком указательного пальца по спинке своей мохнатой любимицы.
— Надо во всем искать положительные стороны, — не унималась Лори. — Раз решение принято и изменению оно не подлежит, то стоит подумать о том, что Грэкхэм довольно представительный симпатичный мужчина, очень влиятельный волшебник, Правитель страны. Думай о том, сколько радости принесет ваш брак народу Ибворка. Многие давно устали от власти Зла, так что, такая добрая Правительница, как ты, станет для большинства даром Судьбы. Грэкхэм станет более добрым и станет править страной по-другому. Помнишь, с каким теплом люди отзывались о его покойной жене, и говорили о том, какие это были хорошие времена. Что и говорить, хоть все уроженцы Ибворка по зову крови должны быть злыми, всё же в них есть задатки добра, которые стремятся сделать людей мягче и добрее. Это не маловажный повод, чтоб согласиться стать женой Грэкхэма.
В воздухе повисло напряженное молчание. Обе собеседницы понимали, что все сказанное никак не может поселить любовь к Грэкхэму в сердце девушки. А что может быть хуже, чем выйти замуж за нелюбимого человека? Внезапно Лори подпрыгнула и громко пискнула от посетившей её мысли. Она нервно забегала по подлокотнику кресла, пытаясь сформулировать пришедшую на ум мысль.
— Лиз, ты даже не представляешь, насколько правильным было твое решение выйти замуж за Грэкхэма, — проглатывая в спешке слова, пропищала Лори. — Как раньше все это не приходило мне в голову? Лиз, твоя свадьба — очень важное событие для Ибворка, Кровби и Обычного Мира!
Девушка недоуменно уставилась на мышку, которая, подпрыгивая от напряжения, пыталась поделиться своими соображениями.
— После вашей свадьбы, Грэкхэм перестанет быть настолько Злым. Он перестанет терроризировать свой народ, перестанет думать об уничтожении Кровби и порабощении Обычного Мира! — на одном дыхании выпалила Лори. — И потому тебе не надо будет читать Седьмую Книгу!
Последние слова мышка просто выкрикнула, и без сил повалилась на колени Элизабет. Застывший взгляд девушки говорил красноречивее слов. Она начинала понимать правоту зверька. Действительно! Раз не удалось разрушить чары Книг, прочитав их все, то своим замужеством Элизабет все равно достигнет поставленной перед собой цели — она обезвредит Зло! Как она сразу не подумала об этом! Если решение выйти замуж за Повелителя Тьмы было продиктовано желанием достичь Седьмой Книги, то теперь стало абсолютно ясно, что читать Книгу вовсе не обязательно!
— Лори, ты даже не представляешь, какая ты умная! — ахнула девушка.
— Почему это не представляю? — самодовольно ухмыльнулась мышка.
Девушка улыбнулась. Лори, как всегда, была в своем амплуа. Но это не мешало девушке любить этого самовлюбленного зверька. После слов Лори, Элизабет воспаряла духом, понимая абсолютную правоту мохнатой подружки.
— Честно говоря, в последнее время я начала сомневаться в правильности своего выбора потому, что усомнилась в том, что смогу добраться до Седьмой Книги. Тоску нагонял и тот факт, что после смешения душ я могла не захотеть читать Книгу, чтоб не навредить любимому муженьку. Это меня очень пугало, потому что все планы по спасению Кровби и Обычного Мира рушились моментально. Но ты права, после свадьбы Книгу даже не придется читать, так как всё само собой изменится.