Император ярости
Шрифт:
Что за черт.
Хана смеется, возвращаясь туда, где я остановилась, и бросает взгляд на старый плакат.
— О боже, это шоу было таким отвратительным.
Я моргаю, хмурясь, поворачиваясь к ней.
— Шоу?
Она закатывает глаза.
— Да. Оно называлось Lotus Bride. Это была супер-странная японская версия The Bachelorette. Все эти парни были богаты и обеспечены на всю жизнь. Кроме одного, который был просто обычным, бедным парнем. И эта девчонка, — она указывает на Кейн, — должна выбрать одного из них, чтобы выйти замуж. Но, очевидно,
Я смотрю на плакат, пытаясь понять, что за черт это такое.
— О, и самое лучшее, — фыркает Хана, — в конце оказалось, что ни один из парней не был богат. Все они были обычными мужиками с обычными работами… — Она откашливается. — Фрей?
Я моргаю, возвращая взгляд на нее.
— Ты в порядке? — спрашивает она, замечая выражение на моем лице. — Ты выглядишь напуганной.
— Да, я просто… — я замолкаю, не в состоянии сформулировать связное предложение. Мой ум мчится, пытаясь собрать все воедино. — Я знаю ее.
Хана хмурится.
— Серьезно?
Я киваю.
— Да. Но не как… невесту, — я хмурюсь, указывая на плакат. — Сейчас она аналитик по шифрованию и тестировщик сетей. Мы познакомились в Нью-Йорке.
Хана поднимает бровь.
— Правда?
— Да, я знаю ее как Кейн.
— Кейн? — Хана быстро печатает на телефоне. — Окей, да, ее имя — Китамура Кё. — Она снова смотрит на меня. — Шоу закончилось странно, потому что какой-то фанат выяснил, что Китамура на самом деле актриса. Она снялась в нескольких супер-дешевых фильмах ужасов до шоу. И как только это вышло наружу, все начали поливать шоу грязью и называть его фейком. — Она фыркает. — Как будто это не был полностью постановочный кусок дерьма с самого начала.
Я прикусываю губу, качая головой.
— Это действительно странно.
— Совершенно. Не могу поверить, что ты знаешь ее.
— Я буквально встречаюсь с ней сегодня вечером.
Она резко поворачивается ко мне.
— Погоди, что?!
— Да! Мы постоянно общаемся о кодировании, взломе шифров и прочем. Она базируется в Токио, но сейчас в Киото по работе.
— Она теперь буквально хакер? — Брови Ханы сдвигаются. — Это… странный поворот.
— О, я согласна. Но она настоящая, — я пожимаю плечами. — Она действительно, действительно знает свое дело.
Меня внезапно осеняет, что это может быть стопроцентной причиной, почему Кейн так скрытна насчет своего настоящего имени.
Мой телефон пищит.
Кейн:
Эй! Только что закончила! Ты все еще готова встретиться?
Я смотрю на экран, затем на плакат, потом на Хану.
— Это она?
Я киваю.
— Да.
Хана улыбается.
— Окей, скажи нет, если это нет. Но… — Ее улыбка становится дьявольской. — Могу я, пожалуйста, присоединиться и сделать с ней одно фото?
Я фыркаю.
— Из-за шоу?
— Да.
— Я думала, ты ненавидишь его!
— О, это был мусор. Но однажды я застала Такеши дрочащим на ее фото, и я никогда не давала ему забыть это. Я называла его Лотосовым Мужем целый год. Если бы я могла сделать селфи с ней? Я бы владела им.
Я взрываюсь смехом. Любовь-ненависть Ханы к ее близнецу потрясающая.
К тому же это звучит очень забавно.
— Окей, ты можешь пойти, — говорю я с колебанием. —
Но… я имею в виду, она полностью сменила карьеру. Она, возможно, не захочет даже говорить об этом.— О, конечно, — уверяет меня Хана. — Ничего навязчивого. Если это покажется неловким даже упоминать, я уйду и позволю тебе пообщаться с подругой. Обещаю.
Я улыбаюсь, отвечая Кейн.
Я:
Конечно!
Кейн:
Отлично! Есть одно супер-крутое место, которое я давно хотела проверить, пока здесь. Это что-то вроде спикизи9, спрятанного в задней комнате случайного чайного магазина. Интересно?
Я:
Черт возьми, да. Я все еще с подругой, правда. Она не сможет остаться надолго, но она хотела узнать, может ли она присоединиться.
Я стону.
Я:
Извини, если это супер странно. Но я только что случайно увидела плакат с твоим лицом, и она мне все рассказала…
Кейн:
ОМГГГГГ!! Так неловко! ЛОЛ.
Кейн:
Ты раскрыла мою секретную личность Бэтмена, лол!
Я:
Извини! Мы можем притвориться, что я никогда этого не делала!
Кейн:
Лол, все в порядке. Твоя подруга была фанаткой шоу?
Я:
Ее брат-близнец был. Окей, может быть, больше фанатом ТЕБЯ. Серьезно, если это странно, просто скажи нет. Это не проблема.
Кейн:
Нет! Приводи ее тоже! Я найду лотос для ее брата, ЛОЛ
Я хихикаю, глядя на Хану.
— Окей, ты одобрена.
Она взрывается смехом.
— О боже, я не могу дождаться, чтобы втереть это Такеши, что я встретила его Лотосовую Невесту.
Мы возвращаемся к припаркованным мотоциклам. Затем отправляемся на встречу с Кейн.
41
МАЛ
Воздух кажется влажным, небо затянуто облаками, пока я иду по узким улицам Ист-Энда Лондона.
Все в этом городе пропитано историей, властью, передаваемой через кровные узы и союзы. Поэтому это идеальное место для кого-то вроде Адриана Кросса, чтобы управлять своей империей — криминальной семьей, погруженной в старые традиции, которая одинаково уважает своих союзников и уничтожает врагов с тихой эффективностью.
Я останавливаюсь перед неприметным старым пабом — Ten Bells — который на большинстве туристических карт отмечен как предполагаемое место, где Джек-Потрошитель нашел большинство своих жертв.
Серьезно.
Что эти карты не упоминают, так это то, что это также центр власти криминальной семьи Кросс — да, даже сегодня, хотя это уже империя стоимостью в миллиарды. Но, хотя я никогда не встречал его лично, я понимаю, что Адриан — человек традиций.
Неважно. Я здесь не за этим. Я здесь за ответами.
Адриан согласился встретиться из-за нашей общей связи: моего дяди, Ларса.
В свое время группа из них — это было больше, чем просто дядя Ларс и Адриан — называла себя Королями и Злодеями. Это было что-то вроде университетского тайного общества, немного похожего на «Череп и кости» Йеля или «Перо и кинжал» Корнелла.