Императорские изгнанники
Шрифт:
– Отступать! Возвращаемся на кухню!
Он попятился в коридор, когда его люди нанесли последнюю серию ударов, сопровождавшихся глубоким ревом, чтобы на мгновение побудить врага отпрянуть. Затем они повернулись и побежали вслед за декурионом по коридору к кухонной двери. Он увидел Клавдию в проеме, отчаянно подзывая их. Позади них нападавшие прорвались через вход и погнались за ними, сопровождаемые звуками хриплого дыхания и топотом босых ног и скрежетом по плитам. Клавдия нырнула в сторону, когда декурион первым пронесся в дверях, мгновенно свернув в сторону, чтобы оставшиеся германцы, прорвавшиеся также внутрь, смогли развернуться, чтобы защищать дверной проем. Нападавшие бросились
– Приставьте этот стол к двери!
– рявкнул декурион, указывая на него мечом. Вскоре германцы поставили громоздкий кухонный стол на торец и прижали его к двери. За ним последовала скамья, чтобы вклиниться в стол в качестве упора, прежде чем декурион убедился, что вход надежно перекрыт для атакующих, рубящих его с другой стороны.
Он огляделся. Кухня была метров двадцать в длину и шесть в ширину. Потолок был высоким и поднимался вверх конусом, откуда дым от печей и сковородок в центре комнаты мог выходить наружу. Три окна, высокие и закрытые железными решетками, выходили в сад и давали свет днем. Небольшие жаровни, прикрепленные к стенам, обеспечивали ночное освещение. В дальнем конце была дверь, ведущая в сад. Она была закрыта и забаррикадирована другим столом, к которому были прислонены тяжелые амфоры с зерном, чтобы удерживать его на месте. Помимо его выживших людей и Клавдии, было еще около сорока домашних рабов и слуги, некоторые из которых были ранены, и все смотрели на него ища спасения.
Он откашлялся и сплюнул в сторону.
– Сейчас мы здесь в безопасности, - крикнул он достаточно громко, чтобы все могли услышать его слова сквозь грохот стука в двери.
Это было ложью. Злоумышленникам не потребуется много времени, чтобы понять, что корыто, которым они пробили вход на виллу, можно легко использовать и против кухонной двери. Декурион увидел мешки с зерном и мукой, стоящие вдоль стены под окнами, и вложил свой меч в ножны, прежде чем указать на них.
– Принесите их сюда и сложите к столу как можно плотнее. Поторопитесь!
Резкость его тона вывела рабов из ступора, и они принялись за работу, складывая мешки к столу и на скамью, заглушая звук ударов по двери. Мгновение спустя другая дверь задрожала, когда противник подошел к ней, но непосредственной опасности, что они взломают и эту, не было, и на мгновение декурион осмелился надеяться, что они все же смогут выбраться из опасной ситуации живыми.
Внезапно удары по двери, ведущей в коридор, прекратились, и вскоре то же самое произошло и с дверью в сад. Люди, сгрудившиеся на кухне, вопросительно переглянулись.
– Почему они остановились?
– спросила Клавдия.
Декурион покачал головой.
– Я не знаю.
– Возможно они потеряли интерес к нам. Может, им нужна вся добыча, которую они могут утащить с виллы.
Оба на мгновение напрягли уши, а затем услышали приказы со стороны сада.
– Помоги мне с тем столом вон там, - приказал декурион одному из своих людей, и они перетащили последний из неиспользуемых столов к щели, образовавшейся после того, как были убраны мешки. Пространство было под средним окном, и декурион взобрался на него, чтобы убедиться, что он все еще находится в сантиметрах тридцати ниже окна. Он повернулся и огляделся, а затем указал.
– Принесите мне табурет!
Как только он поставил его у стены, он осторожно взобрался на него и поднял здоровую руку, чтобы опереться на решетку и выглянуть наружу. Свет угасал, но он видел в саду группы налетчиков, которые срывали деревянные
решетки и бегали на склад за бревнами и поленьями и обратно. Он услышал голоса поблизости, у подножия стены за пределами кухни, и догадался об их намерениях.Раздался крик, и он увидел, что один из врагов, несший связку бревен, остановился в шести метрах от них, позволив им вскочить на ноги и подняв руку, показывая на него. Мгновение спустя что-то промелькнуло из мрака и ударилось о край окна, метнув осколки штукатурки в лицо декуриону. Он инстинктивно закрыл глаза и пригнулся, когда еще одна стрела пронеслась мимо прутьев решетки, пересекла кухню и отскочила от потолка, упав на пол. Он ослабил хватку и слез со стула, затем спрыгнул со стола.
– Что ты видел?
– потребовала ответа Клавдия.
– Что они задумали?
Он отвел ее в угол, недоступный для других, и понизил голос.
– Боюсь, они хотят поджечь виллу, моя госпожа.
Ее глаза расширились от страха.
– Какой в этом смысл? Почему бы просто не взять то, что они могут добыть, и оставить нас?
– Не знаю.
– Декурион тоже был озадачен. Не имело смысла прилагать такие усилия, чтобы убить их таким образом, если бы они хотели только нажиться имуществом виллы и угнать лошадей, которых оставил префект Катон. Зачем рисковать, поджигать виллу, предупреждая всех на много километров вокруг о своем присутствии?
Те, кто были на кухне, уже могли слышать звуки снаружи, когда складывались дрова.
Затем голос позвал их из сада, прямо под окном.
– Вы там, внутри! Открывайте дверь и выходите.
– Слова были на латыни, но с грубым акцентом.
– Если вы выйдете и сдадитесь, я оставлю вас в живых. Даже тех больших волосатых ублюдков, которые убили нескольких моих людей.
Клавдия переглянулась с декурионом.
– Что нам следует сделать? Можем ли мы доверять им, чтобы они сдержали свое слово?
– Они не выглядели слишком-то милосердными, когда атаковали вход. Они жаждали нашей крови. Я бы им не доверял. Зачем мы им нужны живые? Если они готовы сжечь виллу и нас с ней, единственная причина предлагать нам сдаться - это чтобы было легче и быстрее убить нас.
– Итак, каково же ваше решение?
– потребовал ответа разбойник.
– Я не буду спрашивать вас снова. Выходите все сейчас же, или мы сожжем всех вас до единого.
Одна из рабынь ахнула от ужаса и обхватила голову руками. У садовой двери раб-мужчина уже начал отодвигать одну из скамеек, прислоненных к баррикаде.
– А ну, ты там! Прекрати!
– крикнул декурион. Он приказал двум своим людям встать у каждой забаррикадированной двери, затем повернулся к рабам, теперь прижавшимся к стене без окон.
– Я приказал своим людям убить каждого, кто попытается растащить баррикаду. Всем оставаться на месте и молчать. Я разберусь с этим.
– Как?
– спросил один из рабов, шагнув к нему.
– Вы его слышали. Они сожгут нас заживо, если мы сразу не сдадимся. Я хочу жить. Все мы хотим!
– Он повернулся к другим рабам.
– Разве это не так?
Некоторые кивнули. Самые смелые из них выразили ему свою поддержку. Декурион подошел и поднял меч.
– Тишина! Еще одно слово от любого из вас, и я клянусь, что порежу вас там, где вы стоите!
– Он впился взглядом в них, ожидая того, кто первым бы решился бросить ему вызов.
– Немедленно открывайте двери!
– крикнул налетчик снаружи.
– Последний шанс.
Декурион держал свой меч на уровне глаз рабов и медленно водил им из стороны в сторону, шипя: - Не двигаться.
Разбойники не теряли времени даром, поджигая горючие материалы, и первые клубы дыма начали окутывать помещение. Верх и стороны оконных арок запылали красным, и пламя охватило с веселым потрескиванием обложенные вокруг бревна и поленья.