Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иного не желаю. Часть третья
Шрифт:

Так, весело шутя и переговариваясь, мы вошли в гостиную, представ перед собравшимися.

А те – хищники – замерли…

Ещё бы.

После рождения Жанны, статус Таис сильно изменился. Она могла быть кем угодно: последней посудомойкой в замке, бедной сироткой, взятой в стаю из жалости, или наказанной девкой для удовольствий – но самке, принесшей стае Искательницу простили бы даже это. Пусть и не приняли бы до конца, но простили бы.

А потом внимательные глаза моих хищников увидели на пальчике Таис кольцо Валуа.

Я усмехнулся, прекрасно понимая, что

сейчас думают про себя мои добрые подданные. Теперь всё зависит только от Таис.

Ей все то и надо – научиться приказывать им как своим слугам.

Тая

Я думала, что Этьен собирается представить меня семье умирающего беты Монако, но вместо этого он познакомил меня с Француа де Рамолино, корсиканским бетой.

Если честно, я всегда считала, что корсиканцы – жгучие брюнеты, наподобие итальянцев, однако Француа оказался загорелым блондином с яркими синими глазами. В общем, более напоминал норвежца или датчанина – но никак не жителя Корсики.

А ещё он выглядел дружелюбным – дружелюбнее всех в этой бочке гадюк: пока присутствующие снобы безмолвно таращились на мою руку, где поблескивало обновлённое кольцо рода, а Этьен о чем-то тихо переговаривался с Аленом, Француа смешил меня забавными историями, используя, к моему большому удовольствию, английский язык.

При этом мы всё ещё продолжали оставаться в гостиной. Сегодня слуги почему-то медлили.

Насколько я знала, появление Альфы обычно служило для слуг знаком — те обычно сразу открывали двери в столовую.

Но не сегодня.

Я поняла, что это может быть как-то связано с родственниками Стивена.

— Неужели его жена и дочь прямо сейчас находятся у постели умирающего беты? – с грустью подумала я...

… и не успела завершить эту мысль, как из левого коридора к собравшимся вышли две незнакомые женщины: молодая высокая девушка в джинсах и её спутница более элегантного возраста и вида.

Несмотря на значительную разницу в возрасте, они были так похожи, что совершенно невозможно было ошибиться: эти были мать и дочь, которых мы и ждали. Семья беты Стивена.

— Мы приносим наши искренние извинения за своё опоздание, — протянула девушка, держа свою мать за руку и явно оберегая её при этом. – К сожалению, вылет нашего рейса отложили… так что нам пришлось добираться через Париж.

Ей явно было неловко находиться сейчас среди богато разодетых аристократов. К сожалению, даже я вынуждена была признать, что джинсы, скромный свитер и волосы, затянутые в небрежный конский хвост казались чем-то не очень опрятным на фоне помпезной французской классики.

«Какой ужас, неужели я становлюсь как они???» — испугалась я, переводя взгляд с девушки на её мать. Женщина постарше была одета в дорогой, добротный костюм. Это давало повод думать, что, скорее всего, багаж дочери потерялся при перелете.

«Тем более, если они летели на перекладных».

Не успела я об этом подумать, как одна из надменных дамочек тут же поинтересовалась об этом у девушки.

Приемная дочь Стивена обернулась к матери –

будто пыталась что-то у той спросить… или уточнить. А потом неуверенно пожала плечами.

— Но даже лететь в таком ужасе, — притворно тихо шепнул женский голос за моей спиной. – Я своим уборщицам не позволяю выглядеть так бедно.

— А ты посмотри на её обувь, — фыркнула вторая кумушка. – Мало того, что это китайская дешевка, так ещё с дыркой.

Я перевела взгляд вниз – и на самом деле увидела немного протёршуюся ткань на уже очень поношенных кедах.

Шёпот был достаточно громким, чтобы это услышала не только я…

Девушка покраснела – но тут же взяла себя в руки.

— Мы ехали к моему отцу. Я не знала, что мы попадём… во дворец.

Я поздно заметила блеск невыплаканных слез на её лице.

Поздно очнулась.

Поздно дала самой себе мысленного подзатыльника.

Я, вроде как герцогиня в этом самом дворце, а вместо того, чтобы поставить на место моральных уродов, молча наблюдаю за унижением попавшего в беду человека.

— «Пррравильно», — рыкнула как будто мне на ухо моя собственная волчица. – Давай покажем этим курицам. Они – твои подданные! И должны знать своё место.

И она демонстративно медленно обвела взглядом всех собравшихся — явно для того, чтобы ещё раз продемонстрировать мне надменных оборотней и оборотниц.

«Эти напыщенные индюки всего лишь подчинённые Этьена, никто больше», — доверительно прорычала волчица. – « Они не посмеют пойти против него… и тебя».

Я вздрогнула, понимая, что мой внутренний голос абсолютно прав – никто здесь не пойдет против Валуа. А он сам попросил меня выступить сегодня в образе герцогини.

— Прощу прощения за этот скомканный прием, — простонала я, изображая радушную улыбку. Я прошла через всю гостиную, остановившись прямо возле двух женщин. – Мы с мужем меньше двух недель назад стали родителями. Сами понимаете, что это не только большая радость, но ещё и большие хлопоты…

Женщины с облегчением вздохнули…

Плохо всё-таки принимают гостей в Ангулеме.

«А ведь я как хозяйка дома должна была заранее позаботиться о своих гостях», — недовольно подумала я. – « Даже если бы они приехали в замок не из-за «болезни» Стивена, а по другому поводу … Я не позаботилась о том, как здесь примут чистокровных людей. Это моя вина».

— «Наша общая», — услышала я чужой голос в своей голове. А затем сильная мужская рука обвила мою талию. – «Но мы никому не признаемся».

— Моя супруга и я искренне сожалеем, что не успели выслать за вами наш личный борт, — заявил Этьен, как ни в чем не бывало. – Мы искренне рады приветствовать вас в замке Ангулем.

Повернувшись ко мне, Этьен произнес:

— Дорогая, это Далия и Жаклин Росси – супруга и приемная дочь нашего Стивена.

— Приятно с вами познакомиться, — протянула я руку поочерёдно сначала матери, а затем её дочери.

— Моя супруга, герцогиня де Валуа, — закончил представлять нас друг другу Этьен, сумев каким-то непостижимым образом так и не назвать моего имени.

Поделиться с друзьями: