Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Фух, баба с воза кобыле легче, - с облегчением заметил правивший телегой старичок и добавил, обращаясь к путешественникам.
– А вы чего ж расселись. У вас-то вона и своя повозка есть. Вылазьте, давайте!

Молодая барышня и её спутники спустились на землю, не забыв при этом, на всякий случай, поинтересоваться, сколько они должны за поездку, однако старичок почему-то не стал им ничего отвечать да и вообще, махнув рукой, укатил куда-то на своей телеге. А Лаура, Мишель, Роджер и Жорж остались у входа в незнакомый им дом. Правда, на крыльце этого дома сидели какие-то мужики с несколькими бутылками вероятно наливки, и обстановка в их компании была весьма раскрепощённая. Увидев этих

мужиков, дядька Жорж сообщил Лауре Альбертовне, что в нём неожиданно пробудилась жажда общения, подошёл к гиперборейцам, сидевшим с наливкой, и... О чудо, как выпивка сближает людей! Он, кучер, не слишком хорошо знавший гиперборейский язык, и они, простые крестьяне, никогда не слышавшие французского, поняли друг друга сразу же и наладили взаимодействие меньше чем за две минуты. Однако Роджер, Мишель и Лаура, тем временем, всё ещё стояли посреди дороги, размышляя над тем, что бы им предпринять. И тут дверь каменного дома распахнулась и на крыльцо из темноты вышел пренеприятнейшей внешности старик с метлой.

– Кто тут из вас сударыня богатая?
– пропитым голосом громко вопросил он.

А когда Лаура отозвалась, данный субъект объявил ей, что её зовёт к себе Главный. Лаура была совсем не прочь поговорить с Главным, тем более что ей хотелось понять, кто он такой. Потому она решительно направилась ко входу в дом, а Мишель и Роджер, разумеется, поспешили следом за ней. Но на самом пороге, брат с сестрой были остановлены стариком, который завредничал, заявил, что остальным идти нельзя и даже замахнулся метлой на горничную и лакея. Поняв, что ей нужно идти к Главному одной, Лаура сперва сделала замечание пожилому гиперборейцу относительно его поведения и размахивания предназначенным для подметания полов предметом. А затем заверила своих слуг, что с ней всё будет хорошо и после этого зашла внутрь дома.

Она оказалась на первом этаже каменного строения, где было темно, душно и пахло подгоревшей едой. В общем девушке там совсем не понравилось. Старик однако тут же указал ей на лестницу и объяснил, что её ждут наверху. Лаура была очень этим довольна и быстро поднялась на второй этаж. Поднявшись же, она сначала немного растерялась, так как оказалась одна в длинном, тёмном и мрачном коридоре, но старик снизу крикнул ей: "Заходьте туды, где из-под двери свет горит! Там-то Главный и сидит!" Девушка так и сделала, подошла к нужной двери и вежливо постучалась.

Но из комнаты никто не отозвался. Тогда Лаура, а ведь она была воспитанная девушка, выждав минутку, постучала ещё раз, но уже понастойчивее. За дверью кто-то недовольно произнёс: "Да, входите уже!" И Лаура, осторожно приоткрыв дверь, вошла. Войдя, она оказалась в маленькой комнатке, освещаемой одной лишь оплавившейся свечой. Посреди данного помещения стоял стол, а за столом спиной к Лауре на простом деревянном стуле сидел молодой человек.

– Добрый вечер, месьё!
– заговорила по-гиперборейски Лаура.
– Простите, если я побеспокоила Вас в столь поздний час или помешала чем-то, но...
– молодой человек резко повернулся к ней лицом, прищурился, внимательно поглядел на неё и усмехнулся не то приветливо, не то самодовольно.
– Так могу ли я пройти?
– улыбнувшись, поинтересовалась девушка и взглядом указала на свободный стул, также стоявший возле стола.

– Ах, да, конечно!
– спохватившись, воскликнул засмотревшийся было на неё гипербореец.
– Проходите и присаживайтесь. Знаете ли, Вы такая замечательная!

– Мерси, то есть спасибо, - продолжая несколько неестественно улыбаться, промурлыкала девушка и грациозно опустилась на стул напротив молодого человека.

"А он вовсе не похож на одного из этих местных мужиков. Стройный,

без бороды, и, кажется, интеллигент, - подумала Лаура, рассматривая своего собеседника.
– Интересно, как его занесло в такую глушь?"

– Я Главный, - с чувством собственного достоинства сообщил молодой человек девушке.
– Я в этой деревне руковожу всем и всеми. Меня слушают, мне подчиняются и моё слово, для местных, закон.

– М... Какая важная у Вас должность, - в притворном восхищении захлопав глазами, заметила ради приличия Лаура.

– Да... Не жалуюсь... А знаете ли, Вы безумно красивы, - сказал Главный.
– И я бы мог осыпать Вас комплиментами, но...
– он вздохнул.
– Есть одно обстоятельство, которое меня беспокоит и беспокоит весьма.

Лаура натянуто улыбнулась, она поняла, что если их разговор с Главным будет продолжаться в том же духе, то за время их беседы она успеет запарится в верхней одежде. И поэтому девушка, спросив, можно ли ей раздеться, и получив на это безоговорочное согласие, сняла свою шубку и меховую шапку. А затем, не прекращая широко, но притворно улыбаться, стала поправлять слегка растрепавшиеся под головным убором волосы. Она провела рукой по голове, и на её запястье блеснул бриллиантовый браслет. При виде этого браслета Главный сразу как-то помрачнел, нахмурился и сказал сухо:

– Ну-тес, перейдём к делу. Кто Вы такая? И как Вас зовут?

– Я графиня. Иностранная графиня. Имя моё Лаура Альбертовна, а фамилия моя - Рейнгольд, - охотно ответила девушка.

– Хватит смеяться надо мной и держать меня за дурака, - сурово произнёс Главный.
– Я спрашиваю, как Вас зовут по-настоящему!

Иностранная графиня опешила.

– Да, так и зовут, - растерянно пробормотала она.
– Я ведь Вам уже сказала. И потом я и не думала смеяться над Вами, извините.

– Мне не нужны Ваши извинения, обманщица! Мне нужно лишь Ваше настоящее имя! А если Вы не пожелаете его говорить, мне придётся применить силу!

– Что?!
– Лаура испугалась, вскочила и отбежала в угол комнаты.
– В своём ли Вы уме?!

– В своём! И ум-то мой получше Вашего!
– стукнув кулаком по столу, рявкнул Главный и, тоже вскочив, подлетел к девушке.
– Ну, где браслетик спёрла, давай, отвечай!
– потребовал он у барышни и схватил её за запястье.

– Я не воровка! Это мой браслет, мой! Отпустите!
в ужасе завизжала госпожа Рейнгольд.

Услышав это Главный как будто бы даже обрадовался. Он хищно ухмыльнулся и прошептал:

– Ещё лучше. Вот ты и попалась, птичка, - а затем гипербореец громко позвал.
– Эй, кто там, все ко мне!

И на его зов в комнату тотчас вбежали два, неизвестно откуда взявшихся, бородатых мужика с топорами. Увидев достаточно красивую и богато одетую девушку, эти мужики в недоумении замерли на пороге, но Главный жестом приказал им войти.

– А сейчас, - зловеще прошипел он, обращаясь к Лауре, как только мужчины с топорами оказались за его спиной, - ты или снимаешь все свои цацки и остаёшься жива. Или тебя этим вот топориком... Ну, ты поняла.

– Вы с ума спятили, - вжавшись в стену, прошептала до смерти перепуганная графиня, и её глаза сделались большими и круглыми.

– О, нет, дорогуша. У меня как раз всё очень хорошо: трезвый ум и твёрдая память. И не касайтесь до моего ума более, а лучше снимайте-ка свой браслетик, и вон колечки, и серёжки. Иначе мы всё это снимем сами, но тогда, уж не обессудьте, вместе с головой.

Лаура поглядела на Главного, затем перевела взгляд на людей с топорами и поняла, что ей лучше исполнить требования гиперборейца по-хорошему. А потому она быстро сняла все свои украшения и бросила их на пол Главному под ноги.

Поделиться с друзьями: