Искра жизни (перевод М. Рудницкий)
Шрифт:
Двое дюжих эсэсовцев выволокли пятьсот девятого вон.
— Теперь ты, — ткнул Вебер в Бухера. — Подписывай!
Бухер дрожал. Он бы и рад был не дрожать, но ничего не мог с собой поделать. Ведь он остался совсем один. Пятьсот девятого рядом не было. Внутри от страха все оборвалось. Надо как можно скорее сделать то же, что и пятьсот девятый, иначе будет поздно, и он, как марионетка, исполнит все, что ему прикажут.
— Я тоже не подпишу, — пролепетал он.
Вебер осклабился.
— Смотри-ка! Еще один! Совсем как в добрые старые времена!
Бухер даже не успел почувствовать удар. В глазах с треском разорвалась тьма. Очнувшись, он увидел прямо над собой Вебера. «Пятьсот
Когда он очнулся второй раз, он весь мокрый лежал на бетонном полу в каком-то другом помещении, рядом лежал пятьсот девятый. Сквозь шум в висках до него донесся голос Вебера:
— Я, конечно, могу приказать, чтобы за вас эти закорючки поставили — и дело с концом. Но я этого не сделаю. Я вас, голубчики, тихо-спокойно обломаю. Сами подпишете как миленькие. На коленях будете упрашивать, чтобы вам разрешили подписать, если, конечно, вообще писать сможете.
Пятьсот девятый видел черный силуэт Вебера в прямоугольнике окна. Голова была огромная, она грозно темнела на фоне неба. Внезапно ему показалось, что черная голова — это сама смерть, а небо — это жизнь, да, жизнь, не важно, какая и где, пусть в крови и вшах, пусть калекой, но все равно жизнь, хоть крохотное мгновение жизни, — но тут на него снова навалилась спасительная одеревенелость, нервы, слава Богу, будто разом отключились, и в голове ничего не осталось, кроме ровного, тупого гула. «И чего ради я упираюсь, — вяло проплыло в его сознании, когда он очнулся снова. — Не все ли равно: быть насмерть забитым здесь или подписать, а потом получить свой укол и тихо окочуриться, так даже быстрее, да и не больно». Но тут вдруг он услышал рядом голос, свой собственный голос, хотя казалось, что это кто-то другой говорит:
— Нет! Я не подпишу. Хоть убейте.
Вебер расхохотался.
— Что, на тот свет захотелось, кащей недоделанный? От всего избавиться, да? Нет уж. Мы убиваем неделями. Это только начало.
И он снова взялся за тяжелый плетеный ремень. Первый удар пришелся пятьсот девятому по глазам. Глаза остались целы, они, по счастью, давно у него ввалились. Второй удар пришелся в губы. Губы треснули, как сухой пергамент. После еще нескольких ударов пряжкой по голове он снова потерял сознание.
Вебер отпихнул его в сторону и бросился на Бухера. Бухер попытался увернуться, но в движениях его уже не было быстроты. Вебер двинул его прямо по носу, а когда Бухер согнулся, ударил ногой в пах. Бухер вскрикнул. Он еще успел почувствовать, как медная пряжка несколько раз со свистом врезалась ему в затылок, а потом снова впал в черное тягучее забытье.
Он слышал над собой неясный гул голосов, но не шевелился. Пока думают, что он без чувств, бить не будут. Голоса наплывали откуда-то издали и падали в бесконечность. Он не хотел их слушать, но они приближались сами, били по мозгам все резче, лезли в уши.
— Весьма сожалею, господин доктор, но если люди не хотят добровольно, — вы же видите, Вебер как следует их уговаривал.
Нойбауэр был в прекрасном настроении. Ход событий даже превзошел его ожидания.
— Разве вы этого требовали? — спросил он у Визе.
— Разумеется, нет.
Бухер попытался исподтишка подсмотреть, что происходит. Но веки его не слушались, прищурить их он не мог — они раскрылись во всю ширь, как у лупоглазой куклы. Он увидел Визе и Нойбауэра. Потом заметил и пятьсот девятого. У того тоже глаза были открыты. Вебера в комнате
не было.— Разумеется, нет, — повторил Визе. — Как цивилизованный человек…
— Как цивилизованный человек, — прервал его Нойбауэр, — вы затребовали этих людей для своих экспериментов, не так ли?
— Да, но это в интересах науки. Наши опыты спасут жизнь десяткам тысяч других людей. Может, вы не вполне понимаете…
— Отчего же. Но вот вы, пожалуй, не вполне понимаете нас. Между тем это просто вопрос дисциплины. Тоже, кстати, весьма важная вещь.
— У каждого свои задачи, — изрек Визе надменно.
— Конечно, конечно. Сожалею, что не смогли быть вам более полезны. Но мы никого из наших подопечных не принуждаем. Эти вот заключенные, похоже, отнюдь не горят желанием покидать лагерь. — Он обратился к пятьсот девятому и Бухеру. — Вы ведь предпочитаете остаться в лагере?
Пятьсот девятый слабо шевельнул губами.
— Что? — резко переспросил Нойбауэр.
— Да, — сказал пятьсот девятый.
— А ты?
— Я тоже, — прошептал Бухер.
— Видите, господин капитан. — Нойбауэр улыбнулся. — Людям у нас нравится. Тут уж ничего не поделаешь.
Визе не улыбался.
— Дурачье, — сказал он, бросив брезгливый взгляд в сторону пятьсот девятого и Бухера. — В этот раз у нас по плану действительно только эксперименты с кормлением.
Нойбауэр, пыхнув сигарой, выпустил облачко дыма.
— Тем лучше. Это им еще одно наказание за неповиновение. Кстати, господин доктор, если вы хотите подыскать им в лагере замену, милости прошу.
— Благодарю, — холодно ответил Визе.
Нойбауэр прикрыл за ним дверь и вернулся в помещение. Фигуру его окутывало пряное, ароматное облако сизого дыма. Пятьсот девятый вдохнул этот дым и почувствовал, как жажда курить буквально раздирает легкие. От него эта жажда не зависела, она была как свирепый маленький хорек, что поселился в легких. Невольно он еще раз глубоко вздохнул, снова ощутил блаженный вкус дыма, но при этом не спускал глаз с Нойбауэра. В первую минуту он не сообразил, почему его и Бухера не отправили вместе с Визе; но сейчас он все понял. Тут есть только одно объяснение. Они не подчинились офицеру СС и за это должны понести наказание здесь, в лагере. Предугадать наказание нетрудно — арестантов вздергивали за неподчинение даже рядовому надзирателю. Значит, их отказ был ошибкой, понял он вдруг. Пойди они с Визе, у них еще оставалась бы какая-то надежда. А теперь им точно крышка.
Удушливая волна отчаяния и обиды захлестнула его изнутри. Она сжимала желудок, застилала глаза — и в то же время необъяснимо и остро, просто до смерти хотелось курить.
Нойбауэр изучал номер на груди у пятьсот девятого. Номер маленький, всего трехзначный.
— Сколько ты уже у нас? — спросил он.
— Десять лет, господин оберштурмбанфюрер.
Десять лет. Нойбауэр даже не знал, что у него в лагере есть заключенные, которые сидят с самых первых дней. «А что, это ведь, пожалуй, свидетельство моего милосердия, — подумал он. — Далеко не каждый лагерь может предъявить заключенных с таким стажем». Он пососал сигару. Пожалуй, это может сослужить ему неплохую службу. Наперед ничего нельзя знать.
Вошел Вебер. Нойбауэр вынул сигару изо рта и рыгнул. На завтрак ему сегодня подали копченую колбасу и омлет — одно из его любимых блюд.
— Оберштурмфюрер Вебер, — строго сказал он. — Такого приказа не было.
Вебер смотрел на начальника с интересом. Он ждал продолжения шутки. Шутки не последовало.
— Сегодня на вечерней поверке мы их повесим, — сообщил он наконец.
Нойбауэр снова рыгнул.
— Такого приказа не было, — повторил он. — Кстати, почему, собственно, вы занимаетесь этим сами?