Искупление
Шрифт:
Они с Тимом решили ждать рождения ребенка и потом удостовериться, права ли она, на обследованиях она просила врачей не выдавать ей тайну.
Тим стоял рядом с ней, пока доктор водил прибором у нее над животом во время обследования, глядя на маленький монитор.
— Кэри, это здоровый ребенок...
— Не говорите мне! — она подняла руку, и Тим с доктором улыбнулись.
— Я просто пошутил. Ты не узнаешь от меня правды, даже если мне заплатишь.
— Мы и так платим, — поддразнила Кэри. — Но не говорите мне ничего, ладно?
С каждой проходящей неделей, с каждой новой
Его тоже ожидало в будущем нечто хорошее — он согласился стать тренером «Гигантов» из Нью-Йорка. Он позвонил ее родителям и попрощался перед отъездом, попросив их передать ей новость. Она была рада за него и уверена, что его новая работа — еще одно проявление Божьей милости в их жизни. Это была работа, о которой он всегда мечтал.
Кэри взяла стопку тарелок из китайского фарфора и начала расставлять их на столе. Сегодня вечером соберется все семейство Бакстеров — впервые после каникул, когда они обедали вместе. Кэри с нетерпением ждала этой встречи.
Сегодня вечером они впервые увидят новую подружку Люка, которая должна была приехать во время десерта.
Кэри и Эрин обсудили ситуацию во всех подробностях и в шутку — как обычно — решили, что у девушки нет никаких шансов, потому что она окажется в окружении сестер Люка.
— По крайней мере, он знает, что нам не все равно, — засмеялась Эрин, когда они говорили об этом раньше.
— Да, — ухмыльнулась Кэри. — Она не знает, куда попала.
Она закончила накрывать на стол, Эрин с Эшли помогали матери на кухне. Восхитительный аромат блюд, приготовленных их матерью, уже наполнял весь дом: сочный жареный цыпленок, свежие овощи с базиликом и розмарином, знаменитый зерновой хлеб, который она тоже пекла сама. Они выросли на этой еде, которая была одновременно и здоровой, и очень вкусной.
— Еда влияет на наши ощущения, на нашу внешность, на наше поведение. Даже на то, как мы любим, — всегда говорила мама, и никто не сомневался в ее правоте. Она была специалистом по питанию и иногда подрабатывала, составляя меню для больницы, до того, как заболела.
— Моя задача — убедиться, что все вы умеете правильно питаться.
У Кэри заворчало в желудке, и она погладила свой живот. Тебе тоже нравится, как готовит бабушка, да, малышка Джесси?
Ее отец вернулся домой с работы и сел рядом с Тимом, который смотрел бейсбольный матч по телевизору. Потом приехала Брук со своей семьей, разговоры вокруг Кэри становились громче. Кэри скучала по этим звукам после того, как покинула дом, — и Эрин будет скучать по ним, если ее муж согласится на работу в другом штате, как он планировал.
Люк вошел в кухню и поставил свой рюкзак на пол рядом со столом.
— Я говорил вам про Риган, верно? Что она заедет на десерт?
Кэри смотрела, как ее мать отрывается от помешивания бобов в кастрюле и смотрит на рюкзак.
— Отнеси его в свою комнату, пожалуйста.
Люк схватил рюкзак:
— Я ведь говорил?
— Да, Люк. Мы постараемся хорошо себя вести.
Кэри увидела,
что Эшли закатывает глаза, сливая жидкость из тушеных овощей.— Не беспокойся, Люк. Мы постараемся не снимать маску.
— Не цепляйся ко мне, Эшли. Может быть, тебе бы лучше уйти к тому моменту, когда придет она?
Элизабет вздохнула:
— Прекратите, вы оба. Постарайтесь быть добрее друг к другу. В конце концов, сегодня день рождения Брук.
— Хорошо, — Эшли повернулась к Люку спиной.
Кэри смотрела и думала, что, скорее всего, Эшли так же страдает от того, как изменились их отношения, как и Люк. Она такая сердитая, Боже. Покажи мне, как я могу помочь ей.
Люк пожал плечами и улыбнулся Кэри:
— По крайней мере, остальные мои сестры будут вести себя с Риган хорошо, — он вышел из кухни, держа в руках рюкзак, и побежал вверх по лестнице.
Брук ворвалась на кухню, тяжело дыша и хмурясь.
— Брук, посмотри-ка на игру! — Питер позвал ее из другой комнаты.
Брук буквально на мгновение посмотрела на экран телевизора и отсутствующе кивнула.
— Мама, где ибупрофен Коула? — она поморщилась. — У Мэдди опять температура. Мы уже думали, что не сможем приехать.
— Когда она заболела? Я слышала от Тельмы с нашей улицы, что трех детей положили в больницу с болью в горле только за прошлую...
Разговоры продолжались, пока не был готов обед. Тогда все десять собравшихся — все, кроме Мэдди, — сели за стол.
— Давайте помолимся, — их отец склонил голову и ждал, пока все замолчат. — Господь, мы благодарим Тебя за эту семью, за то, что Ты позволил нам собраться вместе, и за день рождения Брук. Спасибо Тебе за то, что Ты сотворил ее, чтобы она была рядом с нами, и пусть следующий год станет годом открытий и благословений для ее семьи! Благослови эту пищу, чтобы она напитала наши тела. Во имя Иисуса, аминь.
Почти сразу же разговоры возобновились.
— Передай мне цыпленка.
— Мама, у тебя опять получилось! Все так вкусно пахнет!
— Никто не умеет печь такой хлеб.
— Папа, ты что-нибудь слышал про грант, который больница берет для постройки нового крыла? Говорят, что там будет еще сорок палат.
— Эшли, твой бывший тренер по теннису начал ходить в нашу церковь. Он передавал тебе привет.
Все говорили одновременно, но, похоже, все понимали друг друга и участвовали в беседе. Элизабет, Джон и Эшли говорили о курсах живописи, на которые она ходила. Муж Эрин, Сэм, хотел знать, сколько времени осталось до рождения ребенка Кэри, а Эрин начала рассказывать об одном из своих детсадовцев, который в тот день, когда они говорили о домашних питомцах, принес с собой мороженую рыбу. Когда смех затих, Люк начал подробно описывать недавнюю победу своей команды.
Кэри знала, что ей надо запомнить этот обед на многие месяцы, когда она будет заботиться о своем новорожденном и учиться быть одной семьей с Тимом и ребенком. Вскоре обед закончился, начали убирать посуду, когда прозвучал звонок в дверь.
— Должно быть, это Риган, — Эшли коварно улыбнулась Кэри и остальным. — Надеваем маски.
Эрин и Брук захихикали, и Люк кивнул им.
— Спасибо, — он с прищуром посмотрел на Эшли, потом встал из-за стола. — Она может сесть рядом с Кэри.
Кэри посмотрела на Эшли и наклонила голову: