Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Мариан
Шрифт:

Я только советовал, никогда прямо не говорил, кого выбрать, а кого – нет. Я видел – она хорошо с этим справляется, поэтому преимущественно наблюдал и ожидал встречи с Халдиром.

Конечно, нельзя узнать этих людей без личного общения. Поэтому в конце октября мы уволились, сказали Эду, что у Мариан снова кризис среднего возраста и что мы решили взять отпуск – отдохнуть, возможно, отправиться в путешествие.

Эд ответил, что если мы набрались наглости уволиться, тогда он определённо платит нам слишком много.

Он передал проект библиотеки Билли; она очень обрадовалась. Том вдобавок к лицензии архитектора

получил повышение. Уход традиционно отметили вечеринкой в офисе за счёт Эда (этот счёт он воспринял с неожиданно хорошим юмором). Мы всем пообещали не терять контакт. Я, правда, не уверен, насколько опечалил всех наш уход.

Мариан потом призналась: она так и не поняла, зачем это сделала: для себя, для всего общества, для меня или для всех эльфов, или просто доказать Халдиру, что сможет. Возможно, она делала это только для него.

Я ответил, что виновны все причины. Хотя знаю, какая из них главнее.

***

30 октября.

Как хорошо, что в доме снова появился мужчина! Я сомневалась, что столь близкое соседство будет нам полезно, но мне безумно нравится общество Джейсона, с ним очень приятно жить. Он даже любит мыть посуду!

Джейсон привнёс в дом мужскую энергию. Я люблю приходить с утренней пробежки и слушать его пение в душе. Под него я танцую в комнате, пока он не видит. Он понимает, когда я хочу побыть одна. Его присутствие никогда не надоедает.

С каждым днём я всё больше хочу увидеть Халдира. Я не видела сны о нём, пока мы были вместе в лесу. Когда мы расстались, они возобновились: мимолётные, смутные картинки, не как раньше. Однажды ночью мне приснилось, что я зашла за угол в тёмном коридоре, он шёл навстречу с серьёзным, пристальным взглядом. Потом обернулся, словно что-то отвлекло его, и исчез в темноте. Прошлой ночью он бродил по затенённой тропе меж деревьев, огромных золотых деревьев, напоминавших меллорн в пещерах. Он уходил от меня со светловолосой эльфийкой, лица её я не видела. Он посмотрел на меня через плечо, будто хотел что-то сказать. Потом зашелестели листья, и он исчез.

Сегодня вечером я сидела у камина с Джейсоном, лениво листая потрёпанную и хрупкую книгу с эльфийской поэзией, которую он принёс с собой. Я пыталась прочесть вслух несколько четверостиший. Джейсон поправлял меня. Мы беседовали о Линдире, Аллиндэ и других. Обеспокоенная недавними сновидениями, я вставила пару невинных вопросов о Ванимэ. Почему она так недружелюбна со мной?

– Не обращай на Ванимэ внимания, - улыбнулся Джейсон. – Она бегает за нами, особенно за Халдиром, как заботливая мать, а не как кузина. Уверен, она критично к тебе отнеслась. Когда-нибудь она примет тебя, когда начнёт тебе доверять.

– Кузина? – смущённо спросила я, едва слыша последние слова Джейсона. И прежде, чем смогла остановиться, брякнула: - Но ведь они живут вместе?

– Конечно, - ответил Джейсон. – Это естественно. Эльфийские семьи близки, не то что у смертных. Ну, не в том смысле близки, - быстро уточнил он. – Мариан! – воскликнул он, осторожно глядя на меня, - ты думала, что у Халдира и Ванимэ романтические отношения?

Я старалась не подавать виду. Несмотря на все старания, мои глаза широко распахнулись, а щёки покраснели.

– О Мариан! – Джейсон расхохотался. – Прости, но…

У Джейсона сейчас начнётся припадок. Он согнулся пополам, пытаясь не рассмеяться. Это

ещё больше смутило меня.

– Халдир и Ванимэ, - выдыхал он между приступами смеха, - oh pen muin! Эта мысль… даёт простор воображению!

Не знаю, присуще ли это всем эльфам или только Джейсону, но если он начинал смеяться и не мог остановиться, то заканчивал на полу и с болью в животе. Я встала и принесла ему стакан воды, потом вышла на холодную, мокрую от дождя веранду, чтобы остудить пылающее лицо. Когда я вернулась, он всё ещё посмеивался, хотя казалось, что ему больно, и по щекам текли слёзы. Так ему и надо.

– Я пошла спать, Джейсон, - сказала я и не слишком нежно пнула его. Пусть остаётся наедине со своим весельем. Но я всё равно улыбнулась. Моё сердце радовалось при мысли, что Халдир свободен. Тогда почему он то кажется заинтересованным, то отталкивает меня?

***

4 ноября.

В библиотеке Аллиндэ было так много книг об эпохах до Метентауронда и о жизни эльфов, что мы не сможем изучить это всё за несколько месяцев. Мы должны научиться понимать их после ухода эльфов. Прежде всего нам нужен лингвист, способный быстро освоить слова и строение эльфийского языка. Уверена, сегодня мы нашли подходящего человека.

Её зовут Арианна, ей 23 года, самый молодой помощник профессора лингвистики в Университете Лайош Кошут в Дебрецене, Венгрия. В её биографии на сайте Университета говорилось, что она дочь венгерского дипломата. В детстве она везде путешествовала с отцом. Родители заметили, что с раннего возраста у Арианны были поразительные способности и ненасытное желание изучать языки. Она боролась с природной застенчивостью и собирала слова и фразы от людей любой национальности, от прислуги, чиновников, продавцов, врачей, садовников – как другие девочки собирали мягкие игрушки. Родители пригласили для неё учителей, погружали в каждую культуру, которую она изучала. Кроме родного венгерского, к 18 годам она свободно говорила на русском, немецком, английском и арабском. До поступления в Университет она начала изучать культурные истоки языков.

Мы с Джейсоном нашли много похожих людей, даже несколько американцев. Для Арианны изучение языков стало настоящей страстью – это меня и подкупило.

В настоящее время она занималась исследованием «Вдохновлённые природой: истоки японского языка и каллиграфии». На сайте было описание этой работы. Её идеи очень схожи с моими скромными представлениями о Синдарине, родном языке Джейсона. Эльфийский изобилует описаниями и образами, позаимствованными у природы: ход времени уподоблялся летящей птице, движение – ветру или течению воды, новые мысли или новая жизнь – восходу солнца или смене времён года. Эльфийский был таким же поэтичным, как и язык, почитающий и воспевающий красоту природы. Арианна описывала японский именно так.

Я нахожу её очень многообещающей. Когда мы с Джейсоном после перелёта встретились с ней в тесном кабинете кафедры лингвистики и увидели стол и полки, заваленные книгами и манускриптами; стены, увешанные красочной японской ксилографией, то мы уже не сомневались.

Арианна была жизнерадостной, симпатичной (определённое преимущество для Джейсона) и замечательной. Её заразительный энтузиазм и энергия, абсолютное увлечение языками сразу покорили меня. И ещё то, что мы нашли на цокольном этаже кафедры лингвистики.

Поделиться с друзьями: