Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10
Шрифт:

На следующий день я заплатил свои долги, которые достигали двух сотен дукатов, и решил выехать послезавтра через Бреслау вместе с графом Клари, он — в своей коляске, а я — в своей, которую прислал мне граф Мосинский. Этот граф Клари уезжал, ни разу не побывав при дворе, он к этому и не стремился, он не любил ни добрую компанию, ни приличных женщин; он хотел общаться только с игроками и шлюхами. Он прибыл в Варшаву вместе с Дюран, танцовщицей, которую увез из Штутгарта, где она была на службе у герцога, что очень не понравилось этому суверену, у которого терпимость отнюдь не являлась главной его добродетелью. Клари в Варшаве, оставив Дюран, развязался с ней и отправил ее в Страсбург; таким образом, он отправлялся один, как и я с одним слугой. Он сказал, что отделится от меня в Бреслау, потому что хочет заехать в Ольмиц повидать своего брата, который был каноник. Он повергал меня в смех, когда рассказывал о своих делах, хотя я и не просил его об этом, потому что

во всем, что он мне говорил, не было ни слова правды. Я знал трех приличных людей, которые подвержены были этому неприглядному греху, и сами на это жаловались; они пребывали в тяжелых условиях, когда не могли никому говорить правды, даже если в их интересах было делать так, чтобы те, кто их слушает, им верили. Этот граф Клари, который не был из фамилии Клари де Тёплиц, не мог поехать ни в свою страну, ни в Вену, потому что дезертировал накануне баталии. Он был хром, но никто об этом не знал, потому что когда он шел, это не было заметно. Это была единственная правда, которую он мог скрыть, не принося никому вреда. Он умер в Венеции в нищете; я буду говорить о нем через одиннадцать-двенадцать лет. Он был красивым мужчиной, с лицом нежным и привлекательным.

Мы прибыли в Бреслау, едучи день и ночь, без того, чтобы с нами приключилось что-либо неприятное. Кампиони сделал со мной 60 лье, проводив до Вартемберга, и оставил меня там, чтобы вернуться в Варшаву, где у него была нежная привязанность. Он приехал встретиться со мной в Вене семь месяцев спустя; я поговорю об этом в своем месте. Не встретив в Вартемберге барона Трейдена, я остановился там только на два часа. Поскольку граф Клари уезжал в Бреслау на следующий день на рассвете, я подумал, оставшись один, доставить себе удовольствие познакомиться с аббатом Бастиани, знаменитым венецианцем, которому король Пруссии помог сделать карьеру. Он был каноником кафедрального собора.

Он встретил меня, как мне и хотелось, сердечно и без церемоний; мы оба в равной степени желали познакомиться. Он был блондин, с красивым лицом, хорошо сложен, ростом в шесть футов; он был весьма умен, литературно образован, подкупающе красноречив, по характеру весел, обладал хорошей библиотекой, хорошим поваром и хорошим погребом. Очень удобно поселившись на первом этаже, на втором он держал даму, детей которой очень любил, потому, быть может, сам был их отцом. Обожатель прекрасного пола, он не замыкался на этом и становился время от времени влюбленным в какого-либо юного друга, и, вздыхал, когда не удавалось одержать над ним победу по-гречески, встретив препятствия из-за воспитания, предрассудков или того, что называют нравами. Его страсть в те три дня, что я провел в Бреслау, обедая и ужиная каждый день вместе с ним, была очевидна. Он вздыхал о юном аббате графе Кавалькабо. Он не отводил от него глаз, пылающих любовью; он клялся мне, что еще не объяснился, и клялся, что не пойдет, быть может, на это никогда, чтобы не подвергнуться риску скомпрометировать свой сан… Он показывал мне все любовные записки, что получил от короля Прусского до своего провозглашения каноником; этот монарх был положительно влюблен в Бастиани, он хотел стать его любовницей, и он его вознаградил как король, увенчав церковными лаврами. Этот аббат был сыном венецианского портного, стал монахом-францисканцем и спасся от их гонителей. Спасшись в Гааге, он нашел посла Венеции Трона, который одолжил ему сотню дукатов, и он подался в Берлин, где великий Фридрих счел его достойным своей любви. Такой дорогой эти люди часто ловят свою удачу. Sequere Deum [29] .

29

Сила всепроникающа.

Накануне моего отъезда, в одиннадцать часов утра я направился к баронессе, чтобы передать ей письмо ее сына, который находился на службе у короля в Варшаве. Обо мне доложили, и меня попросили подождать полчаса, чтобы дать даме времени одеться. Я сел на софу рядом с молодой девушкой, хорошенькой, хорошо одетой, в накидке и с мешком для рукоделья; она меня заинтересовала; я спрашиваю у нее, находится ли она там также, чтобы поговорить с баронессой.

— Да, месье, я прибыла сюда, чтобы предложить мадам себя в качестве гувернантки-француженки для ее трех молодых девиц.

— Гувернантка в вашем возрасте?

— Увы! Возраст не имеет значения, когда находишься в нужде. Я потеряла отца и мать, мой брат — бедный лейтенант, который никак не может мне помочь; что вы хотите, чтобы я делала? Я могу прилично жить, только извлекая немного пользы из своего хорошего образования.

— И сколько вы будете получать в гувернантках?

— Увы! Пятьдесят несчастных экю, чтобы одеться.

— Это очень мало.

— Больше не дают.

— А сейчас, где вы живете?

— С бедной тетушкой, шью целый день рубашки.

— Если, вместо того, чтобы стать гувернанткой детей, вы захотите стать гувернанткой у порядочного человека, идите жить со мной, и я дам

вам пятьдесят экю не в год, но в месяц.

— Мне вашей гувернанткой? Полагаю, в вашей семье.

— У меня нет семьи, я один, и я путешествую. Я уезжаю завтра в пять часов утра в Дрезден, один в своей коляске, где есть место для вас, если хотите. Я живу в такой-то гостинице; приходите до моего отъезда вместе со своим чемоданом, и мы поедем.

— Это шутка, и, впрочем, я вас не понимаю.

— Я не шучу, и по части, чтобы меня понимать, я вас спрошу, кому из нас двоих больше нужно понимать другого. Мы превосходно поймем друг друга в двадцать четыре часа, для этого не нужно больше.

Мой серьезный тон, мой приличный вид убедили девушку, что я не шучу, но она была весьма удивлена. В свою очередь, я был заинтересован тем, что перевел в серьезный тон предложение, которое обычно ставлю только как шутку. Желая убедить девушку, я убедил себя самого; приключение мне показалось по всем здравым понятиям легкомысленным, меня позабавило видеть, что она раздумывает над ним, бросая время от времени взгляды на мое лицо, чтобы убедиться, что я над ней не издеваюсь. Мне казалось интересным знать, какие мысли ее занимают, и я интерпретировал все в мою пользу. Это была девушка, которую я собирался представить при свете дня, и которой мог дать воспитание большого света. Я не сомневался ни в ее уме, ни в ее чувствах, и поздравлял себя с тем, что явлюсь тем счастливцем, который просветит ее, разрушив те ложные идеи, которые у нее есть о добродетели. Самонадеянный, я достал из кармана два дуката и дал ей как задаток за первый месяц. Она взяла их, робкая и нерешительная и уверившаяся, наконец, что я ее не обманываю.

Баронесса стала наконец доступна, она дважды перечитала письмо, задала мне полсотни вопросов про своего дорогого сынишку, пригласила меня обедать назавтра и была огорчена, когда я сказал ей, что завтра отбываю на рассвете. Однако я ее поблагодарил, откланялся и пошел к Бастиани, даже не заметив, что, когда я уходил из комнаты баронессы молодой девушки уже не было там, где я ее оставил.

Я пообедал с аббатом и, проведя весь день за игрой в карты, мы хорошо поужинали, затем расцеловались и — адье. Назавтра рано все было готово, лошади запряжены, я выхожу и, в сотне шагов от дверей мой почтальон останавливается. Опустив стекло с правой стороны, я вижу пакет, который влезает ко мне, я смотрю и вижу мадемуазель, которую на самом деле я уже не помнил; мой слуга открывает ей портьеру, она садится рядом со мной, я вижу, что все проделано исключительно хорошо, я аплодирую, клянясь, что не ожидал от нее столько мудрости, и мы отправляемся. Она сказала мне, что договорилась с почтальоном за четверть часа до того, чтобы остановился, когда ее увидит, сказав, что это мое распоряжение.

— Вы все очень хорошо организовали, потому что бог знает, что сказали бы в гостинице. Вам, может быть, помешали бы уехать.

— Ох! Что до этого, то нет. В Бреслау даже не узнают, что я уехала с вами, по крайней мере если почтальон этого не расскажет. Я бы не решилась на это, если бы не взяла у вас два дуката. Я не хотела давать вам повод думать, что я мошенница.

Глава IX

Мой приезд в Дрезден вместе с Матон. Подарок, который она мне делает. Лейпциг. Кастель Бажак. Шверин. Возвращение в Дрезден и мой отъезд. Прага. Калори. Мое прибытие в Вену. Засада Поччини.

Оказавшись с этой девушкой, упавшей таким образом ко мне с облаков, я почувствовал себя ответственным распорядителем ее судьбы. Это ее добрый гений направил ее ко мне, потому что я был уверен, что неспособен причинить ей зло. Но тот, кто мне ее передал, был ли он добрый мой гений или злой? Этого я не мог знать. В этих условиях я шел еще своим путем, не желая думать о том, что я становлюсь уже не молод, и что выбор собственного пути, чем я так владел, начинает мне изменять.

Я был уверен, что с тем малым умом, что обладает эта девушка, она не могла следовать за мной, если не решилась полностью подчиниться моей воле с безграничной уступчивостью; но меня это не удовлетворяло; моим коньком было быть любимым, и после Заиры я не бывал больше в объятиях любви, потому что комедиантка Вальвиль была только преходящим увлечением, а авантюристка Потоцкая в Леополе была всего лишь результатом охоты влет, вознаграждением за мои деньги. Никаких галантных приключений в Варшаве. Мне должна была вспоминаться эта столица лишь потому, что это там я был счастлив убедить знакомый мне свет в том, что ставлю честь дороже жизни.

Девушку, что была со мной, звали Матон; это было ее семейное имя, я не удосужился узнать, каково было ее имя при крещении. Она разговаривала очень хорошо по-французски, я спросил ее, так ли хорошо она пишет, и она показала мне письмо, написанное ею, которое показало мне, что она получила очень хорошее образование. Она сказала, что уехала из Бреслава не только не спросив ни у кого совета, но даже не известив свою тетю и свою кузину о том, что они, быть может, ее больше не увидят.

— А ваши вещи?

Поделиться с друзьями: