Иверский свет
Шрифт:
неверных как янтарь
среди ночных фигур
ты губы морщишь едко
к ним как бикфордов шнур
крадется сигаретка
ТБИЛИСИ
Свист шоссе — как лассо
над моей головой.
Тбилисо, Тбилисо,
огневой, гулевой!
Блеск монист, медяков,
плеск вина о края,—
Медико, Медико,
это пляска твоя.
Мчались горы в огнях —
как лотки с курагой.
Ты мне губы впотьмах
оцарапал серьгой.
Как срываются вниз
водопады,
ты девчонкой повис
на груди у меня...
Но стучат далеко
к колесу колесо:
Медико. Медико...
Тбилисо, Тбилисо...
— 6 17 —
В ГОРАХ
Здесь пишется, как дышится,—
Взволнованно, распахнуто,
Как небосводам пышется
И как звенится пахотам.
Здесь кручи кружат головы,
И жмурятся с обочины,
Как боги полуголые,
Дорожные рабочие!
И девушки с черешнями
И вишнями в охапке —
Как греческие, грешные
Богини и вакханки.
Носы на солнце лупятся,
Как живопись на фресках.
Здесь пишется — как любится,
Взволнованно и дерзко.
ГОРНЫЙ РОДНИЧОК
Стучат каблучонки,
Как будто копытца,—
Девчонка
к колонке
Сбегает напиться.
И талия блещет
Увертливей змейки,
И юбочка плещет,
Как брызги из лейки!
Хохочет девчонка
И голову мочит.
Журчащая челка
С водою лопочет.
Две чудных речонки.
К кому кто приник?
И кто тут
девчонка?
И кто тут
родник?
ТУЛЯ
Кругом тута и туя.
А что такое Туля?
То ли турчанка —
Тонкая талия?
То ли речонка,
Горная, талая?
То ли свистулька?
То ли козуля?
Туля!
Я ехал по Грузии,
Грушезой, вешней.
Среди водопадов
И белых черешен
Чинары, чонгури,
Цветущие персики
О маленькой Туле
Свистали мне песенки.
Мы с ней не встречались.
И все, что успели,
Столкнулись — расстались
Среди Руставели...
Но свищут пичуги
В московском июле:
Туит —
ту-ту —
туля!
Туля! Туля!
СО ВСЕМИ И СОВСЕМ ВДВОЕМ
(Из И. Нонешвили)
Когда мы руки обовьем,
и рядом локоны твои,
и сердце ходит ходуном, —
сердцебиение земли
в сердцебиении твоем!
В нем бури голос обрели,
в нем бьет разбуженный прибой,
стучат колеса вразнобой,
тамтамов танец огневой
и сборщица бушуют в нем,
и я — с тобой и — не с тобой —
со всеми
и совсем вдвоем!
Когда я с музою вдвоем,
я, от волненья онемев,
пишу под аккомпанемент
деревьев, птиц. И горный гром
в оконный ломится проем.
Поэзия, как водоем,
питается из родников,
ручьев
и горных ледников.Стихи диктует жизнь сама.
И девочка из Самоа,
как будто искорка, смела,
бежит по проволоке строк.
И ты, египетский стрелок,
и ты, горийский агроном,
и вы — Бенгалии огни,
вы — строки в творчестве моем.
О, сколько у меня родни!
О, нет, мы с музой не одни —
со всеми
и совсем вдвоем!
Когда передо мною зал,
огромное полукольцо,
и сумрак крылья разметал,
и сотни глаз со всех концов,
и как на белизне страниц
из букв сливаются слова,
так сотни люстр и сотни лиц
в одно сливаются лицо —
в твое лицо, в его овал.
И тает мрак, и зал пропал.
Я снова говорю с тобой,
с твоей любовью и судьбой,
с твоим застенчивым огнем.
И мы с тобой, с одной тобой —
со всеми
и совсем вдвоем!
ВСТРЕЧА
(Из И. Нонешвили)
Мулк Радж Ананду
Над нами шатались
бананы Бенгалии
и небо пылало
бенгальским огнем.
Мы ехали.
Дали, дымясь, пробегали,
и не было влаги в дыханье земном.
Воды я прошу,
точно роща, прохладной
и вижу улыбку во взгляде твоем:
«Прости меня, друг,
у нес нет винограда,
чтоб я по-грузински вас встретил
вином».
И ты мне раскрыл
сердцевину кокоса —
сверкнула прохладою пара пиал.
Я губы мочу
этой влагой роскошной,
и шелест деревьев
по мне пробежал.
Я пью не кокос —
пью бенгальские росы.
Я пью не кокос —
пью из гангских глубин.
Навек породнили нас чаши кокоса,
мы братьями стали,
индус и грузин.
Я пью.
И мечта окрыляет мне душу —
мы встретимся снова, как братья в семье.
Вовек не сойдутся
Казбек с Гиндукушем,
но сходятся люди
на этой земле.
И вот вы в Москве.
Вас приветствует город
от вашей Калькутты за тысячи миль.
Я слышу —
на гордом
наречье Тагора
звучит громогласное:
«Братство и мир!»
Я жму тебе руку, как кровному брату.
Пойдем —
покажу тебе нашу страну.
Тебя проведу по дорогам
горбатым,
грузинские двери тебе распахну.
Тебе покажу высочайшие чащи,
журчащие реки
и тропы вразброд.
У крепости Гори
поднимем мы чаши,
и Черное море
прохладой пахнет.
Взгляни на цветущие наши колхозы,
на буйство откосов
в наряде цветном.
Прости меня, друг.
У нас нету кокоса.
Я вас по-грузински
встречаю вином.
АХ, ЕСЛИ БЫ...