Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тревожные крики говорили о том, что он был не единственным ункерлантским солдатом, пострадавшим таким образом. Он не знал, как альгарвейские маги делали это, но они явно были. Взгляд сказал ему, что бегемоты точно так же застыли на месте. Солдаты ункерлантцев начали падать, когда спрятавшиеся рыжеголовые обстреляли их.

Они все еще могли убежать из сердца Трапани. Некоторые из них сделали это. Леудаст обнаружил, что может двигаться боком и, что более важно, что он может пригибаться. “Пригнитесь!” - крикнул он людям, находившимся ближе всех к опасности. “Прячьтесь в укрытие! Ты можешь это сделать ”. Некоторые люди сами бы до этого не

додумались, но сумели бы это сделать, если бы им сказали, что они могут.

Юркнув за валун, Леудаст задался вопросом, не было ли заморожено все наступление ункерлантцев на Трапани, на всем пути вокруг столицы Альгарви. Он бы не удивился. Альгарвейские маги не мыслили мелко. Они никогда так не думали, с тех пор как начали убивать каунианцев - и, очень вероятно, не раньше того времени. Альгарвейцы были ярким народом.

Яйца продолжали взрываться все глубже в Трапани. “Они не могут остановить все!” Леудаст воскликнул. Он имел на это право, разговаривая со своими собственными волшебниками. Теперь это зависело от парней, которые обслуживали швыряльщиков яиц. Если бы они убили или ранили или хотя бы отвлекли колдунов, которые заставили заклинание сработать, атака могла возобновиться снова. Если нет . . .

Леудаст поднял глаза. Пара драконов, выкрашенных в Ункерлантский скалисто-серый цвет, парили в воздухе, как огромные пустельги, неспособные лететь вперед, как бы сильно они ни били своими огромными крыльями. Пока он смотрел, луч от альгарвейской тяжелой палки сбил одного из них с неба.

Он ждал, время от времени вспыхивая из-за того валуна. Может быть, яйца, которые ункерлантцы швырнули в Трапани, наконец сделали то, что должны были. Может быть, маги Мезенцио могли удерживать свое заклинание не так уж долго. Может быть - хотя он не стал бы ставить на это много - их коллеги из Ункерлантера наконец победили их волшебство. Какова бы ни была причина, раздались крики “Урра!”, когда солдаты Свеммеля обнаружили, что они снова могут идти вперед.

Почему мы аплодируем? Задавался вопросом Леудаст, подбегая к дому, из которого вели огонь двое несгибаемых. Теперь у нас есть еще один шанс быть убитыми.

Один из несгибаемых показался в окне - всего на мгновение, но достаточно надолго, чтобы луч Леудаста сбил его с ног. “Урра!” Леудаст закричал. “Король Свеммель! Месть!” Возможно, это одно слово сказало все, что нужно было сказать.

Да, нас могут убить, но сначала мы совершим много убийств. Вскоре Трапани должен был пасть. Он намеревался быть одним из тех, кто помог разрушить это. “Урра!” - снова крикнул он и побежал дальше.

В хостел в районе Наантали приходило не так уж много почты. Что касается большей части мира, то этого хостела не существовало. Пекка и другие маги, которые работали там, с таким же успехом могли исчезнуть с лица земли. Даже родственники, которые знали, что маги где-то работают, обычно не знали, где, и полагались на почтовое отделение, чтобы получать письма туда, куда им нужно было идти.

Один конверт, который попал к Пекке, поначалу выглядел так, как будто он попал не по адресу. Печатный дизайн в углу, свидетельствующий об оплате почтовых расходов, принадлежал не Куусаману. Немного поразмыслив, она поняла, что письмо было из Елгавы. Я никого не знаю в Елгаве, подумала она. Я, конечно, не знаю никого в Елгаве, кто знает, что я здесь.

Даже сценарий бросал ей вызов. В печатном елгаванском языке использовались те же символы, что и в Куусамане, но почерки

двух королевств были совершенно разными. На конверте не было ее имени. Холод пробежал по ней, когда она поняла, что Лейно был.

Она перевернула конверт. На обороте красным был штамп на ее родном языке: военная почта -умершему, переслать ближайшим родственникам.

Губы Пекки обнажили зубы. Это объясняло, как она получила письмо - объясняло это более подробно, чем ей хотелось. Она открыла конверт. Письмо внутри тоже было на елгаванском. Она знала всего несколько слов на этом языке и почти ничего не могла разобрать из того, что там говорилось.

Она нашла Фернао в трапезной во время ужина. Он расправлялся с тарелкой тушеной оленины и краснокочанной капусты. “Ты читаешь по-Елгавански?” спросила она, садясь рядом с ним. Указывая на его ужин, она добавила: “Выглядит аппетитно”.

“Так и есть”, - сказал он, а затем спросил: “Зачем вам нужно, чтобы я прочитал "Елгаван"? Вероятно, я могу понять это - это так же близко к Валмирану, как Сибиан к Алгарвиану, может быть, даже ближе, и у меня нет особых проблем с Валмираном ”.

“Вот. Я получил это сегодня”. Пекка отдала ему письмо. “Я знал, что ты хорошо разбираешься в языках. Можешь сказать мне, что там написано?” Подошла девушка-служанка. Пекка заказала оленину с капустой и для себя тоже.

“Дай мне посмотреть”. Фернао начал читать, затем резко поднял глаза. “Это твоему мужу”.

“Я знаю”. Пекка уничтожил конверт с этим ненавистным резиновым штампом. “Его прислали мне. Что там написано?” Она задумалась, не в первый раз, была ли у Лейно любовница из Елгаваны. Вряд ли она могла бы сердиться на него сейчас, если бы это было так; это в какой-то мере успокоило бы ее собственную совесть.

Тем не менее, она вздрогнула, когда Фернао сказал: “Это от женщины”. Он продолжил: “Она пишет о своем муже”.

Этот парень был зол на Лейно? Пекке не хотелось прямо спрашивать об этом. Вместо этого она спросила: “Что она говорит о нем?”

“Говорит, что помогал вашему мужу, когда тот был в нерегулярных войсках, но теперь он исчез, и она боится, что его бросили в темницу”, - ответил Фернао. “Она спрашивает, может ли Лейно сделать что-нибудь, чтобы вытащить его”.

“Елгаванское подземелье”. Пекка поморщился. У Елгаванских подземелий была дурная репутация. Лейно, вспомнила она, встретил короля Доналиту на борту Аввакума, встретил его и презирал. Казалось, что помогать любому, кто провинился перед его людьми, стоило того. Она спросила: “Кто этот парень?”

“Его зовут Талсу. Он из города под названием Скрунда, местонахождение которого в Елгаве известно только высшим силам. Я знаю, что нет, по крайней мере, без книги с картами”, - сказал Фернао. “Его жену зовут Гайлиса”.

Это имя ничего не значило для Пекки. Талсу, с другой стороны... “Да, Лейно что-то говорил о нем в письме. Он помог нашим людям проскользнуть через альгарвейские позиции перед этим местом в Скрунде ”.

“Тогда тебе, наверное, стоит посмотреть, что ты можешь для него сделать”, - сказал Фернао. Пекка улыбнулась и кивнула, радуясь, что он думает вместе с ней. Лейно сделал многое из этого; если Фернао тоже мог - и если она могла с ним - это показалось ей многообещающим. Следующий вопрос Фернао был сугубо практическим: “Как ты думаешь, ты можешь что-нибудь сделать?”

Поделиться с друзьями: