Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

— Господа, сохраняйте уважительный тон, — включился Генри.

Эрика собрала фотографии, убрала их в папку и открыла вторую.

— Мы пробили вас по нашей базе. В четырнадцать лет вы отбыли шесть месяцев в колонии для несовершеннолетних за нападение на мальчика в школе и нанесение ему телесных повреждений разбитой бутылкой. Врачам чудом удалось спасти его глаз.

Эрика продемонстрировала фотографию темноволосого подростка с уродливым фиолетовым шрамом и швами от брови через все веко.

— Это была самозащита. Он меня ударил, — объяснил Джозеф.

— Почему

же вы не нанесли ответный удар? Вместо этого вы разбили бутылку и врезали ей ему по лицу. Так делают психи, — сказал Макгорри.

— Можно узнать, вы планируете предъявить моему клиенту обвинения? — спросил Генри. — И если да, то в чем конкретно? Он отбыл полный срок наказания за свой поступок. А также у него есть алиби на тот период, когда была убита Марисса Льюис.

— Предоставленное родителями, — уточнила Эрика.

— Отец моего клиента — бывший королевский адвокат с безупречной репутацией. Он утверждает, что Джозеф провел дома всю ночь и вышел только утром.

— Они все спят в одной комнате?

— Что это за бредовый вопрос?

— Бредовый? Место преступления — менее чем в двух минутах ходьбы от его дома. Джозеф уже продемонстрировал нам, что он любит прыгать через стену. Он мог сбегать туда-обратно очень быстро.

— Ключевое слово — мог. Инспекторы, есть ли у вас конкретные доказательства?

— Мы взяли образцы ДНК с тела жертвы. Дом Питкинов обыскивают. Это лишь вопрос времени, — ответила Эрика.

— Да, уже одиннадцать часов позади.

— У меня есть право продлить арест еще на два дня.

— Я бы не советовал, — тихо произнес Генри безапелляционным тоном. Он смотрел прямо на Эрику.

— Это угроза?

— Конечно, нет, — ответил он, фальшиво улыбаясь. — Думаете, я бы стал вам угрожать под камерами и диктофоном? Вы, старший инспектор Фостер, случайно не параноик?

— Нет. Думаю, это просто сказывается отсутствие кофеина в крови, — улыбнулась она.

— У нас кофе-автомат глючит, — добавил Макгорри. — Какую кнопку ни нажимай — получаешь суп из бычьих хвостов.

— Это имеет какое-то отношение к делу? — закатив глаза, спросил Генри.

Воцарилось молчание. Макгорри посмотрел на Эрику. Та вытащила из стопки третью, последнюю, папку, достала фотографии голого Джозефа, привязанного к столу, и кадр из видео. Разложив их на столе, Эрика и Макгорри откинулись назад.

К последовавшей реакции не был готов никто из них. Джозеф, и без того бледный, побелел как мел. У него затряслись руки.

— Подождите. А почему я этих фотографий не видел? — спросил Генри.

— Мы обнаружили эти фотографии и откровенное видео у вас на телефоне, Джозеф, — сказала Эрика. — Кто делал это все с вами? Это он отправил вам эти файлы?

Джозеф покачал головой и встал, уронив стул. Тут его вырвало прямо на стол. Эрика еле успела убрать две папки, и все трое отпрянули в разные стороны.

— Господи! — закричал Генри, с омерзением бросая на пол свои документы, залитые содержимым желудка Джозефа.

Джозеф тихо стоял, наклонившись вперед. Изо рта у него текла слюна. Все были шокированы и не могли вымолвить ни слова. Вдруг он с криком бросился на Эрику, хищно оголив

зубы.

— Ты сука чертова! — брызгал слюной он. Макгорри схватил его и прижал его руки к бокам. — Где ты их взяла? Как? Как ты их нашла? Он здесь ни при чем! Ни при чем! Он убьет меня!

— Кто? Кто вас убьет? — спросила Эрика, отходя подальше, потому что Джозеф пытался наброситься на нее. — Нам нужна помощь! — закричала она, поворачиваясь к угловой камере. Через несколько секунд в комнату ворвались двое полицейских и оттащили Джозефа к двери. — Кто вас убьет? Скажите мне имя, и все это закончится.

Бьющегося в истерике Джозефа вывели из комнаты.

— Скажите мне, как его зовут. Я смогу вас защитить!

Дверь захлопнулась.

— Босс, допрос закончился, — сказал Макгорри, положив ей руку на плечо.

Эрика взглянула на Макгорри, на адвоката, на перепачканный стол и постаралась прийти в себя.

— Да.

— Боже мой, — в очередной раз воскликнул Генри, поднимая свою сумку и проверяя, испачкал ли он рукав пиджака. — С ума сойти!

Когда он вышел, Эрика и Макгорри так и продолжили стоять, не в силах выйти из оцепенения.

— Одно мы знаем точно: он плотно пообедал, — сказал Макгорри, сморщив нос.

Глава 14

В коридоре к Эрике и Макгорри подошла Кей с пачкой бумажных полотенец. Она смотрела трансляцию допроса в соседней комнате.

— Что это вообще было? — спросил Макгорри. Он взял салфетку и начал промокать рукав костюма. — Какая мерзость, только этого мне для счастья не хватало сегодня.

Стараясь не испачкаться, он аккуратно снял пиджак.

— Я попала в точку. Наступила на больную мозоль, — сказала Эрика, тоже взяв салфетку.

Но, осмотрев себя, она поняла, что каким-то чудесным образом не запачкалась.

— Непонятно, имеют ли эти фото и видео какое-то отношение к убийству Мариссы Льюис. Они больше похожи на порно-месть, — сказала Кей.

— Мне надо куда-то деть этот пиджак, босс. Две секунды, — сказал Макгорри и убежал, с омерзением зажав его двумя пальцами.

— Порно-месть — это когда обиженный любовник публикует интимные видео назло бывшему партнеру. Нет. Здесь человек, снимающий видео, шантажирует Джозефа, чтобы он молчал, — ответила Эрика.

— Мы не можем давить на больное место, чтобы заставить его говорить.

— Но я была так к этому близка!

— Как мы можем быть близки к чему-то совершенно непонятному, мэм?

— Пусть хорошенько уберутся в комнате, где был допрос, — сказала Эрика, возвращая ей полотенца. — И перестань называть меня «мэм».

Вернувшись в свой кабинет, она позвонила Айзеку и криминалистам, но и там и там ей ответили, что результаты будут готовы только на следующий день. Тогда Эрика связалась с сотрудником, который обходил дома на Конистон-роуд, и узнала, что ни с Доном Уолполом, ни с Иваном Стовальски еще поговорить не удалось. Зато имелись контакты Шэрон-Луизы Брайтуайт, подруги Мариссы из парикмахерской. Эрика поблагодарила собеседника и записала ее телефон. Не успела она набрать ее номер, как в дверь постучали.

Поделиться с друзьями: