Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й
Шрифт:
взглянуть, что делают ее соплеменники, от души расхохо¬ талась, Гляди, гляди, все спрятайся кусты, все воин. Ду¬ май, Соленый Вода и офицер тут. Теперь осторожна будет. — Слава богу! У меня есть хоть несколько минут, что¬ бы помолиться и не умереть, как Дженни, помышляя лишь о жизни и земном благополучии. Роса отложила ружье и уселась возле ящика, на кото¬ рый опустилась обессилевшая Мэйбл; радость, как извест¬ но, вызывает не менее сильную реакцию, чем горе. Индиан¬ ка устремила испытующий взгляд на нашу героиню, и Мэйбл показалось, что лицо Росы стало суровым и вместе с тем озабоченным. — Разящий Стрела великий воин, — важно произнес¬ ла жена тускароры. — Вее девушки племя на него гляди. Бледнолицый красавица тоже имей глаз? — Что ты хочешь сказать, Роса? Почему ты так на меня смотришь? г— Зачем бойся Роса стреляй Разящий Стрела? — Да ведь это страшно, когда жена убивает собствен¬ ного мужа! Нет, Роса, пусть уж лучше меня убили бы. А бледнолицый скво ничего больше не думал? — Видит бог, ничего! Да разве этого мало? Нет, нет, и без того хватит ужасов на сегодня. А что же ты еще подо¬ зреваешь? — Не знай. Бедный девушка тускарора очень глупый. Разящий Стрела —г великий вождь и смотри все крутом. Когда спи, звать бледнолицый красавица. Великий вождь люби много жена. — А разве, Роса, у вашего народа вождь может иметь несколько жен? — Сколько корми — большой охотник часто желиться. Разящий Стрела имей сейчас только Роса, но он много смотри, много думай, много говори бледнолицый девушка! Мэйбл это сама заметила во время путешествия и не¬ мало огорчалась, но теперь ей было вдвойне неприятно услышать подобный намек из уст жены индейца. Девушка понимала, как много значат обычаи и взгляды в подобного рода делах, но, помимо тягостного и унизительного чув¬ ства сознавать себя невольной соперницей Росы, она опа¬ салась, что ревность в теперешнем ее положении — сомни¬ тельная гарантия безопасности. Однако, внимательно посмотрев на Росу, Мэйбл успокоилась: если на лице не привыкшей таить свои чувства бесхитростной индианки 347
легко было прочесть горечь отринутой любви, то даже тя¬
— Спасибо, Роса, на добром слове, но мы, белые жен¬ щины, на это смотрим по-другому, — отвечала Мэйбл, не¬ вольно улыбаясь, несмотря на ужас своего положения. — К тому же я, возможно, даже скорее всего, никогда не выйду замуж. — Надо хороший муж, — сказала Роса. — Разящий Стрела нет на сердце, бери Пресный Вода. — О чем ты говоришь, Роса? Разве я могу думать о таких вещах, когда даже не уверена, буду ли еще жива через час! Ах, если бы как-нибудь узнать, жив ли и невре¬ дим мой дорогой дядюшка! — Роса ходи смотри. — Ты можешь? Ты согласна? А что, если тебя увидят на острове? Разве воины знают, что ты здесь? И будут ли они довольны, что женщина вышла с ними на военную тропу? Все это Мэйбл выпалила одним духом, словно страшась услышать нежел&тельный ответ. Она никак не могла по¬ верить, что Роса заодно с ирокезами, и, хотя это было со¬ вершенно невероятно, вообразила, будто индианка тайком последовала эа индейцами в своей пироге и опередила их единственно затем, чтобы ее предостеречь и спасти ей жизнь. Но Мэйбл заблуждалась, что и выяснилось со слов Росы, которая с грехом пополам ей все объяснила. Разящая Стрела, хоть и вождь, был в немилости у соб¬ ственного племени и заключил временный союз с ирокеза¬ ми. Правда, у него был свой вигвам, но он редко жил в нем; притворяясь другом англичан, он все лето делал вид, что служит им, тогда как в действительности шпио¬ нил в пользу французов, и жена сопровождала его во всех переходах, которые они большей частью совершали в пи¬ роге. Короче говоря, ее присутствие не составляло тайны, поскольку Разящая Стрела редко отправлялся в путь без нее. Все это Роса как умела разъяснила подруге, чтобы Мэйбл без опасения отпустила ее разузнать о судьбе Кэпа. Решено было, что индианка выйдет из блокгауза, лишь только для этого представится малейшая возможность. Сперва они через бойницы тщательно осмотрели весь остров и обнаружили, что победители, захватив припасы англичан и разграбив хижины, готовятся к пиршеству. Большая часть запасов хранилась в блокгаузе, но и без того их оказалось достаточно, чтобы вознаградить индей¬ цев за легкую победу. Трупы уже убрали, и Мэйбл заме¬ 349
тила, что оружие побежденных сложено в кучу возле ме¬ ста, где собирались устроить банкет. Роса высказала предположение, что убитых отнесли в кусты и там либо зарыли, либо спрятали. Ни одно из заметных с воды строе¬ ний не было разрушено, поскольку победители хотели заманить отряд сержанта в засаду, когда он вернется. Роса указала Мэйбл на индейца, по ее словам— дозорного; он взобрался на самую макушку высокой сосны, чтобы загодя предупредить своих соплеменников о приближении шлю¬ пок, хотя отряд выступил совсем недавно и только какое- нибудь непредвиденное обстоятельство могло заставить его так быстро возвратиться. Атаковать блокгауз пока никто не собирался. Напротив по мнению Росы, все го¬ ворило за то, что индейцы будут держать его в осаде до прихода отряда, чтобы следы штурма не открыли истины наметанному глазу Следопыта. Шлюпку, однако, индейцы захватили и переправили к кустам, где были спрятаны их пироги. Роса объявила, что сейчас самое для нее время выйти из блокгауза и присоединиться к своим. Мэйбл с некоторым недоверием спускалась за индианкой по леетнице, но ей тут же стало стыдно своих подозрений, недостойных ее самой и несправедливых по отношению к своей, спасительнице, и, когда они сошли вншг все ее сомнения рассеялись. Дверь, они отпирали с величайшей осторожностью, и, когда оста¬ валось открыть последний запор, Роса стала наготове у ко¬ сяка. Чуть приподняв щеколду, дверь приоткрыли ровно настолько, чтобы можно было протиснуться бочком, и Роса не замедлила выскользнуть наружу. Тотчас же Мэйбл судорожным движением захлопнула дверь, и, когда щекол¬ да стала на место, явственно услышала громкое: биение собственного сердца. Теперь она могла считать себя в срав¬ нительной безопасности и остальные два засова задвину¬ ла уже спокойнее. Когда дверь была крепко-накрепко за¬ перта, она поднялась наверх взглянуть, что творится сна¬ ружи. Потянулись томительно долгие, мучительные часы ожидания. Индианка как в воду канула. Мэйбл слышала вопли перепившихся дикарей — ром заставил их забыть об осторожности, — порой ввдела через бойницы их буй¬ ную оргию, и эти крики и разнузданные телодвижения, от которых кровь застыла бы у нее в жилах, ^ре явись она перед тем свидетельницей неизмеримо более чудовищного 35а
зрелища, все время напоминали девушке о страшном со¬ седстве. Около полудня на острове появился какой-то но¬ вый человек, которого Мэйбл по одежде и не совсем обыч¬ ной внешности сперва было приняла за дикаря. Но, раз¬ глядев его смуглое от природы и к тому же сильно обветренное лицо, она убедилась, что это белый, и даже несколько воспрянула духом: ей казалось, что в крайно¬ сти она сможет рассчитывать на помощь человека, близко¬ го ей по цвету кожи и цивилизации. Но, увы, наша герои¬ ня не ведала, что не так-то легко белым остановить своих' свирепых союзников, коль скоро они дорвутся до крови, да, собственно, в расчеты белых и не входило удерживать индейцев от зверств. День показался Мэйбл месяцем, и только минуты, про¬ веденные в молитве,, пролетали незаметно. Доводы Росы казались Мэйбл убедительными, она тоже думала, что блокгауз, видимо, не тронут до возвращения отца, которо¬ го ирокезы хотели заманить в засаду, так что на какое-то время она могла считать себя в сравнительной безопасно¬ сти. Зато будущее представало в самом мрачном свете, и Мэйбл мысленно уже рисовала себе ужасы, которые ее ожидают, если она попадет в плен. В такие минуты Мэйбл мерещился Разящая Стрела и его оскорбительное внима¬ ние: наша героиня знала, что индейцы, если не приканчи¬ вают пленных на месте, уводят их в свои селения, чтобы передать племени, и случалось, что белые женщины про¬ водили остаток своих дней в вигвамах победителей. Чтобы отогнать подобные мысли, Мэйбл опускалась на колени и принималась молиться. Пока было светло, положение нашей героини внушало тревогу, когда же над островом начали сгущаться сумерки, оно стало действительно опасным. К этому времени дикари дошли до полного исступления, чФму немало способствова¬ ли захваченные у англичан запасы рома, и выкриками своими и жестами они напоминали настоящих бесноватых. Все попытки французского начальника их унять оказались тщетными, и он благоразумно удалился на ближайший остров, где устроил себе нечто вроде бивака, предпочитая держаться на почтительном расстоянии от своих союзни¬ ков, от которых можно было всего ожидать. Однако, перед тем как уйти, французский офицер с опасностью для жиз¬ ни погасил костер и унес все, чем можно было разжечь огонь. Он боялся, как бы индейцы не спалили блокгауз, 351
который для выполнения его плана следовало сохранить. Француз охотно отобрал бы у них и оружие, но от этого ему пришлось отказаться: пока у воинов оставалась хоть искра сознания, они цеплялись за свои ножи и томагавки с упорством людей, считающих это делом чести, а унести карабины, оставив им оружие, которым они обычно поль¬ зовались в подобных случаях, было бессмысленно. Оказа¬ лось, что офицер не зря погасил костер: едва он скрылся из виду, как один из воинов предложил поджечь блокгауз. Разящая Стрела тоже покинул пьяное сборище, лишь только увидел, что ирокезы совсем обезумели. Смертельно усталый после двух бессонных ночей и слежки, он зашел в одну из хижин, повалился на солому и тотчас уснул. Итак, среди индейцев не осталось никого, кто бы мог защитить Мэйбл, о существовании которой ирокезы, вероятно, даже не подозревали, и человек десять таких же охмелевших и воинственно настроенных дикарей восторженными клика¬ ми приветствовали предложение своего пьяного соплемен¬ ника. Для Мэйбл это была страшная минута. В том состоянии, в каком находились индейцы, они не испугались бы и дю¬ жины наставленных на них ружей, а смутное сознание, что в блокгаузе люди, еще больше их .разжигало, и они при¬ ближались к нему, вопя и прыгая как
одержимые. Алко¬ голь еще не успел свалить их с ног и лишь привел в край¬ нее возбуждение. Сперва они пытались выломить дверь, напирая на нее всем скопом, но сколоченное из бревен массивное сооружение выдержало их натиск. Даже объеди¬ ненные усилия сотни человек оказались бы столь же безуспешными. Но Мэйбл этого не знала и холодела от страха, когда при каждой новой попытке дикарей слышал¬ ся глухой удар. Наконец, убедившись, что дверь, словно каменная, не только не поддается, но даже не сотрясается, и только легкое погромыхивание петель указывает на то, что это дверь, а не стена, Мэйбл приободрилась и, желая узнать, велика ли опасность, воспользовалась первой же передышкой и выглянула из бойницы. К этому ее побудила и внезапно наступившая непонятная тишина, ибо для чело¬ века, если ему что-либо угрожает, самое страшное — неиз¬ вестность. Мэйбл увидела, как три ирокеза разгребают золу и, вытаскивая оттуда угольки, старательно их раздувают. Азарт, с каким они трудились, жажда разрушения и при¬ 352родная сноровка позволяли им удивительно ловко и согла¬ сованно действовать в упорном преследовании своей же¬ стокой цели. Белый давно бы в отчаянии отказался от мысли разжечь огонь с помощью извлеченных из золы еле тлевших угольков, но у детей леса было много своих, неве¬ домых цивилизованному миру приемов. Пригоршня высох¬ ших листьев, которые только одни индейцы знают, где раз¬ добыть, несколько умело подложенных сухих прутиков — и костер заполыхал. Когда девушка, склонившись над бойницей, заглянула вниз, она обнаружила, что индейцы уже успели сложить у двери груду валежника и поджечь ее; огонь перебрасывал¬ ся с ветки на ветку, и вся груда, потрескивая и сыпля искрами, запылала ярким пламенем. Индейцы испу¬ стили торжествующий вопль и, уверенные, что выполнили свое дело на славу, вернулись к товарищам. Не в силах сдвинуться с места, Мэйбл, как завороженная, с тревогой глядела, как распространяется огонь. По мере того как костер разгорался, пламя поднималось все выше и выше и наконец обдало ее таким жаром, что она вынуждена была отступить. Но едва Мэйбл в испуге попятилась к противо¬ положной стене, как в бойницу, которую она второпях оставила открытой, ворвался длинный раздвоенный язык пламени, озарив грубо отесанные бревна и прижавшуюся к ним беспомощную девушку. Наша героиня решила, что настал ее последний час, ей отсюда не выбраться: един¬ ственный выход индейцы с дьявольской предусмотритель¬ ностью завалили пылающим валежником. Еще раз, как ей казалось тогда — уже в последний, Мэйбл обратилась к творцу с молитвой. Она закрыла глаза и сосредоточилась, но это длилось всего лишь какую-то минуту: желание жить вернуло ее к действительности. Невольно открыв глаза, она с изумлением увидела, что огненный сноп исчез и только от сквозняка по обуглившимся краям бойницы продолжают бегать язычки пламени. В углу стояла бочка с водой. Ско¬ рее инстинктивно, чем сознавая, что делает, Мэйбл дрожа¬ щими руками схватила ведро, зачерпнула воды и плеснула ее на загоревшееся дерево. Огонь тут же погас, однако дым какое-то время не давал ей подойти к бойнице, но, когда она смогла заглянуть вниз, сердце ее затрепетало от радо¬ стной надежды: костер кто-то разбросал, и залитая водой дверь только дымилась. — Кто здесь? — спросила Мэйбл, приблизившись 23 Фенимор Купер. Том II 353
вплотную к бойнице. — Боже, неужели ты послал мне помощь? Внизу послышались легкие шаги, и кто-то тихонько толкнул дверь. — Кто хочет войти? Это вы, мой дорогой, дорогой дя¬ дюшка? — Соленый Вода нет тут. Река Святой Лаврентий вся пресный вода, — последовал ответ. — Открой быстро. Надо входить. Трудно было с большим проворством спуститься по лестнице и отодвинуть засовы, чем это сделала Мэйбл, так точны и рассчитамны были все ее движения. Помышляя только о своем спасении, Мэйбл, пренебрегая всякой осто¬ рожностью, на этот раз стремительно распахнула дверь. Первым ее побуждением было бежать, бежать на волю из проклятого блокгауза, но Роса преградила ей путь и, не об¬ ращая внимания па порывавшуюся ее обнять девушку, хладнокровно задвинула засов. — Да благословит тебя бог, Роса! — с жаром восклик¬ нула наша героиня. — Это он послал мне тебя, ты мой ангел-хранитель! — Не жать так сильно, — ответила молодая индиан¬ ка. — Бледнолицый женщина все нлакай или все смейся. Дай Роса задирать дверь. Наша героиня немного успокоилась, и вскоре обе уже сидели наверху, держась за руки. Недоверия и ревности как не бывало: Мэйбл переполняла благодарность к инди¬ анке, а индианку — радостное сознание сделанного доброго дела. — А теперь скажи мне, Роса, — начала Мэйбл, после того как они обменялись горячими объятиями, — ты что- нибудь разузнала о моем бедном дядюшке? — Не знай. Никто его не видать, никто его не слыхать, никто ничего не знай. Роса думай, Соленый Вода — бежи река, нигде его не нашел. Офицер тоже нет. Я смотри, смот¬ ри, смотри, не видай нигде. — Слава богу! Значит, они бежали, хотя непонятно, ка¬ ким образом. Знаешь, мне кажется, я видела француза на острове. — Да, капитан. Но он тоже уходи. Много индей на остров. — Ах, Роса, если бы как-нибудь предупредить отца, чтобы он не попал в руки врагов! 354
— Не знай. Думай, воины сидеть засада, ингизы теряй скальп. —* Ты так много для меня сделала, Роса, неужели ты не поможешь отцу? ™ Роса не знай отец, не люби отец. Роса помогай свой народ, помогай Разящий Стрела; муж люби скальп. — И это говоришь ты, Роса! Никоща не поверю, что тебе будет приятно, если всех наших людей перебьют! Роса спокойно обратила свои темные глаза на Мэйбл, и на мгновение взгляд ее стал суровым, однако скоро суро¬ вость уступила место жалости. — Лилия — ингизский девушка? — сказала она как бы спрашивая. ^ Да, и, как ингизская девушка, я хотела бы спасти своих соотечественников от смерти. — Очень хорошо, если можно. Роса не ингиз: Роса — тускарора, муж тускарора, сердце тускарора, чувства тускарора — все тускарора. Лилия не беги сказать францу¬ зы: отец приходи побеждай их? —- Может быть, и нет, — ответила Мэйбл, в смятении проводя рукой по лбу. — Может быть, и нет. Но ведь ты же помогаешь мне, ты ведь спасла меня, Роса! Зачем же ты это делала, если ты чувствуешь только как тускарора? ^ Не чувствуй только как тускарора — чувствуй как девушка* Чувствуй как скво. Люби красивый Лилия, клади свой сердце! Мэйбл прослезилась и крепко прижала к груди милую индианку. С минуту она не могла вымолвить ни слова, но потом заговорила уже более спокойно и связно: — Не скрывай от меня ничего, Роса. Я готова к самому худшему. Сегодня твои соплеменники пируют, а что же они намерены предпринять завтра? — Не знай. Роса бойся встречай Разящий Стрела, Роса бойся спрашивай. Роса думай, прячься, пока ингизы приди назад. — А они не попытаются захватить блокгауз? Ты ведь видела, какой ужас они задумали? — Очень много ром. Разящий Стрела спи или не смей; капитан уходи или не смей. Все спи сейчас. — Так ты думаешь, я в безопасности, по крайней мере на эту ночь? — Очень много ром. Если Лилия как Роса, может много сделай для свой народ. 23* 355
— Да, я такая же, если желание помочь моим соотече¬ ственникам может придать мне сходство с отважной Росой. ~ Нет, нет, — пробормотала Роса, — дух не имей, а если имей, Роса не давай. Мать Роса был плен, и воин мно¬ го пей; мать бери томагавк, всех убивай. Вот какой красно¬ кожий скво, когда племя беда и желай скальп! — Да, ты права, — вздрогнув, ответила Мэйбл и не¬ вольно выпустила руку Росы. — Я не могу этого сделать, у меня не хватит ни сил, ни духу обагрить свои руки кровью. — Роса тоже так думай. Тогда сидеть тут; блокгауз хо¬ рошо, скальп не снимай. — Значит, ты думаешь, что я здесь в безопасности, по крайней мере до прихода отца с отрядом? — Знай так. Не смей трогай блокгауз, когда свет. А те¬ перь слушай, все тихо — пить ром, пока голова падай, и спи как бревно. — А если мне бежать? На острове как будто много пирог. Может быть, утащить пирогу, уйти с острова и пре¬ дупредить отца о том, что случилось? — Умей греби? — спросила Роса, украдкой кинув взгляд на подругу. — Конечно, не так хорошо, как ты, но до рассвета я все же могла бы скрыться из виду. — А потом что делай? Сила есть греби шесть, десять, восемь миль? — Не знаю, но я готова сделать невозможное, лишь бы предупредить отца, славного Следопыта и остальных об опасности. — Люби Следопыт? — Все, кто знают Следопыта, любят его, да и тебе бы он понравился, нет, ты полюбила бы его, если бы знала, какое у него золотое сердце! — Совсем не люби. Очень хороший ружье, очень хоро¬ ший глаза, очень много стреляй ирокез и братья Роса. Сама снимай скальп, когда могу. — А я спасу его, если смогу. В этом мы с тобой расхо¬ димся, Роса. Как только все крепко уснут, я раздобуду пи¬ рогу и уйду с острова. — Нет, не уходи — Роса не пускай. Зови Разящий Стрела. — Роса! Неужели ты предашь, неужели бросишь меня после всего, что для меня сделала? 356
— Роса так сделай, — решительно взмахнув кулачком, воскликнула индианка с пылом и непреклонностью, кото¬ рых Мэйбл в ней раньше не замечала. — Зови Разящий Стрела громко-громко. Воин сразу вставай, Когда жена кри¬ чи. Роса не давай Лилия помогай враг, не давай индей де¬ лать плохо Лилия. — Я понимаю тебя, Роса. Твои чувства естественны и справедливы. В самом деле, мне лучше остаться здесь, я слишком переоценила свои силы. Скажи только, если ночью вдруг придет дядя и будет сюда проситься, могу я его впустить? — Впускай можно: Соленый Вода тут плен. Роса люби пленный лучше скальп; скальп хорошо слава, пленный хорошо чувства. Но Соленый Вода прятайся так хорошо, что сам не знай где. Роса так и залилась своим ребячески-звонким смехом: картины насилия и жестокости были слишком привычны ей, чтобы надолго омрачить душу веселой и смешливой девушки. В дальнейшем довольно-таки бессвязном раз¬ говоре Мэйбл пыталась лучше выяснить обстановку в на¬ дежде узнать что-нибудь такое, что пошло бы ей на пользу. Роса отвечала на все ее расспросы прямо, но сдержанно; она прекрасно разбиралась в том, что не имеет значения, а что может угрожать безопасности ее друзей или помешать их планам. Наша героиня была не способна пуститься на хитрость, чтобы выведать тайну у подруги, к тому же она понимала, что, если б она и решилась на подобную низость, провести Росу будет не так-то легко. А Росе, со сво¬ ей стороны, достаточно было просто не говорить о том, чего не следовало. В общем, она сообщила примерно сле¬ дующее. Разящая Стрела уже давно поддерживает тайные сно¬ шения с французами, но сейчас он совершенно сбросил с себя маску. Возвращаться к англичанам он больше не на¬ мерен, потому что они ему не доверяют, особенно Следопыт, и,, как водится у индейцев, он теперь уже не только не скрывает своей измены, а, напротив, кичится ею. При на¬ падении на остров Разящая Стрела предводительствовал индейцами, подчиняясь, однако, приказам французского капитана, но Роса не захотела сказать, он ли открыл место¬ положение поста, который до сих пор считался хорошо укрытым от врагов. На этот вопрос она наотрез отказалась ответить, однако призналась, что вместе с мужем следила 357