Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й
Шрифт:

весь верх и дядя со Следопытом погибли. К довершению ее ужаса, сержант завопил: — Огонь!.. — Мэйбл! — закричал Следопыт, просунув голову в люк. — Сразу видать работу мингов: много шуму, мало тол¬ ку. Бродяги захватили гаубицу, которую мы отняли у французов, и выстрелили в блокгауз: на наше счастье, они извели единственный снаряд, так что теперь им пушка бесполезна. Бомба только разбросала запасы на чердаке, но никого не поранила. Ваш дядюшка все еще на крыше, а я так часто бывал под обстрелом, что меня никакой, гау¬ бицей не запугаешь, да еще если она в руках индейцев. Мэйбл пролепетала слова благодарности и снова сосре¬ доточила свое внимание на отце, отчаянным усилиям кото¬ рого подняться препятствовала лишь крайняя слабость. В последовавшие затем минуты она настолько была погло¬ щена заботами о раненом, что едва ли даже слышала поднявшийся вдруг гвалт. А вокруг стоял такой шум и гам, что, не будь мысли девушки заняты другим, они скорее оглушили бы ее, чем встревожили. Кэп сохранял поразительное хладнокровие. Правда, те¬ перь он проникся глубоким и все возрастающим почтением к способностям дикарей и даже готов был признать могу¬ щество пресной воды, но ужас его перед индейцами боль¬ ше проистекал от мысли, что с него сдерут скальп и начнут мучить, чем от малодушного страха смерти. Кроме того, он находился если не на борту корабля, то на палубе дома и, понимая, что опасность быть взятым на абордаж вряд ли ему угрожает, носился по крыше, нимало не думая о себе, с легкомысленным бесстрашием, которое Следопыт, знай он о его безрассудстве, первый бы осудил. Вместо того чтобы искать укрытия, как это принято в боях с индейцами, Кэп появлялся то на одном, то на другом конце крыши, окаты¬ вая ее водой с деловитой невозмутимостью матроса, уби¬ рающего паруса в морском бою. Именно его поведение н вызвало такой шум среди осаждающих: не привыкшие к тому, чтобы враг столь явно пренебрегал опасностью, ин¬ дейцы, приметив Кэпа, голосили, как свора гончих, зави¬ девших лису. Он был словно заколдован от пуль, они так и свистели вокруг него и даже в нескольких местах опалили одежду, но ни одна его даже не задела. Когда бомба угоди¬ ла

в чердачную балку, старый моряк, отбросив ведро, троекратно прокричал «ура» и стал крутить над головой 393

своей треуголкой. За этим-то героическим деянием и застиг его взрыв. Сей своеобразный подвиг, вероятно, и спас ему жизнь, потому что с этой минуты индейцы, единодушно решив, что «Соленая Вода спятил», перестали в него стре¬ лять и даже пускать зажженные стрелы: по непонятному великодушию дикари никогда не поднимают руку на безумных. Следопыт вел себя совсем иначе. Все его действия в силу приобретенного опыта и привычной осторожности были точно рассчитаны. Он держался вдали от бойниц, и место, избранное им для наблюдения, было вне досягае¬ мости пуль. Знаменитому проводнику не раз случалось участвовать в смелых операциях. Рассказывали, что однаж¬ ды индейцы привязали его к столбу, чтобы сжечь, и он, не дрогнув, снес жестокие пытки и •надругательства сви¬ репых и изобретательных дикарей. По всей границе, всю¬ ду, где только не обитали и не сражались люди, ходили легенды о подвигах, хладнокровии и отваге Следопыта. Но на этот раз сторонний наблюдатель, незнакомый с его прошлым п репутацией, мог бы принять такую чрез¬ мерную осторожность и заботу о самосохранении за обык¬ новенную трусость. Однако подобная оценка была бы неверна., Следопыт думал о Мэйбл, о том, что ждет не¬ счастную девушку, если его убьют. Но эта мысль лишь заставляла его быстрее соображать, не изменяя своей обычной осторожности. Как всякий истинно храбрый чело¬ век, он не задавался вопросом, как истолкуют его поступки окружающие. Действуя в трудную минуту с мудростью змеи, он вместе с тем был простодушен, как дитя. Первые десять минут осады Следопыт ни разу даже не оторвал ружейного приклада от пола, разве только когда менял положение, а так как он сам участвовал в захвате гаубицы, то ему было известно, что у дикарей нет другой бомбы, помимо обнаруженной отрядом ов стволе пушки. Поэтому у него не было никаких причин опасаться огня нападающих, разве что в бойницу залетит какая-нибудь шальная пуля. Раза два это случалось, но нули попадали под таким углом, что, пока индейцы держались вблизи здания, они не могли причинить никакого вреда, а с боль¬ шого расстояния шанс попадания был не более одного на сто. Но, когда Следопыт услышал топот обутых в мокасины ног и треск сучьев, которые индейцы стаскивали к стенам блокгауза, он понял, что они опять собираются подпалить 394

вышку. Он вызвал Кэпа с крыши, где всякая опасность миновала, и указал ему на бойницу, возле которой старый моряк должен был стоять наготове с водой. Человек менее опытный, чем наш герой, и тут, конеч¬ но, поспешил бы пресечь опасную затею индейцев, и пре¬ ждевременно прибег бы к оружию. Следопыт же поступил не так. Цель его заключалась не только в том, чтобы пога¬ сить огонь, которого он не очень-то страшился, но и про¬ учить врага: заставить индейцев весь остаток ночи дер¬ жаться на почтительном расстоянии от блокгауза. Но для этого надо было подождать, пока свет костра даст ему воз¬ можность как следует прицелиться и бить без промаха. Поэтому он позволил ирокезам беспрепятственно набрать валежник, сложить его в кучу у блокгауза, поджечь и вер¬ нуться в кусты. Единственное, что было разрешено Кэпу,— это подкатить бочку с водой к бойнице над самым костром с тем, чтобы в нужную минуту вода была под рукой. Одна¬ ко пора эта настала, по мнению Следопыта, только когда вспыхнувшее пламя озарило окружающие кусты и острый, наметанный глаз проводника ясно различил силуэты трех¬ четырех дикарей, следивших за тем, как занимается огонь, с холодным бесстрастием людей, привыкших равнодушно наблюдать человеческие страдания. Лишь тогда Следопыт заговорил. — Вы готовы, дружище Кэп? — спросил он. — Огонь уже выбивается из щели, и хотя сырые бревна не вспыхи¬ вают, как некоторые раздражительные люди, но кто по¬ ручится, что они не загорятся, если их хорошенько подо¬ греть. Бочонок у вас наготове? Проверьте, над той ли он бойницей, чтобы ни одной капли зря не пролить. — Есть! — отвечал Кэп, как обычно говорят флот¬ ские. — Тогда ждите сигнала. Никогда не следует горячиться в критическую минуту и безрассудно лезть в бой. Ждите сигнала. Отдавая эти распоряжения, Следопыт, видя, что на¬ ступает время действовать, готовился и сам. Он приложил к плечу «оленебой», прицелился и выстрелил. Все это заня¬ ло не более нескольких секунд, и, только убрав из амбразу¬ ры ружье, он выглянул, — Одной гадиной меньше, — пробормотал про себя Следопыт. — Ты, безжалостная скотина, уже как-то мне по¬ падался! Ну что ж, поступил по своим способностям, по 395

способностям и получил! Уложу-ка я еще одного подлеца, и хватит с меня на сегодня. На рассвете, может быть, ра¬ ботенка будет пожарче. Разговаривая сам с собой, Следопыт заряжал ружье, а когда замолк, на земле корчился еще один индеец. Этого и в самом деле оказалось достаточно: притаившаяся в ку¬ стах ватага, в ожидании третьего удара карающей десни¬ цы, не зная, кто на виду, а кто нет, разбежалась в поисках более надежного укрытия. — Ну, а теперь заливай, мастер Кэп, — бросил Следо¬ пыт. — Я поставил свое тавро на этих подлецах, и ны¬ нешнюю ночь нам нечего опасаться огня. — Берегись, ошпарю! — закричал Кэп, опрокидывая бочку так ловко, что сразу залил огонь. На том и закончился этот необыкновенный бой, и оста¬ ток ночи прошел спокойно. Следопыт и Кэп дежурили по очереди, но ни один из них по-настоящему не спал. Да они особенно и не нуждались в сне, так как оба привыкли к длительному бодрствованию. Следопыт, тот в иную пору, казалось, был просто нечувствителен к голоду и жажде, и никакая усталость его не брала. Дежуря у ложа отца, Мэйбл постепенно начинала по¬ нимать, насколько счастье в этом мире иллюзорно. Соб¬ ственно, она и прежде жила без отца и связь ее с единствен¬ ным родным человеком была скорее воображаемой, чем реальной, а теперь, когда ей предстояло потерять его, ей казалось, что со смертью родителя мир совсем опустеет и она никогда уже не будет счастлива. Глава XXV Выл ночью ветер, грозен и могуч, И падал дождь потоками с небес, Но вот сверкает солнца первый луч, И птичий щебет оглашает лес. Вордсворт На рассвете Следопыт и Кэп опять поднялись на кры¬ шу, чтобы еще раз осмотреть остров. Вокруг плоской кров¬ ли блокгауза шел низкий парапет, служивший надежной защитой для стоявших на ней людей и устроенный для 396

того, чтобы можно было стрелять поверх него из укрытия. Из-за этой невысокой, но весьма прочной ограды обоим наблюдателям был хорошо виден остров и почти все веду¬ щие к нему протоки; они не могли разглядеть только то, что было скрыто кустарником. С юга все еще дул сильный ветер, и река, кое-где зеленая и сердитая, бурлила, хотя шквал ослабел и вода больше не пенилась. Островок имел форму почти правильного овала, вытянутого с востока на запад. Поэтому, двигаясь по омывающим его протокам, любое судно благодаря различным течениям и направле¬ ниям ветра могло идти с надутыми парусами. Кэп это сразу понял и объяснил Следопыту; они оба надеялись теперь только на помощь из Осуиго. И вот они стояли, тревожно озираясь по сторонам, как вдруг Кэп громко и радостно воскликнул: — Парус! Следопыт быстро обернулся в ту сторону, куда смот¬ рел старый моряк, и заметил предмет, вызвавший его во¬ сторг. С возвышения, где они стояли, ближайшие низкие острова были видны как на ладони, и сквозь кусты, окай¬ млявшие берег острова, расположенного к юго-западу от них, мелькал парус. Судно шло, как говорят моряки, с ма¬ лой парусностью, но ветер гнал его с быстротой скачущей во весь опор лошади, и белый парус пробегал в просветах зелени, словно летящее по небу облако. — Нет, это не может быть Джаспер, — разочарованно проговорил Следопыт, не узнав куттера своего друга в этом несущемся корабле. — Нет, пет, парень опаздывает. Это судно французы посылают на помощь своим друзьям, распроклятым мингам. — Ну, уж на сей раз, дружище Следопыт, вы про¬ махнулись как никогда, — возразил Кэп, нисколько нэ утративший в этом критическом положений обычной само¬ уверенности. — Пресная вода или соленая, но это верхний угол грота «Резвого», он скроен более узким клином, чем полагается, да и гафель у него вздернут. Хоть и надо при¬ знать, что стоит он совсем недурно, но гафель все-таки вздернут. — Правду сказать, ничего я тут не разберу, — ответил Следопыт, для которого даже одни эти названия были ки¬ тайской грамотой. — Как же так! Удивительно, а я-то думал, что от ваших глаз ничто не укроется. Но мне этот грот и этот 397

гафель хорошо знакомы. Должен признаться, мой друг, что на вашем месте я бы опасался, не слабеют ли у меня глаза. — Раз Джаспер и вправду здесь, опасаться вообще нечего. Еще восемь или десять часов мы вполне продер¬ жимся в блокгаузе даже против всего отродья мингов; а если наш отход будет еще прикрывать Пресная Вода, то я не вижу причины отчаиваться. Только бы парень не попал на берегу в засаду, как сержант! — В этом-то и вся загвоздка. Надо было условиться о сигналах на якорной стоянке. Не мешало бы нам даже устроить карантин или лазарет, когда бы мы могли заста¬ вить этих мингов уважать законы. Если, как вы говорите, этот молодец подойдет близко к острову, мы можем считать куттер погибшим. И вдобавок, мастер Следопыт, ведь этот самый Джаспер, может быть, скорее тайный союзник фран¬ цузов, нежели наш друг. Мне известно, что сержант имен¬ но так на него и смотрит, и, признаться, все это дело сма¬ хивает на предательство. — Вскоре мы всё узнаем, вскоре мы всё узнаем, ма¬ стер Кэп. Вот куттер уже показался из-за соседнего ост¬ ровка, и через пять минут все станет ясно. Но было бы неплохо предостеречь мальчика каким-нибудь знаком. Не годится, чтобы он попал в западню, а мы его никак не предупредили. Однако ни Следопыт, ни Кэп, встревоженные и расте¬ рявшиеся, так и не попытались подать Джасперу какой- нибудь сигнал. Да и как могли бы они это сделать? «Рез¬ вый» так быстро летел по протоке с наветренной стороны острова, оставляя пенистый след, что для раздумий не оставалось времени; и на борту куттера не было никого, кто мог бы увидеть сигнал; никто не стоял даже у руля; хотя «Резвый», несмотря на быстрый ход, двигался точ¬ ным курсом. Кэп застыл в безмолвном восхищении перед этим не- обыкновенным зрелищем. Но, когда «Резвый» подошел ближе, опытный глаз моряка обнаружил, что штурвал приводится в движение невидимым рулевым при помощи штуртросов *.

Вскоре тайна объяснилась: команда куттера залегла за его довольно высокими, бортами. Следопыт вы¬ слушал объяснение своего товарища и огорченно покачал 1 Штуртрос — трос, передающий усилие от штурвала к рулю. 398

годовой, значит, на куттере находился только его ма¬ ленький экипаж. — Это доказывает, что Змей не добрался до Осуиго, — сказал он, — и нам нечего ждать подмоги из крепости. На¬ деюсь, Лунди не взбрело в голову заменить Джаспера кем- нибудь другим —- ведь в таком трудном деле Джаспер Уэстерн один стоит целого отряда. Мы втроем, мастер Кэп, должны будем храбро обороняться; вы, как моряк, нала¬ дите связь с куттером; Джаспер, для которого озеро что дом родной, будет действовать на воде, а мне с моими способностями, такими же, как у любого минга, мне уж вы поручите все остальное. Я говорю, мы будем мужественно сражаться за Мэйбл. Это наш долг, и мы его выполним! — горячо отвечал Кэп, с восходом солнца несколько успокоившийся за це¬ лость своего скальпа. ~ Одним обстоятельством я считаю появление «Резвого», а вторым — предположение, что Пресная Вода все-таки окажется честным. Джаспер, вид¬ но, парень осторожный, он держится на почтительном рас¬ стоянии от острова и, кажется, решил разведать, что здесь делается, прежде чем причалить. Смотрите, смотрите! — взволнованно закричал Сле¬ допыт. Вот пирога Змея на палубе «Резвого». Вождь по¬ пал на борт куттера и, без сомнения, точно сообщил им о нашем положении. Делавар это не то что минг: он либо расскажет все как оно есть, либо вообще промолчит. Следопыт был склонен считать всех делаваров добро¬ детельными, а всех мингов — негодяями. Это уже должно быть известно читателю. Проводник высоко ставил правди¬ вость первых, а о последних думал так же, как наиболее наблюдательные и разумные люди в нашей стране склонны думать о некоторых наших писаках, изолгавшихся до такой степени, что им уже никто не верит, даже когда они из ко¬ жи вон лезут, стараясь говорить правду. ^ Но эта пирога, может быть, принадлежит кутте- ру, — заметил придирчивый моряк. На борту у этого чер¬ това малого была пирога, когда он отплыл. — Верно, друг Кэп, но если вы узнаете свои паруса и мачты по гротам и гафелям, то я, прожив столько време¬ ни на границе, узнаю пироги и тропы. Вы замечаете новый парус, а я — свежую кору, из которой сделана пирога. Это пирога Великого Змея. Благородный человек! Едва увидев, что блокгауз осажден, он поспешил в гарнизон, по пути 399

встретился с «Резвым»» и, рассказав там обо всем, привел куттер сюда, нам на выручку. Дал бы бог, чтобы вел его Джаспер Уэстерн! —: Да, да, это было бы кстати. Изменник или честный человек, парень ловко справился с ураганом, это надо признать. — И при переправе через водопад! — сказал Следопыт, слегка поддав своему собеседнику локтем в бок и зали¬ ваясь своим беззвучным, добродушным смехом. — Надо отдать мальчику справедливость, даже если он собственны¬ ми руками и снимет скальпы со всех нас. «Резвый» подошел уже так близко, что Кэпу было не до споров. Пейзаж был в ту минуту настолько своеобраз¬ ным, что его стоит описать подробнее: тогда читатель-со- ставит себе более точное представление о картине, кото¬ рую мы хотим нарисовать. Буря все еще не утихла. Деревья потоньше гнулись, как бы стремясь коснуться вершинами земли, а вой ветра среди ветвей напоминал отдаленный гро¬ хот катящихся колесниц. Листья, которые в это время года легко опадают, тучами носились в воздухе и, подобно стаям птиц, перелетали с острова на остров. Если бы не их шелест, вокруг стояла бы могильная тишина. Однако дикари еще на покинули остро¬ ва: их пироги вместе с шлюпками пятьдесят пятого полка стояли в маленькой бухточке, служившей гаванью. Ни¬ каких других признаков присутствия индейцев нельзя было обнаружить. Внезапное возвращение куттера, никак ими не предвиденное, застигло их врасплох, но привычка к осторожности на военной тропе, вошедшая в плоть и кровь, заставила каждого притаиться, как только, был подан сигнал тревоги, с хитростью лисицы, убегающей в свою нору. Все было так же тихо, и в блокгаузе. Следопыт и Кэп, держа под наблюдением протоку, приняли все меры предосторожности, сами оставаясь в укрытии. Странное отсутствие всякой жизни на борту «Резвого» казалось чем- то сверхъестественным. Индейцев, следивших за его, по- видимому, никем не управляемым движением, охватывал благоговейный ужас, и даже наиболее храбрые из них на¬ чинали сомневаться в исходе своего набега, вначале столь успешного. Даже Разящей Стреле, привычному к обще¬ нию с белыми, живущими по обе стороны озера, появле¬ ние этого корабля без людей казалось зловещим, и он был бы рад опять очутиться в эту минуту в лесной чаще. 400

Куттер тем временем неуклонно и быстро двигался вперед. Он держался середины протоки, то кренясь под порывами ветра, то вновь выпрямляясь и вспенивая фор¬ штевнем воду. Так мудрец, который сгибается под бременем житейских невзгод, вновь высоко поднимает голову, едва они минуют. Паруса на куттере были зарифлены, но, не¬ смотря на это, он бежал очень быстро — с тех пор, как он промелькнул вдали белым облаком среди деревьев и ку¬ стов, не прошло и десяти минут, а он уже поравнялся с блокгаузом. Когда куттер подошел к этому орлиному гнез¬ ду, Кэп и Следопыт высунулись из своего укрытия, чтобы получше разглядеть палубу. Вдруг, к их восхищению, Джаспер — Пресная Вода вскочил на ноги, приветствуя друзей троекратным радостным кличем. Позабыв об опас¬ ности, Кэп прыгнул на бревенчатый парапет с громким ответным восклицанием. К“ счастью, его спасла тактика врагов, которые все еще лежали в кустах и не сделали ни одного выстрела. Однако Следопыт думал только о деле, не обращая никакого внимания на драматическую сторону войны. Увидев своего друга, он тотчас же крикнул ему зыч¬ ным голосом: — Поддержи нас, Джаспер, и победа будет за нами! Возьми на мущку вон те кусты, и ты вспугнешь дикарей, как куропаток. Но Джаспер почти ничего не расслышал, потому что слова Следопыта относило ветром. Тем временем «Резвый» уже прошел мимо и через ми¬ нуту скрылся из виду, миновав лесок, где прятался блок¬ гауз. Минуты две прошли в тревоге, но вскоре паруса вновь забелели между деревьями. Джаспер повернул фордевинд и другим галсом пошел под ветром у острова. Как мы уже пояснили, ветер был достаточно сильным для такого ма¬ невра, и куттер, дрейфуя по теченцю с ветром, мог без труда попасть на наветренную сторону острова. Все это было проделано с удивительной легкостью, никто не при¬ коснулся ни к одной снасти, паруса поворачивались сами, послушное судно управлялось только рулем. Задачей «Рез¬ вого», по-видимому, была разведка. Но, когда он обогнул весь остров и опять появился с наветренной стороны, в той самой протоке, по которой подошел в первый раз, руль его был положен налево, и он повернул на другой галс. Грот с отданными рифами, наполняясь, захлопал 20 Фенимор Купер. Том II 401

гак сильно, словно стреляли из пушки, и Кэп испугался, как бы не лопнули парусные швы. — Его величество отпускает превосходную парусину, это надо признать, — пробормотал старый моряк. — Надо еще признать, что мальчишка так ловко управляет своим судном, будто он прошел хорошую школу! Разрази меня гром, мастер Следопыт, если после всех россказней я по¬ верю, что этот чертов мастер Пресная Вода научился свое¬ му ремеслу на здешней пресноводной луже. — А все же он научился здесь, да, именно здесь. Он никогда не видел океана и стал таким искусным капитаном у нас на Онтарио. Мне частенько приходило в голову, что у него природный талант ко всем этим шхунам и шлюпам, и я всегда уважал его за это. Что же до предательства, лжи и прочих гнусностей, дружище Кэп, то Джаспер Уэстерн так же чист, как самый доблестный воин-долавар; а если вы хотите увидеть поистине честного человека, ступайте к делаварам, и там вы найдете его. — Вот он поворачивает! — воскликнул восхищенный Кэп, когда «Резвый» лег на прежний курс. — Теперь уж мы увидим, что задумал этот мальчишка. Не будет же он кружить по протокам, как деревенская девчонка в контрдансе! «Резвый» держался теперь так далеко от них, что Следопыт и Кэп, наблюдавшие за ним с кровли блокгауза, испугались было, не собирается ли Джаспер идти напря¬ мик к берегу; дикари следили за куттером из своих тайников с радостным вожделением, какое испытывает при¬ павший к земле тигр при виде жертвы, беспечно прибли¬ жающейся к его логову. Но у Джаспера были совсем иные намерения. Хорошо зная побережье я глубину вод, омы¬ вающих остров, он не сомневался, что без всякого риска сможет подвести куттер к самому берегу; он смело вошел в маленькую бухту, зацепил и взял на буксир две ошвар¬ тованные шлюпки, принадлежавшие солдатам, и вывел их на протоку. Поскольку все пироги были привязаны к двум шлюпкам. Дунхема, молодой капитан благодаря своему смелому и успешному маневру одним ударом лишил индей¬ цев возможности уйти с острова иначе как вплавь. Те сра¬ зу поняли, в какое трудное положение они попали, мгно¬ венно вскочили на ноги, и воздух огласился воплями и беспорядочными выстрелами,, не причинившими, впрочем, никакого вреда. Неосторожность ирокезов была тут же на¬ 402

казана. Раздались два выстрела: первый, сделанный Следо¬ пытом, убил одного из индейцев наповал, размозжив ему голову. Вторую пулю послал с борта «Резвого» делавар, но, не будучи столь метким стрелком, как его друг, он лишь искалечил на всю жизнь еще одного индейца. Команда «Резвого» ликовала, а дикари все, как один, мигом скры¬ лись, будто провалились сквозь землю. — Это Змей подал голос, — заметил Следопыт, услы¬ шав второй выстрел. — Я знаю звук его ружья не хуже, чем звук своего «оленебоя». Знатный ствол, хоть и не всегда бьет насмерть. Что ж, прекрасно! Чингачгук и Джаспер —» на воде, вы и я, дружище Кэп, — в блокгаузе, — стыдно будет нам, если мы не покажем этим головорезам мингам, как мы умеем бить врага! Тем временем «Резвый» все шел и шел вперед. Достиг¬ нув оконечности острова, Джаспер пустил захваченные пироги по течению, и они поплыли, гонимые ветром, пока их не прибило к берегу на расстоянии более мили от по¬ ста. Затем куттер повернул фордевинд и, идя против те¬ чения, вернулся к острову по другой протоке. Следопыт и Кэп заметили на палубе «Резвого» необычное движение. Какова же была их радость, когда они увидели, что на борту куттера, поравнявшегося теперь с бухтой, где за¬ легло больше всего индейцев, выдвинули вперед единст¬ венную на борту судна гаубицу, и тотчас же в кусты со свистом посыпался град картечи! Ирокезы вскочили под этим неожиданным свинцовым ливнем быстрее, че-м взле¬ тает стая перепелок, и опять один краснокожий унал, сра¬ женный пулей «оленебоя», а второй заковылял прочь, под¬ битый Чингачгуком. Индейцы вмиг попрятались. Обе стороны уже готови¬ лись к новой схватке, но неожиданное появление Июнь¬ ской Росы с белым флагом в руке, сопровождаемой фран¬ цузским офицером и Мюром, остановило всех, явно пред¬ вещая мир. Последовавшие затем переговоры происходили у самых стен блокгауза, и все, кто не успел скрыться, так и стояли под прицелом меткого «оленебоя». Джаспер бросил якорь против самого блокгауза, нацелив гаубицу на ведущих пе¬ реговоры таким образом, что осажденные и их друзья на куттере, за исключением матроса, державшего запальный фитиль, могли без опаски выйти из укрытия. Один лишь 26* 403

Поделиться с друзьями: