Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:

— Мне нравиться квартира. Не надо искать новую. Тем более, что договор уже заключен и придется платить неустойку.

— Эм… ну… я ведь говорил тебе, что здесь только одна спальня, — смущенно напомнил ей Гарри, на что Гермиона пожала плечами.

— И что? Я буду спать на лежанке в гостиной, — как нечто само собой разумеющееся сказала она, вот только Гарри это не устраивало.

— Миона, не начинай. Я же ясно дал понять, что могу и в мастерской поспать, — говорит Гарри и, не дожидаясь ответа Гермионы, лезет наверх.

— В мастерской где сбоят чары? А не напомнишь, кто говорил мне о том, что только начинает жить, — иронично сказала она, выходя из чемодана.

— За исключением

чар света, там все нормально. Обойдусь электрическим ночником, если что. Генератор у меня там тоже есть, — бурчит Гарри и плюхается на кресло, вытянув ноги, — будешь спать в спальне! И не спорь! Я — решил!

— Ах ты решил! — Гермиону охватило дурное упрямство, — тогда буду спать на полу! Так и знай! — сказала она и хотела было уйти… куда-то, но Гарри быстро оказался рядом и схватил ее за руку, — отпусти, — потребовала она, бросив на Поттера злой взгляд. Но тот лишь чуть ослабил хватку, чтобы ненароком не сделать ей больно.

— Нет. Сначала ты мне скажешь, почему это я должен не уступать тебе кровать в спальне, — грубо и строго он спросил ее, этим загнав Гермиону в угол, из которой словно выпустили весь горячий пар, как из чайника. Она повернула голову в сторону, избегая его взгляда, а Гарри вздохнул, — опять? Я же говорил тебе, что ты мне не обуза! Пойми, Миона, — он отпустил ее локоть и взял за руку, — я впервые счастлив, понимаешь? Счастлив, что ты со мной. Счастлив, что все закончилось. Счастлив, что… наконец-то могу заниматься тем, чем хочу, а не тем, что надо…

— Не в этом дело! — прервала она его, крикнув, — я… чувствую себя паразиткой, Гарри, — говорит Гермиона, одергивает руку из ладони Поттера, обхватывает себя за плечи, идет к балкону и смотрит наружу, — Я… меня с детства воспитывали, что я не буду… не должна сидеть на шее кого-либо. А тут… — Гермиона проглотила ком в горле, — я уже не уверена, что мне… стоило ехать сюда. У тебя есть столько всего. Главное, у тебя есть план. А я… я…

— Ты это ты! — резко прервал он ее и, встав рядом с ней, резко схватив ее за плечи и повернув к себе лицом, — ты… лучшее, что случилось со мной в этой мордредовой жизни! И мне не трудно… нет! Мне в радость тратиться для тебя, на тебя, ради тебя… просто потому что…потому что… — Гарри выдохнул. Они не говорили об этом. Ни он, ни она. Они вели себя как всегда. Просто он шел куда-то, а Гермиона шла за ним. Но раз уж они вместе им обоим пора расставить все точки над «и», — Гермиона Джин Грейнджер! — торжественно заявил он, — я тебя люблю! — сказал он, а глаза Мионы резко расширились, словно она не знала этого, — и… если ты сочтешь меня достойным, хочу, чтобы ты… когда-нибудь в будущем… вышла за меня замуж, — сказал он, отпустив плечи Гермионы и… вышел на балкон, оперевшись руками о перила.

Ну вот. Он сказал. Если она потребует у него обратный билет до Лондона, то он купит его для нее не задавая вопросов. Потому что любовь и симпатия это одно, а брак. Настоящий брак, по взрослому… это совершенно другое. Гарри, в силу возраста, имел крайне смутное представление о браке, но понимал, что это не просто поцелуйчики и обжимания на диване. А учитывая закидоны Гермионы по поводу профессии, самореализации и всякого другого, то…

— Чего же ты молчал все это время? — вопрос был задан тихим голосом, в котором не было ни злобы ни радости. Только лишь любопытство и некая усталость. Вот только обернуться Гарри не успел. Гермиона обхватила его живот руками и прижалась к его спине.

— Думал… ты и так знаешь, — проглотив ком в горле, сказал он. С того дня у Корнелиуса они… в лучшем случае сидели в обнимку. Даже не целовались толком, больно много было дел. И вот такое проявление чувств Гермионы… это было что-то новое.

— Знать и слышать

своими ушами — разные вещи Гарри, — говорит она и Поттер чувствует, как она положила подбородок на его плечо, — хорошо, что здесь высоко. Нас никто не увидит, — как бы между делом отметила она, а Гарри улыбнулся. Да, Гермиона была та еще стесняшка.

— Спать будешь в кровати, — сказал он, ожидая новой порции отказов по самым разным причинам.

— Хорошо, — но неожиданно, Гермиона согласилась и когда он посмотрела на нее, лукаво улыбнулась, — я просто слишком устала, чтобы дальше с тобой спорить, — говорит она, а Гарри усмехнулся. Это было так по-детски! Впрочем, пусть. Они и так наелись взрослых проблем. На всю жизнь хватит! — а по поводу брака… давай не будем спешить. Не думай, только, что я против, — скороговоркой сказала она, не дав Гарри даже загрустить, — я… — Гермиона выдохнула, — тоже тебя люблю, но… нам всего-то по семнадцать, — Гарри почувствовал, что Гермиона, словно инстинктивно, пожала плечами и крепче прижалась к нему, а Гарри… выдохнул.

Гермиона, иногда, была хуже, чем упаковка с конфетами Берти-боттс и ему было трудно понять, что она скажет в следующую минуту. И то, что она не устроила скандала лишь укрепило его в мысли о том, что когда-нибудь… впрочем, она прав. Не будем забегать вперед. Как бы не сглазить.

— Хорошо, — Гарри повернулся к ней лицом и прижал к себе, — все будет так, как ты скажешь, — улыбался Гарри, а Гермиона…

— Все? — игриво спросила она.

— Да, — ответил Гарри, ожидая подлянки.

— И кровать? — спросила она у него с лукавой улыбкой.

— Кроме кровати, — усмехнулся он и поцеловал ее, забыв обо всем на свете и выкидывая из головы дурные мысли.

center***/center

2010 год

— Твинки что то сделал не так, хозяин Гарри Поттер сэр? — из раздумий Гарри вырвал жалостливый голос домовика.

— Нет, Твинки, все хорошо. Иди работай, — сказал он и, дождавшись, когда Эльф вернется к работе посмотрел в зал через окошко. Клара, как и полагается, обслуживала очередного клиента, а через окна падал свет от оранжевого, закатного солнца. Гарри вздохнул. Увы, но времена, когда он должен был думать о том, чтобы ненароком не обидеть Гермиону, давно прошли. Сейчас перед ними обоими встали проблемы на порядок серьезнее.

Гарри вновь уселся на стул и достал из кармана замаскированное под смартфон сквозное зеркало собственной разработки. Ох, сколько же он мучился с тем, чтобы совместить протеевые чары*, чары сокрытия и маскировки, закрепленные рунами и стандартную начинку магловских смартфонов, с помощью которых можно было бы выходить в интернет и осуществлять звонки. Но у Гарри, защитившего звание мастера артефакторики как раз благодаря инновационным решениям по совмещению магловских технологий и магии, это удалось. Правда, пользовались его изобретением пока лишь члены семьи и то не все, потому что маленькой Рози еще не доверяли телефона, но лиха беда начало.

— Миона? — спросил Гарри, переключившись на магический режим и не забыв навесить на себя чары приватности и маскировки. Даже эльфа, при большом желании, можно прочитать, а Поттер не хотел, чтобы, даже теоретически, у кто-то была возможность узнать что-то лишнее о его семье.

— Гарри? Что-то случилось? — спросила его Гермиона. С «экрана» на него смотрела кудрявая голова его жены в строгих очках с квадратной оправой.

— Не занята? — Гарри смотрел на жену, которой очень шел имидж «железной леди». А сделанные когда-то давно для нее очки-артефакты, дававшие возможность видеть ей настроение и ауры людей, придавали ей особый шик.

Поделиться с друзьями: