Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— Алло?
— Привет, мам.
— Доченька, здравствуй! — Джин Грейнджер явно была рада дочери, — но мы же с тобой говорили утром?
— Просто захотелось поболтать, — улыбнулась она про себя, — у меня закончился рабочий день, так что если ты не занята.
— Как я могу быть занята! — воскликнула счастливая бабушка трех чудесных внуков, — давай посплетничаем. А то утром и не поговорили толком!
— Ты хочешь сплетен? Их есть у меня, — весело сказала она и начала рассказывать последние Нью-Йоркские сплетни.
Гермиона Джин Поттер, в девичестве Грейнджер, была счастлива. Вот только никогда не
И хорошо, когда в этом трудном деле ты не одинок.
Примечания
*Если кто не в курсе, так пытались отравит Распутина. Не вышло.
Протеевы чары* (англ. Protean Charm) — довольно сложный вид магии, позволяющий объединять в единое целое, в некое подобие системы несколько предметов.
Вердимиллиус* (англ. Verdimillious) — чары, выпускающие поток зелёной энергии в виде искр из волшебной палочки. Этот поток может быть использован, чтобы выявить объекты, спрятанные тёмной магией, или же в поединке. В фанфике, кроме всего прочего, общее диагностирующее заклинание артефакторов, с помощью которых они находят нарушения в магических плетениях.
*Да у нас фанон-фанон. Поэтому дед у Поттера не Флимонт, а Карлус. А бабка соответственно, Дорея, в девичестве Блэк. Флимонт дед двоюродный. В остальном без изменений. Предок Гарри все еще Линфред.
*Линии лей, чаще лей-линии*(англ. ley lines), также мировые линии (фр. lignes du monde), — понятие, на сегодняшний день считающееся псевдонаучным, называющее линии, по которым расположены многие места, представляющие географический и исторический интерес, такие как древние памятники, мегалиты, курганы, священные места, природные хребты, вершины, водные переправы и другие заметные ориентиры. Из лей-линий складываются геометрические формы разных масштабов, которые все вместе образуют единую сеть — предположительно, силовых линий энергетического поля земного шара.
Глава 6. Первое сентября
1 сентября 2010 года
Шумный вокзал Кингс-Кросс. Куча людей, снующих туда-сюда. И большая семья, идущая к одному из столбов, между платформами 9 и 10.
Высокий мужчина в костюме и в очках-велосипедах держал под руку красивую женщину-шатенку. Она тоже надела очки, правда, в квадратной оправе, и была одета в летнее платье с кофтой. Вместе с ними, с интересом оглядываясь, шли трое детей. Один, довольно высокий для своего возраста мальчик с копной черных волос, шел впереди, толкая перед собой солидно выглядящую тележку с вещами. Второй, на год младше, шел рядом с ним и о чем-то делился со своим старшим братом. Третий же ребенок, шестилетняя шатенка с забавными косичками, перевязанными белыми бантиками и одетая в платьице такого же кроя, как у матери, шла рядом со своим папой, который держал ее за руку.
— Все равно не пойму, зачем было закупаться всем этим барахлом, — недовольно бурчит Гермиона, рассматривая забитую до верху тележку сына.
— Нечего выпендриваться. Я не хочу, чтобы к нашему сыну лезли с лишними вопросами. Тем более, что начинка там все равно отличается, — ухмыльнулся Гарри, краем глаза наблюдая за Рози, которая то и дело хотела вырваться из его крепкой хватки.
—
Ага. Особенно учитывая, что ты и так обвешал Джима как рождественскую елку. Да и не только его, — криво усмехнулась она, как бы невзначай показывая на свои серьги. С виду, обычные, правда, дорогие украшения. Но на самом деле эти серьги, как и кольцо вместе с кулоном, были частью защитного комплекта собственной разработки. Защита от легилименции, определитель ядов, несколько пассивных щитов… и это только самые базовые из тех возможностей, что он в них заложил.— Не забывай, куда мы с тобой пришли, — напомнил ей Гарри и остановился. Они на месте.
— Ну, Джим. Вперед. Если страшно, можешь прикрыть глаза, — улыбнулась Гермиона, на что Джим скривил недовольную мордашку и со всей дури понесся в столб. Через секунду он коснулся стены и… исчез!
— Пошли и мы, — теперь улыбнулся Гарри и они все вместе, степенно прошли через барьер.
— Прошло девятнадцать лет с нашего поступления, а все такое же, как и в девяносто первом, — ностальгически заметила Гермиона, рассматривая толпу взрослых и школьников в мантиях самых разных расцветок и кроя. Впрочем, немало было и тех, кто носил вполне обычные платья, костюмы или джинсы.
— Ну… не совсем, — сказал Гарри и кивнул в сторону. Гермиона в первое мгновение не очень поняла о чем это он, но когда увидела вполне характерный для Лондона телефонный автомат, понимающе хмыкнула.
— А. Ну да, ну да. Как же. Прогресс не стоит на месте, — хмыкнула Гермиона и осмотрелась.
— Гарри! Гермиона! Сколько лет, сколько зим! — вдруг они услышали громоподобный голос и посмотрели в сторону. В их направлении уверенно шел здоровенный детина с небольшим брюшком, под ручку с симпатичной блондинкой и маленьким мальчиком.
— Невилл! Давненько не виделись! — воскликнул Гарри и крепко пожал руку старому другу, — Ханна, ты как всегда прекрасна.
— Спасибо, Гарри, — польщено улыбнулась Ханна, — рада встретиться с вами обоими.
— Здравствуйте, ребята. Я так рада вас видеть! — Гермиона всплеснула руками, действительно радуясь встрече со старыми друзьями, с которыми они по прежнему поддерживали очень хорошие отношения, — а это, наверное, Фрэнки? — Гермиона кивнула на пухленького мальчика лет шести на вид, который был маленькой копией Невилла.
— Да. Фрэнк, познакомься, Гарри и Гермиона Поттеры. Я тебе о них рассказывал, — говорит Невилл, а маленький Френки, явно смущаясь, спрятался за мантией матери синего цвета, — эй, ты чего? — хмыкнул Невилл.
— Прости, Гарри. Весь в Невилла в его возрасте. Такой же стесняшка, — мать осторожно, но в то же время уверенно, подтолкнула сына вперед, — Френки, как нужно здороваться с незнакомыми людям?
— Здравствуйте, — смущаясь, сказал ребенок и вновь спрятался за материнской юбкой.
— А это наши, — Гарри с обоснованной гордостью показал на детей, которые подошли к ним, заметив незнакомых людей, — Джеймс Сириус, Джон Антарес и Розалия Кассиопея.
— Здравствуйте, — хором поздоровались дети, вызвав улыбку умиления у взрослых.
— А вторые звездные имена в честь родства с Блэками, — понимающе кивнула Ханна.
— Ага. Идея Гермионы, кстати, — сказал Гарри, улыбаясь жене и краем глаза заметив, как Рози зашла за спину Ханны и стала беспардонно рассматривать Френка.