Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— Все очень вкусно, спасибо, — кивнула она, краем глаза следя за наблюдавшим за ней мужчиной. В его взгляде не было похоти, желания или еще чего-то такого. Нет. Это был взгляд кого-то, кто увидел нечто весьма занятное и теперь размышлял об этом. Ироничная ухмылка, легкий прищур… такой взгляд она часто видела у Фьюри. А еще у Наташи начала покалывать голова.
— И все? — вдруг спросила мисс Поттс, — просто вкусно? — почему-то ее шеф начала допытываться до нее и Наташа не очень понимала, в чем тут соль.
— Ну… да. Это очень вкусно. Очень-очень. Я обязательно зайду сюда еще, — сказал она и заметила изменение во взгляде хозяина
— Ну что же, Гарри. Поздравляю тебя с еще одним клиентом, — сказала мисс Поттс с легкой досадой, — про наш спор я не забыла, так что получишь ты свой автограф от Тони, — сказала она и, встав, посмотрела на Наташу, — мисс Рашман, я ухожу. Но вы можете остаться и доесть свой ланч. Жду вас в три в офисе, — сказала она и, кивнув на прощание вышла из кафе, оставив Наташу догадываться о том, что здесь произошло.
— Эм… простите, мистер Поттер…
— Да, мисс Рашман? — спросил он, протирая одну из чашек.
— А что это было?
— Вы про небольшой спор, что проиграла ваша начальница? — уточнил Поттер и, заметив кивок, оставил в сторону чашку, — дело в том, что мы с ней поспорили по поводу вашей реакции на заказ, — пояснил он и, запустив кофемашину, вернулся к ней, — она была уверена, что реакция будет восторженной. А я вот наоборот, был уверен в том, что она будет сдержанной. Как видите, я выиграл, — пожал он плечами и, вернувшись к кофемашине, налил в чашку… похоже, кофе с молоком, — Клара, отнеси за пятый столик и разбуди беднягу Фрэнка. Наверное опять ночью не спал, — сказал он, передав чашку на подносе работнице.
— Но с чего вы взяли, что она будет сдержанной? — спросила Наташа, вновь приступив к своей выпечке.
— По рассказам вашего шефа, — сказал Поттер и посмотрел в зал, — она очень довольна вашей работой и мне знаком ваш тип «белых воротничков», — сказал он и вновь посмотрел на Наташу и… вот опять! Этот самый исследовательский взгляд! Такое впечатление, что он просвечивал ее на рентгене, — такие как вы, мисс Рашман, стараются запрятать поглубже свои страхи и страсти. Для работодателей это хорошо, ничто не отвлекает работников от труда. А вот сами люди, — Поттер пожал плечами, а Наташа стала внимательнее присматриваться к хозяину кафе. Колсон говорил ей о том, что это очень умный и проницательный человек, который в миг выявил в нем шпиона. Не уж то и ее он в чем-то подозревает?
— Просто я знаю, что мои чувства не нужны никому, кроме меня самой, — Наташа пожала плечами, — зачем их выставлять на показ?
— Действительно, — согласился Поттер, — еще кофе?
— Да, если можно, — сказала Наташа, одним движением допив остатки кофе и подставив чашку под кофейник, — а если не секрет, что вы выиграли?
— Автограф мистера Старка, для моего среднего сына, — сказал он, налив ей полную чашку кофе, — Джон фанат всего механического. Так что мы, скорее всего, в ближайшее время посетим Экспо, — хозяин кафе, долив кофе Наташе, отошел к кассе, чтобы обслужить очередного клиента. А Наташа… Наташа пила кофе и впервые за довольно долгое время наслаждалась покоем. Связано ли это было с тем, что Наташе ближайшие пару часов некуда было спешить или с чем-то другим, но сейчас ей было спокойно и хорошо. Точно так, как описывал Колсон. Магия, не иначе.
— А у вас есть дети, мисс Рашман? — вдруг задал вопрос хозяин кафе, а Наташа растерялась. Давненько ей не задавали этого вопроса, давненько. Настолько давно,
что Наташа не могла даже вспомнить, когда это было.— Нет, нет, что вы, — улыбнувшись, покачала она головой, смущенно улыбнувшись.
— А вы хотели бы? — второй неожиданный вопрос и опять Наташа не знала, что на него отвечать.
— К чему этот вопрос, мистер Поттер? — задала она встречный вопрос, стараясь игнорировать легкое покалывание в голове, — хотите позвать на свидание?
— О, конечно, нет, — смущенно улыбнувшись, покачал головой Поттер, — хотя, будь я свободен, то безусловно, я бы предложил вам выпить где-нибудь вечерком. Просто я по своему опыту знаю, что рыжие женщины, как правило, бывают хорошими матерями. Не без недостатков, конечно, но хорошими, — сказал он и отвлекся на очередного посетителя, не заметив, как расширились глаза Наташи. Признаться, ей никогда такого не говорили. Это было неожиданное и в то же время, странное предложение.
— Почему вы так думаете?
— Моя мама была рыжей, — без затей сказал Поттер, — она погибла, защищая меня от убийцы, что пришел к нам в дом, — сказал он это, как нечто обыденное, — а перед этим убил отца, — хозяин кафе говорил, а Наташа почему-то чувствовала, что этот странный человек хочет добиться от нее какой-то реакции, — потом я встретил мать одного семейства, где все были рыжие. Она была очень своеобразной женщиной, но своих детей любила. Настолько, что даже хотела выдать свою младшую дочь за меня, — хмыкнул Поттер, — а теперь вот вы. Мне почему-то кажется, что из вас выйдет хорошая мать, — хозяин кафе улыбался, а Наташа не знала куда себя деть. Еще и голова почему-то стала болеть сильнее.
— Смелое утверждение, — ответила она и сделала новый глоток, — все может быть, — Наташа пожала плечами, стараясь не выдать того, насколько больной была эта тема для нее.
— Всего лишь опыт, — сказал хозяин кафе.
— Крайне субъективный, хочу заметить, — важно сказала Наташа, подняв в воздух указательный палец, — я знала немало рыжих с отвратительным характером.
— Я тоже. Но… то что они есть, не значит ведь, что все рыжие плохие, — Поттер пожал плечами, — вот вы например. Вы мне не кажетесь плохой.
— Вы меня просто не знаете, — сказала Наташа и мысленно дала себе подзатыльник. Нет, Колсон был прав. В этом кафе так и тянет поболтать. Надо следить за собой внимательнее. Она на задании по психоневрологической настройке мистера Старка, должна быть более собранной.
— Так и вы меня не знаете, — сказал хозяин кафе, работая с кассовым аппаратом, — но я же не кажусь вам плохим человеком? — спросил он, на что Наташа пожала плечами.
— Быть и казаться — разные вещи, — философски заметила она и почувствовала удовольствие от интеллектуальной беседы. Ну не с Фьюри же ей болтать на такие темы? Разлюбезный директор Щита был тем еще материалистом. А она… перечитала в свое время Достоевского с Тургеневым, наверное.
— Именно. Я встречал многих, кто казался плохим или хорошим. Но были ровно наоборот, хорошими и плохими, — выдал он философскую сентенцию, — а вы как думаете, мисс Рашман?
— Мне кажется, что нету ни хороших, ни плохих, — пожала она плечами и сделала глоток кофе, — человек действует по ситуации. Если она благоприятна, то и плохое отходит на задний план. Если же нет… — Наташа не договорила и с удивлением заметила, что она не только допила вторую чашку кофе, но и съела всю выпечку, которую заказала.