Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Картофельное счастье попаданки
Шрифт:

Мы спешились у крыльца, отдав поводья выбежавшему нас встретить лакею. Сам герцог уже тоже спешил нам навстречу.

— Граф! Вы уехали так спешно, что я ничего не смог понять! О, мадемуазель Бриан! Рад приветствовать вас.

— Разговоры потом, Чарльз! — прервал его принц. — Мадемуазель Армель устала в дороге, и ей необходимо отдохнуть. Распорядись проводить нас в какую-нибудь комнату, в которой она сможет поспать. И мы, пожалуй, не откажемся от сытного завтрака. Но до того нам с вами нужно будет поговорить.

Нас провели в уютную комнату, в окна которой заглядывало солнце. Граф положил принцессу на большую кровать, а она даже не проснулась.

— Я оставлю вас ненадолго.

Мне будет нужно многое рассказать его светлости и отдать необходимые распоряжения. А потом я буду ждать вас в столовой зале. Или, быть может, вы тоже хотите отдохнуть?

— Нет, — я покачала головой. — Пока Армель спит, я предпочла бы сходить до нашей чайной. Рут, должно быть, не находит себе места от беспокойства.

Он кивнул и вышел из комнаты. А я сняла с малышки чепец и башмачки. Снимать с нее еще и платье я не стала, мне не хотелось ее будить. Поэтому я просто укутала ее одеялом.

В коридоре меня ждала горничная, которая сообщила, что ей велено проводить меня до столовой. И когда она выполнила это поручение, я попросила ее вернуться в ту комнату, где спала Армель, и если девочка проснется, сказать ей, что я скоро приду. Мне не хотелось, чтобы малышка испугалась.

В столовой меня уже ждал принц. Стол был заставлен всевозможными яствами, среди которых я увидела и знакомые драники. Эта картинка так умилила меня, что я улыбнулась.

— Я в двух словах рассказал всё Марлоу. Конечно, он был изумлен, ошеломлен и немного обижен. Но я надеюсь, что он простит меня за мою скрытность. Сейчас он отправился на конюшню, чтобы распорядиться об экипаже для Нормана. Будет лучше, если мы отвезем тело моего брата сразу в столицу, не заезжая сюда. Он будет погребен в фамильном склепе со всеми необходимыми почестями. Герцог тоже хотел отправиться с нами в Терренвиль, но я попросил его остаться здесь и обеспечить вас с Армель всем необходимым. Думаю, вы понимаете, что будет лучше, если ее высочество пока не будет покидать пределы замка. Я оставлю здесь большую часть гвардейцев, которые прибыли сюда с Норманом. И потом пришлю еще людей из Терренвиля. И я буду держать вас в курсе той переписки, что буду вести с королем Арвитании. И сам я приеду сюда сразу же, как только это будет возможно.

Он усадил меня за стол. Сначала я была уверена, что из-за волнения я просто не смогу есть. Но нет, чувство голода быстро напомнило о себе, и я не отказалась от пышного омлета с зеленью и сыром.

Когда мы сидели за столом, в комнату вошли Расселы. У графа всё еще был болезненный вид, но, по крайней мере, он уже стоял на ногах. Когда Вирджиния увидела нас, лицо ее побелело от гнева.

— Я была уверена, ваше сиятельство, что герцог уже отказал вам от дома! Я решительно на этом настаивала! И как вы видите, Ноэль уже пришел в себя. И как только ему станет еще лучше, мы намерены отправиться в суд и потребовать для вас примерного наказания. Так что не думайте, что вам удастся выйти из воды сухим.

Ее брат всё это время сохранял молчание, но его обращенный в нашу сторону взгляд не оставлял сомнений в том, что он согласен с сестрой.

— И никакая мнимая помолвка с этой мадемуазель (о которой, как я слышала, вы объявили) вам не поможет. Вы оба окажетесь в тюрьме — вы, сударь, за покушение на убийство, а мадемуазель Бриан — за лжесвидетельство.

Она вскинула голову, уже чувствуя себя победительницей. Но всё это продолжалось ровно до того момента, как на пороге появился герцог Марлоу.

— Я посоветовал бы вам, мадемуазель Рассел, тщательнее подбирать слова и проявить больше почтения, когда вы разговариваете с его высочеством.

— С его высочеством? — хмыкнула она. — Не понимаю, о чём вы

говорите, ваша светлость.

Кэррингтон встал и чуть наклонил голову:

— Принц Ланьонский к вашим услугам, мадемуазель. Простите, но не могу сказать, что рад нашему знакомству.

О, когда я увидела, как вытянулись лица и у брата, и у сестры, я не смогла сдержать улыбку. И я даже не осудила себя за эту минутку торжества.

Глава 78

Его высочество проводил меня до чайной. Пока жители Гран-Лавье еще не знали, что он вот-вот может стать их королем, и мы шли по улицам спокойно, без лишнего внимания к нашим персонам.

— Когда вы уезжаете в Терренвиль? — спросила я.

— Завтра утром. Сразу же по прибытию в столицу я напишу королю Арвитании, и я полагаю, что он не станет тянуть с ответом. Как только мы с ним о чём-то условимся, я вас извещу. А до тех пор, прошу вас, оставайтесь в замке герцога Марлоу. Начиная с сегодняшнего дня входы даже в его парк будут охраняться. Будет лучше, если ее высочество вообще не станет выходить в город.

— Да-да, я понимаю, — кивнула я. — Я сейчас поговорю с Рут, возьму кое-что из своих вещей и тоже вернусь в замок.

Он остановился возле крыльца, поцеловал мне руку и чуть задержал ее в своей руке.

— Мое предложение остается в силе, мадемуазель Бриан! Надеюсь, когда я вернусь в Гран-Лавье, вы дадите мне ответ.

Я покраснела, прекрасно понимая, о каком решении шла речь. В ответ я только кивнула и улыбнулась.

Принц отправился назад в замок, а я вошла в чайную.

— Мадемуазель Эльвира! — воскликнула из-за прилавка Эмма.

И Рут уже тоже спешила ко мне навстречу.

— Хозяйка! Знали бы вы, как я волновалась!

Мы прошли с ней на кухню и за чашкой горячего чая и тарелкой с пирожками я рассказала ей о нашем несостоявшемся бегстве во всех подробностях. От нее я не скрыла ничего. В этом всё равно не было бы смысла, так как Кип тоже был посвящен в эту тайну.

— Значит, Кип тоже скоро будет в городе? — она всплакнула от счастья.

— Да, думаю, уже к обеду. Его высочество сказал, что тело короля Нормана сразу повезут в столицу, минуя Гран-Лавье.

— Кто бы мог подумать, что его величество был таким отъявленным негодяем, — покачала головой Рут. — Впрочем, теперь нам уже не следует осуждать его. Что было, то было. Но я рада, что всё закончилось именно так. И что наши мужчины показали себя с самой лучшей стороны. И пусть месье Шекли и оказался шпионом, он всё-таки вовремя одумался и принял правильное решение. А что же граф Кэррингтон? То есть, я хотела сказать, его высочество. Он, должно быть, не останется теперь в Гран-Лавье? Ему теперь надлежит быть в столице? И как же его ухаживания за вами? Полагаю, теперь уже нельзя надеяться, что они будут иметь продолжение?

Она произнесла это с сожалением.

— Да, полагаю, что нам следует об этом забыть, — подтвердила я.

Я не стала ей говорить о том, что не далее, как полчаса назад его высочество фактически повторил свое предложение. Потому что слишком хорошо понимала, что сделал он это лишь потому, что был благородным человеком и не имел обыкновения отказываться от своих слов.

Но ситуация переменилась, это следовало признать. И даже если он не отказывался на мне жениться, я сама была намерена ему отказать. Скоро он станет королем, и ему нужно будет решать задачи совсем другого уровня. Наш брак станет для него мезальянсом и отвратит от него многих придворных. А ему сейчас важна их поддержка. А с помощью выгодного брака с более знатной особой, чем я, он сможет укрепить свои позиции.

Поделиться с друзьями: