Китайская гувернантка
Шрифт:
Мистер Кэмпион оглянулся. “Я задавался вопросом об этом”, - сказал он с тревогой. “Надеюсь, я не удерживаю ее отсюда”.
“Не волнуйся!” Люка это позабавило в его собственной свирепой манере. “Ты не смог бы этого сделать, приятель. Даже если бы ты был Папой Римским. К счастью, она присматривает за ребенком. Эта молодая женщина спасает мне жизнь, выплескивая часть своей энергии ”. Он потянулся за кусочком тоста и набросился на него, жестом включив своего гостя в предвыборную кампанию. “Ну что ж, как только вы позвонили, я связался с инспектором Ходжем, моим помощником по ночам на этой неделе — не думаю, что вы его знаете ”. Он надул щеки, тремя быстрыми пальцами нарисовал водопад усов и одарил Кэмпион слегка развязным взглядом, создав молниеносный портрет кого-то пугающе реального. “Он хороший парень”, - сказал
“Нет. Она позвонила в час ночи”.
“До смерти напугана, я полагаю?”
“Расстроена”.
Люк склонил свою остриженную голову набок. “Она верит, что ее Тимоти мог это сделать?”
Мистер Кэмпион вздохнул, и его глаза за стеклами очков были старательно лишены выражения. “Я еще не совсем понимаю, что произошло. Все, что мне сказали, это то, что молодого человека отвезли в участок Терстейбл Инн, где он, как говорят, ‘помогает полиции’ в их расследовании ”.
“Ах”. Люк был удовлетворен. “У меня есть еще немного, а остальное принесут через минуту. Когда я позвонил, Ходж получил только предварительную информацию. Пока что это самый простой случай поджога, о котором я когда-либо слышал. Зло без излишеств. Вы, я полагаю, были на том месте вчера?” Он был более чем обычно любознателен, его прищуренные глаза были настороженными. “Я слышал, что там обычная старомодная входная дверь с отверстием для почтового ящика посередине. Типичная квадратная работа с железной окантовкой и клапаном, но без настоящей коробки. Почта падает прямо на коврик, как это было во времена дедушки. Это верно?”
“Я не могла вам сказать. Дверь открыта в рабочее время, и я представляю, как почтальон заходит прямо внутрь”.
“Весьма вероятно”. Люк отмахнулся от этого как от несущественного. “В любом случае, это убогий вход. Голые доски, облупившаяся краска и короткий пролет деревянной лестницы, ведущей к главной лестнице, прямо внутри. Это старое здание, которое в свое время претерпело несколько перестроек. Пока я прав?”
“Да, я так думаю. Знаете, у меня всегда было впечатление, что она немного убогая. Темная и переполненная вечно зернистыми панелями. Я бы сказал, ужасно огнеопасная. Где начался пожар?”
“Вот и все. Сразу за входной дверью. Кто-то просто выложил три или четыре упаковки бытовых растопок обычного типа с парафином, последняя из которых была зажжена”. Люк невесело рассмеялся. “Блестяще просто и чисто продажно. Лестничная клетка служила дымоходом со сквозняком под дверью, и смотритель, готовивший кофе в подвале, обнаружил, что у него над головой горит пять этажей здания, прежде чем он заметил запах. В конце концов, дверь сгорела, но не сразу, и было достаточно доказательств, указывающих на поджигатели. На самом деле одна пустая коробка была найдена во дворе.”
“Когда это было?” мистер Кэмпион слушал в ужасе.
“Прошлой ночью. Сигнализация сработала в восемь тридцать четыре, а входная дверь должна была закрыться около шести. Это все, что они успели сделать, когда позвонил Ходж. Смотритель не в том состоянии, чтобы разговаривать, но если бы он следовал своему обычному распорядку, то обошел бы здание и не спускался бы в подвал, где его нашли наполовину задушенным, до начала семи. Слишком рано говорить, сколько времени потребовалось бы такому пожару, чтобы он разгорелся, но я должен сказать, что молодой человек вашей клиентки, должно быть, провел ночь, рассказывая мальчикам на станции "Терстейбл Инн", где именно он был между семью и половиной девятого.”
Худощавый мужчина колебался. “Я полагаю, он был с нами на Бутылочной улице примерно до без четверти семь”, - медленно произнес он.
“Достаточно справедливо”. Люк взглянул на записку, которую он прислонил к пачке кукурузных хлопьев за своей тарелкой.
“Какой-то смышленый молодой констебль, который его знает, похоже, поспешил сообщить, что видел, как он возвращался домой в "ошеломленном состоянии" в дом Киннитов в Скриббенфилдсе примерно в восемь двадцать. Он должен был где-то быть.”
Мистер Кэмпион ничего не сказал. Он сидел, глядя в свою кофейную чашку, пока суперинтендант не рассмеялся.
“Что говорит хрустальный шар?”
“Недостаточно!”
Кэмпион поставил чашку и улыбнулся своему старому другу.“Я полагаю, мы должны поблагодарить братьев Сталкей за оперативность действий полиции?” пробормотал он.
“Меня это не удивляет, а тебя?” Люк откинулся на спинку стула, осторожно глотнул и достал пачку сигарет из кармана пальто. “Посмотри сюда”, - сказал он, не поднимая глаз. “Я полностью доверяю вашему суждению, и мне понравилась девушка, но пока мы, так сказать, в лодже, вы вполне уверены, что мы на правильном пути в этом бизнесе?”
Светлые глаза мистера Кэмпиона широко распахнулись. “Это не то сомнение, которое приходило мне в голову”, - откровенно сказал он. “Почему?”
Люк ссутулил свои широкие плечи и покачал коротко остриженной головой из стороны в сторону с преувеличенной неуверенностью.
“Есть какое-то ужасное сходство между этой историей о поджоге и первоначальной заварушкой в Эбфилде. В обоих преступлениях есть пугающая черта современной эффективности в нанесении вреда. Мне бы не хотелось объяснять, что я имею в виду, в суде. Он рассеянно поднял свои длинные руки и набросал размашистые линии парика с глубоким вырезом. “Это вообще не улика, но если бы вы видели ущерб, нанесенный той квартире, вы бы поняли, что я имею в виду. В обоих преступлениях есть что-то молодое, стихийное и чертовски плохое”.
“Я так понял, что у Тимоти Киннита было очень хорошее алиби на время дела Эбфилда”, - мягко возразил мистер Кэмпион.
“Так оно и было”. Люк согласился. “Защищен от полиции" - так мне это описали. Они очень умные, эти современные дети. Они тоже знают, как объединяться, даже лучше, чем мы ”.
Мистер Кэмпион нахмурился, его доброе лицо было искренне озадачено. “Честно говоря, я не понимаю ваших аргументов”, - сказал он. “По словам Джулии, ему безумно хочется узнать, кто он такой”.
“Ах, это то, что он говорит”, - терпеливо возразил Люк. “Это его история. Но она новая, не так ли? Он прожил более двадцати лет и никогда раньше не пытался это выяснить, не так ли? Именно предполагаемый брак заставил этого зайца пуститься наутек, не забывай об этом. Как только на горизонте появляется свадьба — еще до того, как отец девушки появляется со своим маленьким вопросом, — Кинниты берутся за дело, потому что знают, что им зададут неудобный вопрос. Наняты детективы, вся семья взволнована, и внезапно мальчик делает шаг. Он что-то с этим делает. Он совершает тайное, довольно глупое, но драматичное действие, чтобы отвадить Ищеек.”
Мистер Кэмпион издал звук протеста.
“Почему?” - требовательно спросил он. “Почему вы так думаете? Умный образованный мальчик с хорошим послужным списком, хорош в спорте, все перспективы на будущее отличные! Почему он вдруг должен начать вести себя как сумасшедший головорез?”
Люк еще больше откинулся на спинку стула, и на его темных щеках появился обезоруживающий румянец. Он смеялся и был немного смущен.
“Ты милый парень, Кэмпион”, - сказал он. “Ты мне нравишься, и мне нравится твой подход. Это заставляет меня чувствовать, что я еду в "Роллс-ройсе", но иногда я задаюсь вопросом, не слишком ли ты мила, если понимаешь, что я имею в виду. Посмотри на это с моей точки зрения. Вот мальчик — не специально выведенный, приученный поколениями выдерживать немного ласки, как призовая собака, — а обычный крепкий мальчик, такой же, каким был я, полный гордости и страсти, и он воспитан в ложной вере, что унаследовал благословенную землю. Деньги, положение, происхождение, слуги, перспективы. Ему все преподносят на блюдечке за то, что он такой красивый. Он прилагает усилия и тоже добивается успеха. Наконец-то он заполучил девушку, на которую положил свое сердце. Она богатая наследница, красавица и светский львенок. На головокружительные две недели или около того он самый главный, главная шишка, самый большой апельсин на всем прилавке! И затем, в этот самый момент, что происходит? Возникает чертовски большое сомнение размером с дом. Безопасность исчезает, и у его ног образуется дыра. Люди, которых он знал всю свою жизнь как краеугольный камень своего существования, внезапно начинают нанимать частных детективов —Детективы—наполовину испеченные чучела сов, как у Джо Сталкея!— пойти и выяснить, кто он, он сам по себе, священный, единственный — кто он есть? Черт возьми! Разве это не могло свести его с ума? Не так ли?”