Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
Резко развернувшись, она направилась в противоположную сторону.
– Мисс Пони!!! Мисс Рейн!!! – Дэни, словно маленький тайфун, ворвался во двор дома Пони, едва не подпрыгивая на ходу и вопя во все горло. – Смотрите, кто к нам пришел!!!
Том остановился у ограды. Дверь дома открылась и на пороге показалась мисс Пони, за которой следовала сестра Мария. Увидев Тома, женщины улыбнулись и быстро направились к нему.
– Мальчик мой! – мисс Пони ласково обняла юношу, на мгновение крепко прижав к себе. – Ну, как ты? Мы так волновались!
– Все в порядке, мисс Пони, – Том смущенно улыбнулся. – Со мной все в порядке.
– Вот и славно, – улыбнулась пожилая леди. – Может, останешься на ужин?
– Как-нибудь в другой раз, – Том виновато улыбнулся. – Я иду домой. Отец, наверное, совсем извелся. Я зашел, чтобы лично сообщить вам, что со мной все в порядке, а также поблагодарить мисс О’Брайен. Дэни сказал, что она помогала доку ухаживать за мной.
– Верно. У нашей мисс Патриции очень доброе сердце.
– А где она?
– Мисс О’Брайен ушла на холм Пони, – улыбнулась сестра Мария. – Она частенько ходит туда, чтобы почитать в тишине и покое. Совсем как Кенди.
– Понятно, – протянул Том. – Ну, что ж. Зайду на холм Пони. Давно там не был. До свидания, мисс Пони, сестра Мария.
– До свидания, – одновременно произнесли женщины и рассмеялись.
Том направился в сторону холма. Дэни было последовал за ним, но тут же был пойман за шиворот властной рукой сестры Марии.
– А вы куда собрались, молодой человек? – строго осведомилась она.
– Я хочу пойти с Томом, – запротестовал тот, пытаясь вырваться.
– Никуда вы не пойдете! – объявила монашенка. – Том прекрасно справится и без вас, а вы тем временем умоетесь и сядете обедать вместе с остальными детьми, после чего займетесь домашним заданием!
– Не хочу, – заныл мальчик.
Темные брови сестры Марии сурово сошлись над переносицей.
– Немедленно прекратите! – потребовала она. – Дэниэл, вы же мужчина! Мужчине не подобает вести себя столь жалким образом! Если бы Том видел тебя сейчас, то наверняка засмеял бы! – хныканье прекратилось. – Кроме того, – вкрадчиво добавила сестра Мария, – неужели ты хочешь расстроить мисс Пати? Она очень огорчится, когда узнает, что ты не сделал домашнее задание. Я уже не говорю о том, какой пример ты подаешь остальным ребятам.
Пристыженный Дэни опустил голову и молча поплелся к дому.
Том поднялся на холм и бесшумно застыл у ближайшего дерева. Пати сидела чуть в стороне, под высоким раскидистым дубом, держа на коленях внушительной толщины книгу в темной кожаной обложке и, казалось, была целиком поглощена чтением. Прислонившись спиной к стволу, он решил немного понаблюдать за ней. Минуты плавно перетекали одна в другую, но девушка сидела совершенно неподвижно, время от времени методично перелистывая страницы, и изредка чуть хмуря брови, отчего между ними проступала легкая морщинка.
– Добрый день, мисс О’Брайен, – наконец громко произнес он.
Она не вздрогнула, не вскрикнула, а просто подняла голову и задумчиво посмотрела на него.
– Добрый день, мистер Паркер, – в ее глазах мелькнуло легкое удивление. – Что вы здесь делаете?
– Кое-кто из моих знакомых сообщил мне, что вы ухаживали за мной, пока я был болен, – весело пояснил Том, подходя ближе. – Я счел своим долгом лично поблагодарить вас.
– У Дэни слишком длинный язык, – чуть улыбнувшись, невозмутимо заметила Пати. – Не стоило
беспокоиться, мистер Паркер. Доктор Харрис попросил меня об этой услуге. Он – замечательный человек, и я не смогла ему отказать. Вы в долгу перед ним, а не передо мной, ведь лечил вас именно он. Что касается роли сиделки… – Пати отвернулась и посмотрела вдаль. – Я уверена, что любая другая на моем месте поступила бы точно так же. Кстати, как ваше самочувствие? – снова повернувшись, поинтересовалась она.– Просто прекрасно, благодарю вас. Жаль только, что доктор запретил ездить верхом… Хорошо хоть, что сезон перегона закончился.
– Да, действительно, – согласилась девушка. – Случись это тогда, все было бы намного сложнее и неприятнее. Если это все, что вы хотели мне сказать, то я, пожалуй, вернусь к чтению, – она вновь склонилась над книгой.
С минуту Том молча смотрел на нее, а затем сел рядом. Пати удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала и снова вернулась к своему занятию.
– Мне кажется, что вы все еще сердитесь на меня за ту неудачную шутку, – очень серьезно произнес молодой человек. – К сожалению, я не в силах изменить прошлое, но если дело именно в этом, то я готов еще раз попросить у вас прощения. Я правда не думал, что она закончится так скверно, и не желал причинить вам боль, – Пати продолжала молчать, уткнувшись в книгу. – Вы – подруга Кенди, – упрямо продолжил Том, игнорируя ее явное нежелание разговаривать с ним. – К тому же, Дэни, ребята из дома Пони, сама мисс Пони, сестра Мария и даже наш старый док говорят, что вы очень добрая и замечательная, поэтому я уверен, что это так и есть. Мне бы тоже хотелось стать вашим другом. Может быть, мы забудем о том инциденте и начнем все сначала? Что вы на это скажете?
Том замолчал, и какое-то время они сидели в тишине. Наконец Пати медленно подняла голову, внимательно, почти испытывающе посмотрела на него и… улыбнулась. Не так, как раньше – холодно и отстраненно – а по-новому. Улыбка скользнула по нежному изгибу ее губ, заиграла ямочками на щеках, а затем коснулась ее глаз и утонула в них, превратив в два наполненных теплом и сиянием темных озера и разбросав мириады солнечных искр по длинным ресницам. Она улыбнулась так просто и внезапно, что Том совершенно растерялся и мог лишь завороженно любоваться этим волшебным зрелищем.
– Хорошо, мистер Паркер, – между тем мягко ответила девушка. – Думаю, что любой хороший человек заслуживает второго шанса. Вы – друг Кенди и Дэни, а значит, не можете быть плохим. Давайте будем считать, что ничего не было, и начнем все сначала.
– Спасибо, – улыбнулся Том. – Только зовите меня Томом. Меня все так зовут. И не говорите мне «вы». Это звучит как-то неестественно и напыщенно, словно насмешка.
– Согласна, – Пати слабо рассмеялась. – Но только если ты тоже будешь называть меня Патрицией или даже просто Пати.
– Идет! – он довольно хлопнул ладонью по колену и снова посерьезнел. – Спасибо, Пати. За то, что помогли мне, и за второй шанс.
– Пожалуйста, – Пати перелистнула очередную страницу.
Том задумчиво посмотрел на девушку и чуть нахмурился.
– Мне бы тоже хотелось сделать для вас что-нибудь, – пробормотал он.
Пати оторвалась от книги и удивленно посмотрела на него.
– И что же?
– Ну, не знаю. Что-нибудь, – Том пожал плечами и задумался. – Вы умеете ездить верхом? – внезапно спросил он минуту спустя.