Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
Войдя в приемную, Том замер и с трудом подавил удрученный вздох: рядом с доктором, сияя улыбкой, стояла Джулия Харпер. Все эти дни, что прошли с того момента, когда он очнулся, она ежедневно навещала его, подолгу просиживая у его постели, а потому успела основательно ему поднадоесть. К тому же, ее бесконечная болтовня десятикратно усиливала и без того нестерпимую головную боль, так что временами его так и подмывало грубо перебить ее и попросить заткнуться или даже уйти и больше не приходить, но он сдерживался, не желая обидеть ее. В конце концов, насколько он понял из ее нескончаемых монологов, именно она ухаживала за ним, пока
– Том!!! – увидев молодого человека, Джулия немедленно бросилась к нему и уцепилась за его рукав, едва не подпрыгивая от радости. – Я так рада!!! Ты ведь проводишь меня домой?
– Разумеется, – Том слабо улыбнулся и, повернувшись, устало посмотрел на доктора, хмуро наблюдающего за ними из-под насупленных бровей. – Спасибо вам, мистер Харрис.
– Пожалуйста, молодой человек. А теперь послушайте меня внимательно. Пока у вас окончательно не пройдут головокружения и головная боль, вам лучше не ездить верхом. Нет, управлять повозками вы, конечно, можете, а также ездить медленным аллюром, но никаких скачек! И никаких тяжестей, по меньшей мере, еще три месяца!!! Ваше ребро этого не переживет. Вы все поняли, мистер Паркер?
– Да. Еще раз спасибо, доктор.
– Заходите время от времени. Сотрясения плохи тем, что несут с собой массу скрытых осложнений, так что будьте осторожны.
– Хорошо. До свидания.
– До свидания. До свидания, мисс Харпер.
– До свидания, доктор, – улыбнулась Джулия.
Том пожал руку доктору, и они вышли из дома.
– Том!!! Ну, наконец-то!!! – раздался звонкий мальчишеский вопль, едва они ступили на улицу.
Том обернулся в ту сторону, откуда несся этот восторженный голос, и на его лице появилась радостная улыбка.
– Дэни!!! – он присел на корточки и крепко обнял подбежавшего к нему мальчика. – Ах ты, егоза!!! Что ты тут делаешь, непослушная бестия?! Разве ты не должен быть сейчас в школе?
Дэни отстранился и удивленно посмотрел на друга, а затем весело расхохотался.
– Ты действительно здорово головой шарахнулся. Сегодня воскресенье, Том! – объяснил он, когда прошел первый приступ веселья. – Мы не учимся по воскресеньям.
– Ясно, – смущенно пробормотал Том.
Мальчик вновь посерьезнел и с беспокойством посмотрел на него.
– Как ты себя чувствуешь?
– Сносно. Но мог бы и лучше, – вздохнул Том. – Ладно… Сам виноват.
В этот момент Дэни заметил стоявшую за спиной друга Джулию. На лице девушки застыла такая непередаваемая смесь ненависти, презрения и досады, словно перед ней был не маленький мальчик, а нечто совершенно невыносимое и отвратительное, отчего ее красивые черты исказились, превратившись в уродливую маску недовольной брезгливости. Хотя она не произнесла ни слова, а просто сверлила малыша злобным взглядом, но чувствовалось, что еще секунда – и она просто взорвется от ярости, словно паровой котел при превышении нагрузки. Однако Дэни это совершенно не испугало. Выпрямившись во весь свой небольшой рост, он окинул ее таким же неприязненно-вызывающим взглядом и недовольно поморщился.
– А эта что здесь делает?! – хмуро осведомился он, снова переводя взгляд на Тома.
– Не груби, – одернул его тот. – Я в долгу перед мисс Харпер. И ты тоже, если я тебе хоть немного дорог, ведь она ухаживала за мной.
– Она?!! – Дэни презрительно фыркнул и
недоверчиво посмотрел на него. – Ты что, умом тронулся?!!– Дэни!!! – Том сурово нахмурился, начиная сердиться всерьез. – Нельзя так разговаривать с женщинами! Ты должен быть вежлив, даже если она тебе не нравится.
– А почему она должна мне нравиться, если она меня ненавидит? – резонно заметил малыш, покосившись на побелевшую от ярости девушку. – И мисс Пати она ненавидит! И всех детей в доме Пони! Она сама мне это сказала!
– Он врет!!! – вмешалась Джулия, с тревогой глядя на мгновенно посуровевшее лицо Тома.
– И ничего я не вру!!! – возмутился Дэни. – Я никогда не вру!!! А вот ты – лгунья!!!
– Что?!! – позабыв обо всем, прошипела Джулия, захлебнувшись от ярости. – Да как ты смеешь так разговаривать со мной?!! Ты – жалкий нищий подкидыш!!!
– Джулия!!! – резко одернул ее Том, укоризненно глядя на девушку. – Не надо так… Он всего лишь ребенок…
– Пусть я нищий подкидыш!!! – так же яростно завопил Дэни. – Но я не лгу!!! А ты лжешь!!! Ты не ухаживала за Томом!!! За ним ухаживала мисс Пати!!!
– Что?!! – теперь пришел черед Тома удивляться.
– Не слушай его! – попыталась вмешаться Джулия, но Том уже снова склонился к мальчику.
– Повтори, что ты сказал? – потребовал молодой человек.
– Что слышал! – хмуро отрезал тот. – Неужели ты всерьез поверил, что эта богатая дура-белоручка за тобой ухаживала? Да она сразу же сбежала отсюда. Доктор Харрис попросил мисс Пати помочь ему ухаживать за тобой, и она больше недели жила здесь. А когда тебе стало лучше, заявилась эта уродина и сказала, что теперь ухаживать будет она, а мисс Пати вернулась в дом Пони.
– Неужели? – ошеломленно пробормотал Том и, выпрямившись, повернулся к стоящей рядом девушке.
– Не веришь мне – спроси дока! – буркнул Дэни.
Том ничего не ответил и, прищурившись, пристально посмотрел на Джулию. Та покраснела и отвела взгляд.
– Я тоже ухаживала за тобой, – упрямо пробормотала она. – К тому же, я просто не могла остаться в доме доктора. Это неприлично. Да и папа не позволил бы мне это.
– Что ж, – Том усмехнулся и покачал головой. – В таком случае, разрешите откланяться, мисс Харпер.
Джулия вздрогнула и уставилась на него широко раскрытыми глазами, в которых плескались неверие и изумление.
– Неужели ты даже не проводишь меня? – потрясено прошептала она.
– Нет, – жестко ответил Том. – У меня появилось одно очень важное и очень срочное дело.
– И с каких это пор оно у тебя появилось? – возмущенно поинтересовалась девушка.
– Только что, – холодно отрезал тот и протянул руку мальчику. – Идем, Дэни.
Тот радостно уцепился за его ладонь, и они неторопливо направились прочь.
– Куда ты? – раздался им вслед возмущенно-раздосадованный крик мисс Харпер.
Том взглянул на гордо шествующего рядом с ним малыша, а затем обернулся, и на его губах заиграла озорная мальчишеская улыбка.
– В дом Пони! – весело крикнул он. – Я должен поблагодарить мисс О’Брайен за заботу!!!
Скрипнув зубами от злости, Джулия молча смотрела им вслед.
«Это все она виновата!!! Эта чертова учительница и этот нищий оборвыш из дома Пони!!! Они мне заплатят!!! Клянусь, заплатят!!! Но сначала займемся ею. Избавиться от мальчишки не составит труда, а вот как выжить ее? Надо подумать».