Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда мы встретимся вновь
Шрифт:

– Можно? – тихо спросил мальчик.

– О-о… Это ты, Дэни, – Пати быстро задвинула ящик. – Конечно, входи.

Девушка улыбнулась, но улыбка вышла какой-то неестественно напряженной и тревожной. Мальчик нахмурился и, подойдя ближе, удивленно посмотрел на нее.

– С вами все в порядке, мисс Пати?

– Да, – она постаралась, как можно убедительнее изобразить удивление. – А почему ты спрашиваешь?

– Ну, не знаю, – растерянно пробормотал тот. – Вы какая-то странная. Словно расстроены чем-то.

Пати снова попыталась улыбнуться, но теперь более искренне и весело, в который раз мысленно поразившись проницательности своего маленького друга.

– Все в порядке, Дэни, – убежденно произнесла она. – Я просто немного устала. А зачем ты пришел?

Уже очень поздно, и ты должен был спать, – в глазах девушки блеснуло беспокойство. – Что-нибудь случилось?

– Нет-нет, – поспешил возразить малыш. – Просто… Э-э… – он замялся на мгновение. – Мне нужно поговорить с вами кое о чем, – наконец неуклюже закончил он.

– Вот как? – Пати улыбнулась и, присев на край постели, похлопала по покрывалу рядом с собой. – В таком случае, может быть, присядешь? Судя по твоему торжественному виду, разговор предстоит серьезный и обстоятельный.

– Так и есть, – важно подтвердил мальчик и плюхнулся рядом с ней.

– Я слушаю, – в тон ему торжественно объявила Пати.

– Ну… Э-э… – Дэни снова замялся, но девушка молчала, ожидая продолжения. – Вы знаете, что завтра праздник? – наконец неуверенно пробормотал тот.

Глаза Пати удивленно распахнулись.

– Праздник? – недоуменно переспросила она.

Дэни энергично закивал. Пати чуть нахмурилась. Никто не сказал ей об этом, и даже мисс Пони и мисс Рейн за ужином ни слова не упоминали ни о каком празднике. Пати подозрительно покосилась на малыша.

– А ты меня не разыгрываешь? – сурово осведомилась она.

– Нет!!! Что вы!!! – возмущенно затараторил тот, окончательно убедив ее в своей искренности.

Пати совсем растерялась.

– Нет, – неуверенно пробормотала она. – Я не знала, что завтра праздник. Мне никто об этом не сказал. А что это за праздник?

– Вообще-то это не совсем праздник, – смущенно пояснил Дэнни. – Завтра Последнее Родео.

– Последнее Родео? Это еще что? – Пати совсем запуталась, а потому, нахмурившись, потребовала. – Объясни толком, что происходит?!

– Ну… Каждый год, когда заканчивается перегон скота и табунов, в честь этого устраивается Последнее Родео. Так называют его в городе. Это что-то вроде праздника для ковбоев. Но там присутствуют не только они. В этот день устраивается соревнование между ковбоями на быстроту, на ловкость и прочие такие же штуки. Они устраивают скачки на скорость, объезжают самых строптивых лошадей, – Дэни восхищенно присвистнул, но тут же, опомнившись, покраснел и смущенно взглянул на девушку. Пати лишь улыбнулась. – А потом судьи определяют победителя. На это стоит посмотреть, мисс Пати, поверьте мне. Поэтому в этот день там собираются почти все жители города и окрестностей. Последние два года победителем был Том! – надувшись от гордости за друга, доверительно сообщил мальчик. – И это правильно, – добавил он, словно говорил о чем-то само собой разумеющемся. – Ведь он – самый ловкий и лучший наездник!

– Вот как? – осведомилась Пати, в ее голосе прозвучала едва заметная усмешка.

– Да! – убежденно объявил малыш и для пущей важности кивнул.

– Ясно, – Пати улыбнулась, поняв, куда он клонит. – Но, насколько я поняла, Последнее Родео все же не является официальным праздником.

– Ну… Да, – вынужден был согласиться Дэни.

– И ты пришел так поздно, только чтобы рассказать мне о нем?

– Э-э… Не совсем, – пробормотал тот и насупился, очевидно, готовясь перейти к главной части разговора. – Дело в том, что мы все хотим попасть туда.

– Не вижу в этом проблемы, – пожала плечами Пати, делая вид, что не понимает, в чем дело. – Вы сможете пойти туда после занятий.

– Но… – раздосадованный ее «женской» непонятливостью, Дэни нахмурился еще сильнее. – Дело в том, что Родео начинается ровно в полдень. Это традиция!!!

– Ты хочешь, чтобы я отменила занятия? – наконец «догадалась» девушка, в притворном ужасе всплеснув руками.

– Нет, что вы!!! – испуганно возразил Дэни. – Ни в коем случае! Нам очень нравятся ваши уроки, мисс Пати. Честно! Но… Может быть,

вы отпустите нас завтра пораньше? – умоляюще закончил он, глядя на нее с такой тревогой и нетерпением, словно ожидал, по меньшей мере, вынесения приговора.

– Ну, хорошо! – не став мучить его слишком долго, улыбнулась Пати. – Мы немного позанимаемся, а затем все вместе пойдем на Родео.

– УРА!!! – Дэни спрыгнул с постели и исполнил нечто вроде ритуального танца одного из индейских племен, а затем бросился к двери. – Пойду, скажу остальным!!! – крикнул он на ходу. – Спасибо, мисс Пати!!!

– Спокойной ночи, Дэни, – пожелала та, глядя ему вслед.

– Спокойной ночи!

Дверь с шумом захлопнулась за его спиной. С минуту Пати молча смотрела на нее, а затем вздохнула и, потушив лампу, легла в постель.

Пати медленно обвела взглядом внушительную толпу народа, окружившую огороженное высокой изгородью пространство. Дэни оказался прав. Может быть, здесь были и не все жители города и его окрестностей, но уж точно большая их часть. Причем женщин было не меньше, чем мужчин. То тут, то там то и дело мелькали яркие пятна праздничных платьев, воздух наполняли шелест шелка, шуршание тафты и мелодичный смех, а ветер ласково развевал ленты и локоны. Шум стоял просто невообразимый, но дети, судя по всему, чувствовали себя здесь как дома и почти сразу же растворились в толпе в надежде пробиться к самой ограде и сполна насладиться вожделенным зрелищем. Оставшись в одиночестве, Пати растерянно оглянулась по сторонам, но, не увидев никого, с кем была бы более или менее хорошо знакома, отступила к стене ближайшего дома. Она никогда не любила шумных светских сборищ с их бесконечными пустыми разговорами и множеством совершенно незнакомых лиц. Они заставляли ее чувствовать себя одинокой и забытой.

– Добрый день, мисс О’Брайен, – внезапно раздался у нее над головой знакомый глубокий баритон.

Подняв глаза, Пати приветливо улыбнулась мэру Пристону, который, улыбаясь, стоял прямо перед ней, чуть склонив голову в приветствии.

– Добрый день.

– Почему вы стоите здесь в одиночестве? – осведомился мужчина, в темных глазах блеснула лукавая усмешка.

– Мисс Пони и мисс Рейн сказали, что они немного задержатся, а дети отправились штурмовать толпу с целью захвата лучших мест. Полагаю, победа осталась за ними, а это значит, что в данный момент они где-то у самой ограды.

– Кстати, а вы почему не последовали их примеру и не заняли удобного места? – он посмотрел в сторону площадки, которая была целиком скрыта спинами столпившихся вокруг людей. – Отсюда же ничего не видно.

– Боюсь, что подобный штурм мне не по силам, – рассмеялась Пати. – К тому же, я не такая уж любительница подобных зрелищ. Как-нибудь обойдусь.

– Ни в коем случае! – нахмурился мистер Пристон.– Боюсь, вы опоздали в своем желании остаться здесь в одиночестве и пропустить все самое интересное, – Пати удивленно посмотрела на него. – Моя жена увидела вас и отправила меня с наистрожайшим указанием доставить вас к ней сию же минуту! – пояснил тот шутливо-трагическим тоном обреченного на смерть, кивком головы указав в сторону соседнего здания, на балконе которого Пати увидела удобно устроившуюся в кресле Сарру Пристон. Заметив ее взгляд, женщина улыбнулась и помахала ей рукой. – Так что, как видите, я вынужден просить вас об очень большой услуге: не откажитесь составить нам компанию. И предупреждаю сразу, я буду настаивать, потому что мне недвусмысленно было дано понять, что если я посмею вернуться без вашей персоны, то семейные неприятности в ближайшем будущем мне обеспечены. И пусть вас не обманывает ее внешняя хрупкость и безобидность. Я имел массу возможностей убедиться, что моя дражайшая половина отличается завидным упрямством и всегда держит свое слово. Так что, в целях спасения моего семейного очага, я очень прошу вас выполнить мою просьбу. К тому же, с балкона вид гораздо лучше, чем отсюда, но что еще более важно – там безопаснее. Бывали случаи, когда лошади перемахивали через ограждение, – устрашающе добавил мистер Пристон, но его глаза искрились смехом.

Поделиться с друзьями: