Когда наступает полночь
Шрифт:
Хотя Джим знал заранее, что так должно было произойти, его охватило острейшее замешательство, когда он увидел, что письмо пошло по кругу. Приоткрывалась частица его личной жизни, и на минуту ему показалось, что он предстал перед чужими людьми почти голым.
Неловкость чувствовали все. Одни, прочитав письмо, с недоуменной улыбкой посматривали на Пенна, другие старательно отводили глаза.
– Разрешите мне сказать, - начал Пенн, и голос его прозвучал громче, чем ему бы хотелось.
– Поскольку письмо предано огласке, я должен объясниться. Короче, я не знаю, о чем письмо.
Один из заведующих пробормотал:
– Мы знаем, Джим.
– Я переворошил все прошлое, день за днем, пытаясь вспомнить, что же я такое натворил, - Пенн оглядел присутствующих, - и пришел к выводу: нет ничего, абсолютно ничего такого, за что меня хотели бы убить, клянусь.
– Значит, ваш брак счастливее, чем мой, - пошутил Вудро, старший инженер.
Коновер позволил разрядить напряжение только на секунду.
– Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, если скажу, что мы верим вам, Джим, верим на сто процентов. Однако это не решает проблемы. А вопрос следующий: как мы поступим с письмом?
– Полицию поставили в известность?
– Нет, - решительно возразил Коновер.
– Джим и я решили, что сообщить в полицию - значит предать это прискорбное происшествие огласке, что не принесет нам ничего хорошего при переговорах с правительством. Конечно, если джентльмены думают по-другому...
Все посмотрели на Пенна. Пенн нерешительно кивнул. Преподнося свое единоличное решение как совместное, Коновер представил вопрос так, что Джим не мог не согласиться или должен был объявить, что вице-президент солгал.
– Я предложил передать расследование этого непонятного случая нашему Отделу безопасности, - сказал Коновер.
– Шоли достаточно компетентен в таких вопросах - он бывший офицер полиции, - и в то же время никакого риска. Как вы на это смотрите?
Никто не возражал.
– Благодарю за помощь, господа.
Сгрудившись в лифте, заведующие отделами спустились на свой этаж. Они сразу же рассыпались по кабинетам, и только Вудро задержался, чтобы перекинуться несколькими словами с Пенном.
– Да плюнь ты, не обращай внимания. Какой-то псих пошутил, а ты переживаешь. Только одно для меня загадка: почему ты сразу рассказал обо всем Коноверу?
– Ничего я ему не говорил. Он "нечаянно подслушал", - зло сказал Пенн.
– Вот оно что...
– протянул Вудро и быстро оглядел пустой коридор. В прошлый уик-энд я получил заманчивое предложение от одной фирмы...
– Думаешь согласиться?
– Принимая во внимание некоторые обстоятельства, боюсь, что не рискну дать отрицательный ответ.
Оркестр загородного клуба играл только по уик-эндам, обедали же в клубе каждый день, поэтому к услугам любителей потанцевать был автоматический проигрыватель, стоящий в комнате под названием "Сан-Суси". В этот вечер одной из десяти-одиннадцати пар, танцующих в этой комнате, были Бев и Джим.
– Почему бы тебе не успокоиться?
– спросила Бев, когда они вернулись за столик.
– А ты все еще ломаешь голову над письмом.
– Да, мне нечего сказать. Было бы куда проще, если бы мог признаться тебе, что на самом деле я взломщик
сейфов или задушил свою первую жену. Но я рассказал тебе все.– Тогда почему же ты встревожен?
– Видишь ли, чувствую, что сделал неправильный шаг. Мне надо было бы плюнуть на Коновера и передать дело в полицию.
– Так-то оно так, но чем меньше посвященных, тем полезнее фирме, заметила Бев.
– И кроме того, ваш Отдел безопасности занялся письмом. Между прочим, на кого это ты уставился?
Пенн кивком указал на противоположный угол комнаты, где за столиком сидели мужчина и женщина примерно их возраста.
– Это Вейн Александер и его жена. Могу себе представить, как тяжко ему пришлось, если в "Бриско" такие же порядки, как у нас.
– Он кисло улыбнулся.
– Думаю, мы с ним в одном положении.
– Не совсем, - ответила Бев.
– Представь, что убили твоего друга...
– Не друга, а случайного знакомого, - машинально поправил Пенн. Александер хотел купить часть его ранчо в Неваде.
– Что-то рановато они уходят, - сказала Бев, заметив, что пара в другом конце зала поднялась. Пенн помахал им, но Александер, казалось, не заметил.
– Добрый вечер, мистер и миссис Пенн.
– Стройный загорелый мужчина в смокинге стоял перед ними, слегка согнувшись в полупоклоне и сверкая ослепительной улыбкой.
– Позвольте заметить, что постепенно вы становитесь самыми преданными членами нашего клуба.
– Привет, Холидэй.
– Пенн кивнул.
– Тащите-ка сюда стул и выпейте с нами.
– Нет, благодарю вас, - решительно отказался Холидэй. Управляющий клуба, постоянно живущий в этом же здании, он занимал на социальной лестнице ступеньку на полпути между членами клуба и обслуживающим персоналом. Он прилежно исполнял обязанности, и, кроме того, на него всегда можно было рассчитывать, если не хватало партнера для игры в бридж, гольф или теннис.
В эту минуту подошел официант и сообщил, что управляющего просят к телефону. Холидэй откланялся. Бев смотрела ему вслед.
– Интересно все-таки, - протянула она, - почему Холидэй так привлекает всех?
– Потому что у этого парня имеется не только обаяние, но и хорошая голова на плечах.
– Пенн резко отодвинул стул.
– Ну, идем домой?
Он взял Бев под руку, и тогда она жалобно попросила:
– Джим, пожалуйста, не замыкайся в себе. Я боюсь твоего молчания.
– Мне не дает покоя одна мысль. Помнишь, в письме у меня требуют деньги, но не сказано, сколько, когда и где. Как ты думаешь, о чем это говорит?
– Это значит, что будет второе письмо, - подумав, ответила Бев.
– Верно, - подтвердил Пенн.
– Вот о чем я размышлял целый вечер: когда придет письмо номер два.
...Клив Холидэй запер дверь кабинета на ключ и только тогда взял трубку.
– Холидэй слушает.
На другом конце провода откликнулся мужской голос:
– Я только что приехал. Когда мы можем встретиться?
– Освобожусь не раньше полуночи, - ответил Холидэй.
– Тот, кто вас интересует, находится сейчас в клубе. Я только что говорил с ним. Уверен, он не подозревает, что узнан.