Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда она любит
Шрифт:

Он хочет разобраться с Гарцоло? Я оцениваю их обоих. Думаю, если кто и хочет, чтобы Гарцоло страдал так же, как и я, так это они. Они не проявят к нему милосердия, не после того, что Гарцоло сделал с двумя другими своими дочерями. Гарцоло издевался над Джеммой, а Валентину выдал замуж за сумасшедшего, пока она не сбежала и не встретила Де Росси. Этот изверг заслуживает всего, что с ним приключится.

Клео все еще на свободе, и я должен отправиться к ней.

Я киваю Расу. — Отлично. Он твой. Наслаждайся им.

Глаза Раса вспыхивают темным азартом. Он достает нож из кобуры,

пристегнутой к руке, и подходит к Гарцоло.

— Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал, — кричит он мужчине.

Я оставляю их наедине. Де Росси ударяет меня кулаком по плечу, когда я прохожу мимо него.

Последнее, что я слышу, выходя на парковку, - пронзительный крик Гарцоло.

До адреса, который дал мне Де Росси, двадцать минут езды. Я звоню Неро, но он не берет трубку. Я никогда не был тревожным человеком, но сейчас я весь в поту. Кожа зудит от дискомфорта, и я никак не могу надышаться воздухом. Я должен верить, что Неро спас Клео.

Мои мысли мечутся. Я не могу удержаться на одной ниточке. Мои надежные друзья - ясность, рациональность, здравый смысл - покинули меня. Все в моей голове беспорядочно, невозможно собрать воедино. Это нервирует. Как будто я нахожусь в трансе.

Наконец я добрался до места. Это другой склад, меньше того, который я только что покинул. Я паркуюсь у машины, в которой узнаю Неро, оставляю двигатель включенным и выпрыгиваю. Что-то отчаянное и испуганное вцепляется мне в горло, когда я бегу ко входу.

Если она пострадала, я сожгу этот город дотла.

Сцена внутри склада не такая кровавая, как та, которую я только что покинул. На земле лежат три тела, ни одно из них не принадлежит мне, и я бросаюсь мимо них, отчаянно ища взглядом Клео. Я замечаю Неро и Сандро. Они громко спорят с парнем, которого я смутно узнаю как одного из Ферраро. Они слышат меня и поворачиваются.

— Где она? — кричу я.

Неро показывает налево, и тогда я нахожу ее.

Клео лежит на земле возле опрокинутого стула, вокруг нее накинута чья-то куртка. Она смотрит на землю, глаза расширены, как будто она в шоке.

Парень Де Росси, Джорджио, стоит на коленях рядом с ней и что-то негромко говорит.

Мои легкие расширяются.

Она жива. Она в безопасности.

Медленно она поднимает лицо, и ее взгляд встречается с моим. В моей груди появляется трещина от того, насколько уязвимой она выглядит. Я бросаюсь к ней, падаю на колени рядом с ней и заключаю ее в свои объятия.

Она тихонько всхлипывает. — Раф.

— Милая. Ты ранена? — Я с трудом узнаю свой собственный голос.

— Нет. — Она качает головой, крепко прижимая меня к себе. — Я в порядке. Мой отец...

— Мертв. — Или он уже на пути к этому. — Он никогда больше не причинит тебе вреда.

Она снова всхлипывает, и я качаю ее в своих объятиях. Горло сжимается, и все кажется таким подавляющим и таким чертовски грубым, что новая волна паники поднимается в груди.

Воспоминания о мучительных криках моей матери пронзают мою голову. Я надолго зажмуриваю глаза, а

потом открываю их.

Я слышу, как Сандро и другой парень все еще кричат друг на друга, но Неро уже здесь. Он стоит в нескольких футах от меня вместе с Джорджио.

Они оба смотрят на меня со странными выражениями на лицах. Как будто они не знают, на кого смотрят. Как будто того Рафаэле, которого они знают, больше нет, а на его месте стоит другой человек. Человек, который позволил себе поддаться страху. Человек, которого поставили на колени. Человек, который слаб.

А дон никогда не должен выглядеть слабым.

Что со мной случилось?

Что, черт возьми, я делаю?

Бросаю свою репутацию, которую я создавал всю жизнь, прямо здесь, на этом грязном полу склада?

Я отпускаю Клео и поднимаюсь на ноги. Я не тот человек. Я не могу им стать, иначе все, что у меня есть, будет потеряно.

— Люди Гарцоло все мертвы? — спрашиваю я Неро.

— Да, — отвечает мой консильери. Он вытирает ладонью рот. — Но у нас есть проблема.

— Что случилось?

Темноволосый Ферраро, который спорил с Сандро, появляется передо мной и толкает меня в грудь.

— Этот гребаный дурак, — кричит он, указывая на Неро, — застрелил Майкла. Моего кузена. Племянника дона. Вы, идиоты, понимаете, что натворили?

Черт возьми.

— Неро, это правда?

Неро бросает на меня виноватый взгляд. — Это был несчастный случай.

Парень усмехается. — Тебе лучше молиться, чтобы он выжил.

Я кладу руку ему на плечо. — Успокойся. Как тебя зовут?

— Эмануэле.

— Где твой кузен?

Он дергает головой в сторону лежащего на земле человека. Кроха и Сандро рядом с ним, прижимают тряпки к тому, что выглядит как огнестрельное ранение в брюхо.

— Я не знал, что они придут, — говорит Неро хриплым голосом. — Я подумал, что это один из людей Гарцоло, и просто пристрелил его. Это был хаос. Я пытался добраться до нее.

Черт. Это моя вина. Я не предупредил его о приезде Ферраро.

— Мы уже позвонили Доку, — говорит Сандро. — Он уже в пути.

Я подхожу к лежащему на земле мужчине. Пульс у парня еще есть, но слабый. Он истекает кровью.

Неро опускается на колени рядом со мной. —Раф, что Ферраро делали здесь?

— Я позвонил им. Попросил их помочь.

—Зачем ты это сделал? У меня было достаточно людей.

Я открываю рот, но тут же закрываю его. Хорошего ответа нет. Я запаниковал и совершил ошибку. Большую. Если Майкл умрет, начнется война.

Я встаю и делаю шаг назад. Все вокруг рушится. Как это возможно, что меньше чем за час я потерял контроль над всем? Нам даже не понадобились люди Ферраро. Неро все предусмотрел. Почему я решил, что втянуть их в это дело - хорошая идея?

Нет, я совсем не думал. Я отчаянно хотел спасти Клео.

Я даже не задумывался о возможных последствиях своего необдуманного решения. Я позволил своим эмоциям взять надо мной верх.

Желчь поднимается у меня в горле. Все-таки Неро был прав. Ей удалось проникнуть под мою кожу.

Поделиться с друзьями: