Когда она влюбляется
Шрифт:
— Ты всегда брала на себя ответственность за то, чтобы все исправить.
— Я?
— Ты забыла, как ты звонила мне каждое субботнее утро в течение многих лет после моего отъезда, чтобы спросить, когда я вернусь?
— Я просто хотела проверить, — ворчу я.
— Ты делала то, что Папа был слишком горд, чтобы делать. Он просил тебя об этом? Мне всегда было интересно.
— Нет.
Губы Винса кривятся в знающей ухмылке. — Ты сделала это просто ради возможности заслужить его похвалу. Он бы осыпал тебя похвалами, если бы тебе удалось
Мои щеки пылают. Стыдно, потому что это правда. В те времена я бы сделала все, чтобы заслужить одобрение папы.
Но я повзрослела. По крайней мере, мне хочется так думать.
Я выхожу за Рафаэле не для того, чтобы Папа сказал мне, какая я хорошая дочь. Это гораздо важнее.
Я делаю это ради своей семьи.
Я заправляю прядь за ухо. — Как скажешь.
Он хмыкает. — В любом случае, расскажи мне о своем будущем муже. Вэл, кажется, уже ненавидит его.
— Только не говори мне, что ты также собираешься убедить меня в том, что я не обязана выходить за него замуж.
— Я не собираюсь тебя ни в чем убеждать. Я не согласен с Вэл. Ты должна выйти замуж за Рафаэля.
— Как хорошо ты его знаешь?
— У нас было несколько встреч после того, как он начал работать с папой. Несмотря на его репутацию, я не думаю, что он из тех, кто плохо обращается со своей женой. Я расспрашивал о нем. Вокруг него были женщины, и не было никаких жалоб.
— Ты присматривался к нему ради меня?
— Ты думаешь, я бы оставил сестру одну? Да, я присматривался к нему.
Что-то теплое вспыхнуло в моей груди. Очень мило с его стороны заботиться обо мне.
Винс опирается на свои ладони. — Я сказал Вэл, чтобы она оставила все как есть. Не уверен, что мне удалось до нее достучаться. Она теперь все время говорит о браках по любви.
— А как ты к ним относишься?
— Я бы не стал на них рассчитывать. Любовь угасает. Она слишком непредсказуема. Папаша облажался с бывшим мужем Вэл, но нельзя же отвергать всю систему браков по расчету на основании одного неудачного случая.
— А что насчет тебя? Ты уже начал искать жену?
Он делает пренебрежительный взмах рукой. — Торопиться некуда.
— Не знаю. Учитывая длинный список требований, который, как я предполагаю, у тебя будет, ты, возможно, захочешь начать пораньше.
— Умник. Мой список не такой уж длинный. Только несколько очевидных вещей.
— Например?
— Поскольку она будет часто бывать рядом, я бы хотел, чтобы на нее было приятно смотреть, — говорит он. — Кто-то без багажа, кто не пытался бы превратить меня в своего психотерапевта.
— Очаровательно.
— Она должна была бы ставить отношения на первое место. Полная преданность. Полное доверие. Без этого ничего не получится. У меня достаточно людей, которые хотят нанести мне удар в спину. Моя жена не может быть одной из них.
В общем-то, это звучало не так уж и неразумно. — Значит, ты будешь ей верен?
Он смотрит на меня безучастно. — Что?
— Ты хотел
бы, чтобы она была тебе верна и доверяла тебе. А ты был бы ей верен? Стал бы ты спать с ней, как Папа?— Сношение с кем попало не имеет ничего общего с настоящей верностью. Конечно, моя жена будет знать, что у меня есть женщины на стороне. Она бы смирилась с этим и жила дальше.
Я закатила глаза. — От таких вещей женщинам хочется зарезать своих мужей.
— Ничего такого, что не исправит пара бриллиантовых сережек и поездка на Мальдивы.
Винс опрокинул в себя последний стакан виски и встал.
— Ужин вот-вот начнется. — Он смотрит на мой пустой бокал. — Сколько ты уже выпила?
— Мало.
Когда я поднимаюсь, горизонт передо мной колышется. Ладно, может быть, мне следовало остановиться на одном бокале раньше.
— Пойдем. — Винс протягивает мне руку. — Так ты ждешь, что Рафаэле будет верен?
Я хмурюсь. Я не думала об этом. В принципе, эта идея мне неприятна, но мысль о том, что мой будущий муж может быть с другой женщиной...
Я жду каких-то эмоций.
Но ничего нет.
— Я так далеко не заходила, — говорю я Винсу. — Я просто надеюсь, что мы поладим.
— Если ты так долго ладила с нашими родителями, то сможешь поладить с кем угодно.
Я закатываю глаза. Это неправда. Яркий пример - Рас.
Нет ни одной ситуации, ни одного возможного сценария, в котором я бы с ним ужилась.
ГЛАВА 5
РАС
— Как у нас дела? — спрашиваю я двух охранников, стоящих у ворот владений Дамиано. До свадебной церемонии Мартины остался час, и я делаю последний обход, чтобы убедиться, что все держатся начеку.
В эти дни мы по-прежнему осторожны. Претензии Дамиано на роль нашего нового лидера были приняты всеми, кто хоть сколько-нибудь стоит, но врагов у дона нет только тогда, когда он мертв. Моя работа - следить за тем, чтобы ничто не испортило эти две свадьбы, и я отношусь к этому серьезно. Несколько дней назад мы расширили периметр, добавили камеры и приставили к охране больше людей.
— Все в порядке, — говорит пожилой охранник, очищая яблоко перочинным ножом. — Наслаждайтесь вечеринкой, босс.
—Пришлите сообщение, если что-то возникнет.
Я заглядываю в кабину охраны и на всякий случай просматриваю камеры.
Мартина заслуживает того, чтобы насладиться этим. Бедный ребенок многое пережил за последнее время.
Как и все мы.
Пришлось потратить немало сил, чтобы добраться до вершины клана, но теперь, когда мы здесь, вид чертовски приятный, хотя я все еще привыкаю к нему.
Мы с Дамиано больше десяти лет работали в изгнании на Ибице под началом старого дона - этого ублюдка Сэла. Если бы я пошел на его похороны, я бы плюнул на его могилу. Он долгое время издевался над нами, но получил по заслугам.