Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда пойдёт снег
Шрифт:

На шее каждой хулу виднелись серебряные обручи с камнями по середине. Странно было наблюдать безукоризненно чистые ошейники на грязных телах в истлевшей одежде.

Крир тем временем раскладывала еду по тарелкам, добавляя в каждую ломоть хлеба. Некоторые хулу жалобно скулили, наблюдая за девушкой.

Быстро справившись с задачей, она сунула мне одну из тарелок и шепнула:

— Наблюдай внимательно. Близко к ним подходить нельзя.

Возле стены стояла деревянная лопата, на которую Крир поставила тарелку, а затем быстрым движение поднесла к отверстию у пола первой клетки. Ловко закинув тарелку

в камеру, она подала лопату мне.

— Мадам Фира велела сегодня сделать это тебе. Если она узнает, что я ослушалась её, накажет нас обеих.

Дрожащими руками я взяла лопату, поставила тарелку и медленно поднесла к отверстию второй камеры. Хулу следила за мной и, как только лопата приблизилась, схватила тарелку и зашипела. От неожиданности, я резко потянула лопату на себя и с размаху полетела на пол больно приземлившись на копчик. Каменный пол подземелья ясно дал понять, что таких ошибок он не прощает.

Вторая попытка оказалась удачнее. Несчастная заключённая, наверное, пожалела новенькую и смирно ждала, когда я уберу своё орудие труда из камеры.

Потом пошло легче. Крир наполняла тарелки, а я отправляла их по камерам. Когда дело было закончено я спросила:

— А как мы будем доставать оттуда пустые?

Закрывая ведра и сложив полотенце, девушка первый раз посмотрела на меня открыто. Мы были с ней одного роста и примерно одинаковой комплекции, но её глаза были синие, а у меня голубые. Неужели я стану похожа на неё? Худая, забитая, с глазами на пол лица и невыносимой тоской в душе?

— Тарелки достанут завтра утром, когда придут менять кристаллы. У хулу мало магии, но её всё равно собирают каждый день.

В клетках раздавалось чавканье. А мы, подняв ведра отправились обратно.

Поднимаясь по лестнице, я, наконец, решила спросить Крир:

— А хулу, они кто вообще?

В темноте, не видя лица девушки, было трудно различить, какие эмоции она испытывает. Как и я — жуткие, или уже привыкла?

— Хулу- это женщины с сырой магией, сознание которых померкло. Или старые данницы, которые из-за возраста перестали справляться со своей силой. Обычно после двадцати семи лет все данницы спускаются сюда.

— Вот почему в пансионе только девушки, — сделала вывод я. — А как же мадам Фира?

— Она обычный слабый маг, поставленный сюда следить за нами, люто ненавидящий и данниц и хулу.

— Ты знаешь сколько живут данницы?

Крир остановилась.

— Не больше тридцати, — тихо ответила она и продолжила подниматься наверх.

— Неужели нет другого выхода?

— Маги его ещё не придумали.

Мы вышли в освещённый коридор. После тёмного подземелья свет больной бил в глаза и приходилось щуриться, чтобы хоть что-то видеть.

Больше мы не проронили ни слова. Молча войдя в кухню и поставив на пол вёдра, Крир повела меня в столовую.

Ужасный день, плавно перетек в ужасный вечер, а впереди ещё ночь. Первая ночь в этом ужасном пансионе.

Глава 11

24 декабря

В столовой вместо светильников горели свечи, что вместе с тишиной создавало траурное ощущение. В просторной комнате стояли шесть столов и за каждым бесплотными тенями сидели по четыре девушки. Все ждали разрешения мадам Фиры и не

приступали к еде.

Двое дежурных разносили еду. Фира, наконец, соизволила махнуть рукой, позволяя приступить к ужину. Едва склонившись над тарелками, девушки быстрыми движениями отправляли кусочки в рот. И всё в полной тишине, даже ложки не стучали о края тарелок.

Мадам Фира сидела за одним из столов и внимательно наблюдала за происходящим.

На ужин сегодня подавали тушёные овощи с маленькими кусочками мяса, и по началу, я даже пробовать побоялась это блюдо, глядя на худобу и болезненный вид окружающих. Но каково было моё удивление, когда оказалось, что еда, приготовленная тётушкой Ли, невероятно вкусная. Стараясь привлекать, как можно меньше внимания, я склонилась над тарелкой и буквально проглотила всё содержимое. Это не скрылось от внимания мадам Фиры, но она только укоризненно посмотрела на меня и, злобно сверкнув глазами, отвернулась.

Неужели с таким рационом девушки умудряются худеть? Да и порции достаточно большие, чтобы не терять, а набирать в весе.

Мадам Фира встала и все, кто был в столовой синхронно подскочили из-за столов.

— Сегодня был плодотворный день, — сказала женщина. — Надеюсь, завтра будет такой же. А сейчас всем отдыхать.

Как королева она выплыла из столовой. Показалось, что после ухода этой женщины, даже дышать стало легче.

Девушки молча собрали посуду, а дежурные отправились на кухню её мыть.

Из столовой данницы шли молча по парам, низко опустив голову. А поднявшись на свой этаж, разошлись по комнатам. Я шла в самом конце вместе с Крир и наблюдала за поведением девушек. Почему они такие тихие и безжизненные? Молодость должна бить из них ключом, а вместо этого я вижу сломленных уставших людей, не способных даже по коридору идти с высоко поднятой головой. Но на всякий случай высказываться в слух не решилась. Сначала надо собрать побольше информации об этом месте, а потом действовать. Правда, как действовать, пока я смутно себе представляю.

Моими соседками оказались Мэрис и Крир, а Лиса жила в другой комнате, напротив.

Чудовищный холод встретил нас в спальне, захотелось остаться в коридоре, но Крир слегка подтолкнув меня, закрыла дверь.

— Умываться и спать, — прошептала она, но в царившей тишине её услышал каждый.

Девушки выстроились друг за другом около большого таза с полотенцами в руках, которые хранились у каждой в тумбочке. И я нашла такое же в своей. Крир поливала в выставленные ладони каждой по очереди из огромного кувшина. Вода была не просто холодная, она была ледяная. Я даже пискнула, когда струйка коснулась кожи. Крир, бросив короткий взгляд на меня, только поджала губы.

— Сейчас свет погаснет, — шепнула она. — Только тогда можно будет раздеться и лечь в постель. Иди быстрее на своё место.

Девушки уже стояли у кроватей. Я опасаясь не успеть, ринулась к своей кровати, заранее расстёгивая ворот платья. И только я успела обойти последнее препятствие в виде кровати Мэрис, свет погас и стало совсем темно.

В кромешной тьме слышался лёгкий шелест платьев и скрип старых кроватей. Глаза потихоньку привыкали к темноте и заметив рядом с собой силуэт Мэрис, я чуть не вскрикнула. Девушка зашептала мне на ухо:

Поделиться с друзьями: