Конечно, это не любовь
Шрифт:
— Я, — не стала спорить Гермиона. Едва ли Шерлок рассказал своему другу о магии, скорее, напустил тумана — он умел это делать.
— Ладно, — кивнул Джон. — Мэри, пойдем.
Они вышли, Майкрофт остался стоять посреди гостиной. Он разумно молчал и не задавал вопросов, а Гермиона достала волшебную палочку и попыталась воздействовать на спичечный коробок. Безуспешно.
Заклинание сна и обездвиживания тоже не помогли — что-то словно поглощало магию. Шерлок прикрыл глаза, его улыбка стала еще шире — а, казалось бы, шире уже некуда.
— Иммобилус! — на пробу произнесла Гермиона. Шерлок на мгновение замер — и тут же снова обрел подвижность.
—
— С артефактом, и, к тому же, из темных. Пьет энергию почище любого вампира. Что ж, будем надеяться, что моя лицензия еще действует, — она сглотнула, собрала волю в кулак и скомандовала: — Империо!
Непростительное заклятье, концентрация ее решимости, приправленной жаждой власти и верой в собственное могущество, сработало, пусть и с трудом. Гермиона почувствовала, как по руке прошла волна тепла.
— Встань! — велела она. Не меняя выражения лица Шерлок поднялся из кресла и замер на манер стойкого оловянного солдатика.
— Положи коробок на столик.
Он двинул рукой — но не завершил движения, снова прижал коробок к сердцу.
— Положи! — резче велела Гермиона. — Немедленно.
Волна из просто теплой стала обжигающе-горячей, сила воли Шерлока, подкрепленная темной магией артефакта, была невероятной. По спине Гермионы заструился пот, виски заломило от боли, она пошатнулась, но твердая рука Майкрофта осторожно придержала ее за плечо.
— Положи, это приказ, — выдавила она из себя — и Шерлок медленно, как сломанная кукла, вытянул руку и разжал ладонь. Коробок упал на журнальный столик, но Гермиона не отменила заклинания — посмотрела в пустые, ничего не выражающие глаза друга и сказала: — ложись на диван.
Шерлок пошел выполнять команду, а Гермиона осторожно склонилась над коробком. С виду он был совершенно обычным — такой можно купить в любом ларьке. Интересным было содержимое.
— Специалис ревелио, — пробормотала она себе под нос, стукнув коробок. Разумеется, на стандартные выявляющие чары он не среагировал. Дотрагиваться до него Гермиона не решилась, поэтому прикрыла дверь и наколдовала патронуса.
Светящаяся выдра сделала несколько забавных подскоков и замерла.
— Найди Эрни МакМиллана, передай: «Эрни, срочно аппарируй по следу моего патронуса и возьми емкость для опасных артефактов». Иди.
Выдра понятливо кивнула и растворилась в воздухе. Сзади тихо выдохнул Майкрофт — Гермиона вспомнила, что он ни разу не видел подобного волшебства, только бытовое.
— Это был патронус, — пояснила она, — личный помощник и защитник.
— Я догадался, — ответил он спокойно, а потом прошел к лежащему на диване Шерлоку и присел на подлокотник.
Эрни, возглавлявшего отдел по обезвреживанию опасных артефактов, ждали молча — Шерлок, все еще находившийся под действием «Империуса», молча смотрел в потолок и почти не двигался, Майкрофт возле него и вовсе превратился в живую статую, а Гермиона опасалась выпустить из поля зрения коробок, от которого фонило магией.
Эрни — располневший, ставший похожим на шар с ножками, но ответственный и бешено-работоспособный, прибыл через десять минут и, забыв поздороваться, наклонился над коробком. Громко цокнул языком, достал небольшую деревянную коробочку — ловушку для артефактов — и переместил коробок вместе с его опасным содержимым внутрь. Едва он захлопнул крышку, как в комнате посвежело, стало легче дышать.
— Веселая штуковина, шеф, — заметил Эрни, — ловец душ. Слабенький пока, но затягивает, зараза.
Гермиона
охнула — на секунду представила, что было бы, не успей она отобрать вещицу у Шерлока.— С магглами сама разберешься?
— Разумеется, — заверила его она, — отчет об уничтожении завтра принесешь.
Эрни с хлопком исчез, унеся с собой артефакт, а Гермиона обернулась к Холмсам и сняла с Шерлока заклинаний.
— Что за черт? — тут же спросил он.
— Это ты скажи, дорогой братец, — язвительно ответил Майкрофт, и Гермиона была с ним в этот раз совершенно солидарна, — почему тебе отказал твой хваленый ум?
— Это был эксперимент! — Шерлок, пошатываясь, встал, но тут же снова рухнул на диван — сказалось трехдневное голодание.
— Шерлок, — сказала Гермиона, — эта штука выпила бы твою душу, как дементор, за полторы-две недели. До дна. Это не эксперимент, а глупость. Ты же знаешь, что магия — это не то, с чем можно шутить.
Шерлок открыл было рот, чтобы возразить, случайно привычным жестом потер подбородок, удивленно ощупал его, обнаружив щетину — и промолчал.
Гермиона не прощаясь вернулась к себе в кабинет — еще не было двух часов дня, а она уже полностью вымоталась. Коробок вместе с начинкой Эрни уничтожил, Гермиона инициировала расследование — нужно было найти, каким образом эта вещь попала в руки маггловскому спортсмену, — пришлось задействовать связи с Францией, ругаться с их Авроратом, потом мириться, после того, как они обнаружили канал подпольной торговли запрещенными предметами… История раскручивалась несколько месяцев, Рождество Гермиона была вынуждена встречать в Париже.
Даже примирение с Шерлоком прошло как-то незаметно: он в течение пяти минут распинался на тему того, что осознал всю глубину своей неправоты, Гермиона дослушала — и отправила варить горячий шоколад, потому что с ног валилась от усталости.
В апреле, наконец, основные виновники были найдены, и Гермиона с огромным облегчением передала Кингсли почетное право решать, британские или французские маги посадят преступника в тюрьму. Ей было, честно говоря, все равно — лишь бы посадили.
Прошла всего неделя после сумасшедшего французского марафона. Как секретарь передал ей вызов через Элдрича Диггори — того самого старичка, который помогал ей связываться с Майкрофтом.
Не тратя время на болтовню с портретом, Гермиона аппарировала к Майкрофту в кабинет. Тот был один. Перед ним лежала пухлая папка, которую он просматривал, похоже, далеко не в первый раз.
— Мы нашли его. Шантажиста, — произнес Майкрофт сдавлено. — Позволь тебе представить, Гермиона, — он подвинул к ней папку, — это весьма уважаемая личность, его зовут Чарльз Огюстус Магнуссен.
Примечание:
* — в серии «Знак трех» (2 серия 3 сезона) упоминается это дело, и светится спичечный коробок в руках Шерлока весьма характерным волшебным светом. Я всегда знала, что эти две вселенные созданы друг для друга.
Конечно, это не любовь. Глава 35
В себя Шерлок приходил медленно, как будто мозг запускался с разгона. Голова болела, живот подводило от голода, а руки отчетливо тряслись. Первой мыслью было: «Передоз. Зачем?». Он попытался вспомнить события последних дней, но в голове обнаружил только черную пустоту, ни наркотических видений, ни самого факта приема наркотиков. Что заставило его сорваться, опять, после стольких лет воздержания?
— Шерлок, ты в порядке? — голос Джона просверлил Шерлоку мозг насквозь.