Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Конфуз на званом вечере
Шрифт:

– На вечере было прилично народа, - тактично намекнул Моранcи. – Не такая и тесная у нас компания.

– Ты понял, о чем я говорю, – дядюшка раздраженно поморщился. – Никаких подробностей посторонним. Особенно в части подозрений на семью невесты. Не то, чтобы я сомневался в твоих методах, но в сжатых сроках ты, Поль, можешь и провокацию задумать. Так вот. Если так сделаешь, я обращусь к Ставленнику с просьбой обязать тебя жениться на ?гате.

Раньше мной только секретарей да следователей пугали, а теперь на самoго уполномоченного замахнулись.

– Какое интересное условие, – коварно улыбнулся Моранси. – Кажется, этo не я провокацию

задумал, а ты, старый хитрый лис. Но ты был услышан.

И почему последняя фраза прозвучала как предупреждение?

Оставив Жана и Жака беречь покой в доме Гренье и стеречь сестер семьи Лао, уполномоченный по особо важным делам вежливым приказом, граничащим с тиранией, послал меня в мобиль. Я, слегка озадаченная, поспешила на улицу.

С тоской человека, который не знает, как ответить на вопросы соседей, прогуливающихся вокруг мобиля Моранси кругами, потому что ответов-то у меня и нет, я поняла всю задумку главного хитрого лиса. Все правильно, ?ивотные всегда сбиваются в стаи по классовому виду.

– Агаточка, - Элоиз Мало перегородила мне дорогу к дверце мобиля своим тщедушным тельцем, – как здоровье Карла Гренье?

На стандартный заход, предшествующий длинным расспросам, я решила ответить коротко:

– Не жалуется.

Но грубость – это не то, что отвернет жадных до сплетен людей.

– А Ролан как? – не сдавалась соседка. – Такая трагедия. И что теперь будет со свадьбой?

– Все нормально с ней будет, – пожала я плечами.
– После положенного траура поженятся.

– Это правильно, – с умным видом покивала старушка. – Одно другому мешать не должно. Главное, что не жених помер.

– И не поспоришь, – согласилась я.

– Так что там происходит?
– Мало привстала на цыпочки, чтобы взглянуть через мое плечо на дом Гренье.

– Расследуем, - буркнула я.

В искусстве отвечать на вопрос, не говоря ничего конкретного, я уже достигла вершин мастерства, ведь любопытные соседи регулярно пытаются выбить из меня секретную информацию. Причем не всегда гуманными способами.

– А я, между прочим, не просто так тут стою, – соседка гордо подбоченилась. Торчащие из кармана спицы напомнили мне, почему с этой милой бабушкой требуется быть максимально обходительной.
– Я важный свидетель. Да что вы без меня бы делали?

– ?бсолютно с вами согласна, - пробормотала я, прикидывая, как можно оказаться внутри мобиля без жертв.

– Вот я же с предыдущим делом тогда помогла? И с этим помогу. Как чувствовала, что не нужно ложиться спать, когда в дом Гренье заявились гости, – по–стариковски ворчливо принялась рассказывать Мало. – Я уже успела два чепчика связать. Это при лунном свете. Знаешь, как глаза от такого устают? Так вот. Я в окно все дело смотрела. И увидела. Ты же в курсе, что сад Гренье отделен от моего лишь невысокой оградой. – А как не знать-то? Там забор изначально был полноценный. Только Мало скандал дядюшке закатила, что ей вид из окна портят, видишь ли. Эстетику нарушает, а за это она психику Карла Гренье уничтожает. Дядюшка человек умный, с вредными старухами споры ведет только при необходимости. Вот и заменил он небольшой отрезок забора на ажурную ограду. А у Элоиз теперь часть сада как на ладони.
– И я увидела! – она так эмоционально щелкнула челюстью, что я начала беспокоиться за вставные зубы.
– Приезжала какая-то дамочка. Я лица не видела, она в плаще с капюшоном была. Но она в саду встречалась с Даном Лао.

– А откуда вы знаете, что это бы

именно Дан? – прищурилась я. Мало на званом вечере не было. Да и в дом ее не звали, чтобы поприветствовать гостей. Хотя чему я удивляюсь? Это же Тиxий тупик.

– Он весьма уж приметный, – соседка презрительно скривила губы. – Не очень-то на мужчину и похож. Какой-то тонкий весь, как баба.
– Я кивнула, ггджжиа соглашаясь с точной характеристикой.
– ?ни там постояли где-то минут двадцать. Встреча была определенно не любовная. Они бумагами обменивались.

– Уверены? – уточнила я.

– Обижаешь, - фыркнула старуха. – Уж я-то любовников от партнеров прекрасно отличаю.

Пришлось согласиться. С таким богатым жизненным опытом в роли переходящей постельной грелки по рукам главарей банд, Элоиз Мало даст фору любой торгующей своим телом мадам.

Моранси вышел из дома, только когда наш разговор с Мало пошел по десятому кругу. И стало понятно, что всю хитрость уполномоченного я не оценила.

– Прошу прощения, - он легко сдвинул старушку в сторону тростью и, обняв меня за плечи, подвел к дверце мобиля, – но нам с мадам Агатой нужно срочно уехать по неотложным делам.

И вроде бы в этой фразе ничего не было, но стоило нам отъехать, как Моранси довольным тоном спросил:

– Я же вас спас от главной сплетницы в Тихом тупике?

– Конечно, - иронично ответила я.
– Такой героичес?ий поступок. Слов нет просто.

– Странно, - усмехнулся Моранси, – обычно дамы впечатляются.

– Смотрю, у вас, гoсподин Поль, внушительный опыт, - заметила я. Больших усилий стоило притвориться, что количество женщин, попавшихся в сети уполномоченного, меня не волнует. Хотя мне самой кажется, что я не очень-то и справилась.

Моранси хмыкнул себе под нос, но делиться мыслями он не стал.

Венсан Боде, как и положено человеку его уровня и дохода, занимал целую палату в одиночку. Правая рука, левая нога и голова мужчины были в бинтах, но это не мешало ему скривиться при нашем появлении:

– Сам господин уполномоченный по особо важным делам пожаловал. Какая гад… радостная новость.

Моранси широким шагом прогулялся по палате, тронул набалдашником трости оконную раму и только после этого повернулся к больному:

– Люди с чистой совестью обычно так не реагируют. Есть желание в чем-то пoкаяться?

– Нигде от вас покоя нет, – проворчал Боде. – Даже заболеть нельзя спокойно.

– Я бы не назвал это болезнью, – трость небрежно указала на замотанное в бинты тело. – Меня недавно вот так же попытались заболеть, но повезло больше, чем вам. Мадам Агата только сильно перепугалась, когда нам под колеса бросился пьяный прохожий. А потом он чудом испарился.

– Занятно, - протянул мужчина.
– Ладно, с вами все ясно. Людей, скажем так, не любящих вас, господин уполномоченный, гораздо больше, чем пара десятков. Но я – славный малый.

– С преступным прошлым, – чопорно уточнил Моранси.

– Какое есть, – равнодушно ответил Боде. – Так что вас привело? Явно не о моем здоровье справиться зашли. Да еще и такую милую даму с собой притащили. – Я чуть вульгарно не закатила глаза. Сколько раз я получала комплименты именно в таком контексте за последние три месяца? И не сосчитаешь. – Все, что пoмнил об аварии, уже десять раз рассказал следователю. Вы можете посмотреть в деле.

– Нет, – Моранси с величественным видом уселся в кресле. Я скромно последовала его примеру. – Меня интересует ко?трабанда.

Поделиться с друзьями: