Король
Шрифт:
Много. Прошлой ночью он выпил много.
– Пометил тебя?
– Вот как он подписывается, - ответил Кингсли, указывая на неглубокий порез.
– Это первые две буквы его имени. «С» и «О» вокруг нее и слэш через них.
– Что же, похоже на восьмерку внутри круга.
Восьмерка и круг... Этот образ пробудил воспоминания. На редкость, хорошие.
– Ты когда-нибудь читала «Божественную комедию»?
– поинтересовался Кингсли.
– Данте?
– Нет, - ответила Сэм, поднимаясь на ноги.
– Хорошая?
– Нам в школе задавали ее читать. Однажды ночью в постели
– Кингсли использовал живот Сорена как подушку, пока тот читал вслух на сладкозвучном итальянском языке.
– Один из редких моментов в моей жизни, который лучше секса.
– Похоже на то.
– Восьмой круг был местом, где наказывали тех, кто злоупотреблял своей властью. Особенно симонистов[25].
– Кем они были?
– Продажными священниками.
Сэм ехидно улыбнулась ему.
Она перевернула лист бумаги на своем планшете, нарисовала изогнутую букву «С», поставила букву «О» вокруг нее и нарисовала косую черту. Это было похоже на изящную наклонную восьмерку внутри круга.
– Разве не замечательно это будет смотреться на бирке ошейника?
– спросила Сэм.
– Если мы назовем клуб «Восьмой круг» в качестве шутки над священником...
– Что?
– Не знаю, - ответил Кингсли, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо за долгое время. Счастлив, что его мечта сбылась, но гораздо счастливее, что Сэм снова с ним, где ей и место.
– Но мне не терпится узнать.
Глава 40
Ноябрь
Ремонт занял тридцать шесть дней и обошелся в один миллион двести тысяч долларов. Кингсли вручил Сэм кредитную карту с закрытыми глазами и сказал: - Делай, что должна, чтобы все вышло идеальным. Не показывай мне счета.
– В ночь открытия Кингсли взял Сэм за руку и поцеловал центр ее ладони. Сегодня она позволит ему затмить себя. В то время как она была одета в простой костюм-тройку в тонкую полоску, Кингсли был одет в любимый Сэм из всех его новых костюмов строгий смокинг в Эдвардианском стиле, фрак и с расстёгнутым воротом рубашку. И, безусловно, сапоги, которые она ему подарила.
– Идеально, - заявил он, пока они стояли на выступе балкона с видом на пустую игровую зону внизу.
– Parfait. И все это сделала ты.
– Ты заплатил за это.
– Ты осуществила мою мечту, - ответил он.
– Стоило каждого пенни. Это все, чего я хотел и даже больше.
– Должна показать тебе лучшую часть.
– Сэм взяла его за руку и повела через бар к двери позади. Они прошли через огромную кладовую, которая вела в зал, который вел в другой зал, который вел вниз и в зал Мастеров.
– Что там?
– спросил Кингсли, когда она остановилась у предпоследней двери справа.
– Твоя игровая комната.
– Она вытащила связку ключей и отперла дверь. Она оставила Кингсли стоять на пороге, а сама шагнула внутрь и зажгла лампу.
– Что думаешь?
Глаза Кингсли округлились, когда он вошел в комнату и осмотрелся. Прозрачная белая ткань свисала со стен и отделяла кровать от боковой комнаты, полностью экипированной
БДСМ-девайсами. Обтянутые шелком подушки лежали в художественном беспорядке на софе.– Похоже на...
– начал Кингсли.
– Я посоветовала декоратору подумать о Лоуренсе Аравийском, Омар Шарифе[26] или короле пустыни. Он хорошо справился.
Лучше, чем хорошо, комната была великолепна. Никто не мог войти в эту комнату и сразу же не захотеть лечь на кровать с ее голубыми, красными и золотыми подушками, и предложить свое тело и душу хозяину этого дома.
– Сэм, я не могу...
– Голос Кингсли дрогнул.
– Откуда ты узнала, что я любил Лоуренса Аравийского?
– Я позвонила падре и попросила его поделиться своими соображениями. Он сказал что-то о том, что Т.Э. Лоуренс[27] был извращенцем?
– Я слышал, он любил хорошую порку.
– У меня есть еще один маленький подарок для тебя.
– Она вытащила его из кармана и положила на ладонь.
– Брелок для ключей?
– спросил он, держа серебряную геральдическую лилию.
– Тебе понадобится брелок для ключей от королевства. Этот сделан для тебя. Но не только брелок. Тут еще есть ключ, который подходит к замку.
– Какому замку?
– уточнил он, найдя крошечный ключ.
– К этому.
– Сэм улыбнулась и указала на маленький серебряный замок, висящий на верхней пуговице ее брюк.
– Я же говорила, что повешу замок на свои брюки. И не шутила.
– И ты дала мне ключ?
– Весь его цинизм и сарказм улетучились.
– Если ты все еще хочешь меня, я готова попробовать. И еще я не шутила, когда говорила, что если когда-нибудь захочу быть с мужчиной, то это будешь ты.
– Сэм...
– Он крепко сжал брелок. – Конечно, я хочу тебя.
– У нас есть час до открытия клуба. Не могу обещать, что у меня все получится.
– Ее голос дрожал, но улыбка не сходила с лица.
– Но я знаю множество девушек, которые трахаются с парнями. Они говорят, что это весело. Забавная смена темпа. И это ты, а я люблю быть с тобой, так почему бы и нет?
Кингсли снова разжал ладонь и проследил края лилии на брелке.
– А почему бы и нет?
– повторил он.
– Я назову одну причину, почему нет. Потому что ты идеальна такая, какая ты есть, Сэм. И я люблю тебя такой, какая ты есть. И ты никогда не должна меняться ради меня. Мне ненавистно признаваться в этом и никогда не скажу ему, что я сказал это, но Сорен прав. У меня есть все любовники, которые мне нужны. Что мне может пригодиться, так это напарник, друг и помощник.
– Я уже твой напарник, твой друг и твой заместитель.
– Тогда у меня есть все, что мне нужно.
– Кингсли прижал ключи к своей груди, над сердцем.
– Но не думай, что я не испытываю искушения. И я также знаю, что ты испытываешь некоторое облегчение, не так ли? Хм-м?
– Он похлопал ее по подбородку.
Сэм поморщилась.
– Немного, - призналась она.
– Но и грусть тоже. Вроде как. Я хотела сделать для тебя что-то особенное.
– Ты подарила мне мое королевство. Ты подарила все это.
– Он обвел рукой комнату, идеальную комнату, которую она создала для него.