Королева падающих звёзд
Шрифт:
С одной стороны, пожар позволил им узнать ценную информацию. Но с другой, то, что они узнали, — откровенно настораживало. Почему Эриан и Авориллиан позволили всем увидеть дыру? Зачем оставили улики и позволили Таю вынести их из комнаты?
И, вообще, какого тхарга принцесса пыталась призвать душу в своих личных апартаментах? Она ведь могла поручить Эриану сделать это на нейтральной территории. Судя по результатам сканирования ауры эльфа, его таланты к некромантии намного превышали скромные способности Авориллиан.
— Лин и Дин ведь были в комнате принцессы? —
— Надеюсь, — Хуан поднялся с кресла и подошёл к сундуку с книгами, присланными вэ Сэйорном. — Ты их уже смотрела?
— Некоторые. Я бегло просмотрела записи о кражах.
— Нашла что-нибудь?
— Большинство краж происходило именно перед Ночью падающих звёзд. А если быть точнее, то накануне прохождения испытаний за титул Королевы.
— Дай угадаю, а жертвами были кандидатки?
— В большинстве случаев — да. Вэ Сэйорн сделал заметку на полях, что перед прохождением испытаний все участницы переселяются в крыло Храмовников. Так жрецам проще следить за порядком.
— И что именно у них пропадало?
— В основном, фамильные украшения и артефакты.
Ещё одна странность. На Островах фей слугам, пойманным на краже, отрубали руку. Да и продать украденное на Островах было абсолютно нереально. Поэтому, будучи в своём уме никто из слуг не стал бы так рисковать.
— Нужно внимательно изучить эти материалы. Уверен, что это как-то связано с лунгарами.
— Мне тоже так кажется, — согласилась маркиза, — кстати, горничные ещё рассказали, что Тай был влюблён в принцессу, но она втоптала его чувства в грязь. А ещё, это из-за неё милорда ви Кэйлерс разжаловали, а на должность капитана назначили вэ Саурана.
— Я слышал об этом, — кивнул Хуан, — был очень громкий скандал. Если бы не заступничество Кристаллиары, Тая бы выслали с Островов.
— Значит, у нас есть шанс обзавестись ещё одним союзником, — с надеждой спросила Беатриса.
— Возможно. В любом случае, мы скоро это узнаем. Вэ Сэйорн сказал, что с нами хочет поговорить Тэйлина ви Кэйлерс.
— Когда?!
— Через десять минут мы очень захотим прогуляться по Алмазному саду и там «случайно» встретимся с сестрой Тая.
— Отлично! — оживилась маркиза. — Расскажешь, как прошёл разговор с капитаном?
Хуан оторвался от беглого пролистывания книги и повернулся к Беатрисе:
— Капитан не знает, кто стрелял из башни. Более того, он откровенно напуган. За последнее время у него скопилось слишком много нераскрытых дел. Зато Тай уже трижды справлялся с заданиями, которые провалил Раян вэ Сауран.
— Какова вероятность, что он попытается повесить всё на нас?
— Очень низкая. Нам покровительствует вэ Сейорн. А капитан сейчас не в том положении, чтобы идти на открытый конфликт с храмовниками.
— Это радует, — сказала Беатриса, — Хуан, я давно хотела спросить. Почему ты сказал, что вэ Сауран убьёт меня после того, как использует в своих целях? Ты не подумай ничего такого, просто пытаюсь понять, чего можно ожидать от него. Если он способен на такое…
— Раян
уже несколько раз казнил бывших союзников, — сухо ответил полковник.— Ты знал погибших? — догадалась Беатриса.
— Да. Капитан привык идти по трупам. Поэтому от него можно ожидать любой пакости. А сейчас нам пора. Если мы хотим успеть на встречу, то стоит поторопиться.
* * *
Алмазный сад (Беатриса)
— Это действительно лайванга? — прошептала маркиза, завороженно рассматривая замершую на цветке бабочку.
Огромные крылья, размером почти с ладонь, переливающиеся всеми цветами радуги, аккуратная голова, увенчанная, словно короной четырьмя парами коротких усиков, длинное, украшенное сиреневым пушком тельце и тонкие лапки.
Мотылёк поражал своим изяществом и хрупкой, иллюзорной красотой. Однако, и о его магических способностях ходили легенды. Эти восхитительные создания не только прекрасно накапливали чужую энергию, но и могли преобразовывать её в атакующие плетения. Поэтому без крайней необходимости становиться на пути стайки встревоженных лайванг не рисковали даже сильные маги.
Но, несмотря на свою «боевую» славу, эти мотыльки были достаточно мирными и никогда не нападали первыми.
— Да, это настоящая Радужная ведьма, — ответил Хуан.
— Невероятно, — выдохнула Беатриса, — но почему она подпустила нас так близко?
— Потому что вы ей нравитесь, — сзади раздался бархатный женский голос и шелест шёлкового платья.
Тейлина ви Кэйлерс подошла ближе и подняла левую руку над головой. Сидящая на лилии бабочка заискрилась радужным огнём и, несколько раз взмахнув крыльями, впорхнула с цветка. Сделав несколько кругов над головой маркизы, она подлетела к Тейлине, усевшись на её ладони.
— Радужные ведьмы чувствуют своих королев, — задумчиво произнесла фэйри, — значит, в вас есть Хаос, но он скрыт от чужих глаз или заперт мощной магией.
— Это невозможно, — сипло ответила Беатриса.
От услышанного закружилась голова, а в горле пересохло. Её осматривали лучшие целители и сильнейшие жрецы Великого Отца. В ней нет ни то что магии Хаоса, в ней вообще нет никакой магии, кроме Истинного света!
Она целитель, также как и её мать. Не а`й`шар, не Мечтатель, не некромант, не…
— Смертные ошибаются, — резко ответила фэйри, — посланники Богов — никогда.
— Если во мне есть Хаос, почему лайванга полетела к вам, а не ко мне?
— Сейчас я сильнее, но только Триединая знает, что будет, когда ваша Сила проснётся.
— Вы знаете, как пробудить её магию? — спросил Хуан.
Неужели, она не врёт?! Сердце забилось чаще, а дыхание сбилось. Если бы Тейлина соврала, дракон не задал бы этот вопрос. Но тогда почему её родители ничего не нашли?!
— Возможно.
Вновь тихо зашелестел шёлк платья. Фэйри подошла ближе и поднесла руку с бабочкой к плечу Беатрисы:
— Не бойтесь, — сказала Тейлина, увидев, как нахмурился Хуан, — вашей леди ничего не угрожает. Я лишь хочу доказать, что права.