Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева Теней
Шрифт:

Это потребует некоторого обсуждения.

Сделай это быстро, или я выберу сам.

Ты позволяешь им делать это.

А тем временем, - произнес герцог, вставая со своего место стремительным, мощным движением, - подготовь своих Тринадцать. У меня есть задание для вас.

Манона парила на сильном, быстром ветру, посылая Аброхаса вперед, несмотря на собирающиеся тучи, несмотря на разрастающуюся вокруг Тринадцати бурю. Выбраться. Она должна выбраться, должна почувствовать укус ветра на своем лице, вспомнить на что похожи несдерживаемая скорость и безграничная сила.

Даже

если пик этого был несколько уменьшен всадником, которого она держала перед собой, ее хрупкое тело против стихии.

Молния прорезала воздух так близко, что Манона могла почувствовать привкус эфира, и Аброхас свернул, погружаясь в дождь, тучи и ветер. Кальтэна не больше чем вздрогнула. Крики вырвались из мужчин, едущих с остальными Тринадцатью.

Затрещал гром, и мир оцепенел с этим звуком. Только рев Аброхаса звучал в ее заложенных ушах. Идеальное прикрытие для их засады.

Ты позволяешь им делать это.

Дождь просочился сквозь ее перчатки, превращаясь в теплую, липкую кровь.

Аброхас поймал восходящий поток и поднялся так стремительно, что желудок Маноны упал. Она сжала Кальтэну сильнее, хотя девушка была привязана. Никакой реакции с ее стороны.

Герцог Перирингтон, который летел с Соррель, был облаком тьмы в периферийном зрении Маноны, когда они перелетали через каньон Белого Клыка, который они так тщательно изучали все эти недели.

Дикие племена не будут иметь даже малейшего понятия о том, что надвигается на них, пока не станет слишком поздно.

Она знала, что не было пути обогнать это — не было пути избежать этого.

Манона продолжала лететь через самое сердце бури.

Когда они достигли деревни, смешавшейся со снегом и скалами, Соррель пролетела достаточно близко, чтобы Кальтэна услышала Перрингтона.

Дома. Сожги их все.

Манона глянула на герцога, затем на свой груз.

Если мы приземлимся —

Отсюда, - приказал герцог, и его лицо сделалось гротескно-нежным, когда он обратился к Кальтэне.

Сделай это сейчас, любимая.

Ниже, небольшая женская фигурка выскользнула из одной из тяжелых палаток. Она посмотрела вверх и закричала.

Темное пламя - сумеречный огонь - охватило ее с головы до ног. Ветер донес до Маноны ее крик.

Потом были другие, выбегали, когда порочное пламя перепрыгивало на их дома, на их лошадей.

Всех их, Кальтэна, - сказал герцог сквозь ветер.
– Держи круг, Лидер Крыла.

Соррель встретила пристальный взгляд Маноны. Манона быстро отвернулась и сдвинула Аброхаса назад к проходу, где племя стало лагерем. Среди них были мятежники. Манона знала, потому что лично выслеживала их.

Сумеречный огонь пронесся по лагерю. Люди падали на землю вопя и умоляли на таких языках, которые Манона не понимала. Некоторые теряли сознание от боли, некоторые умирали от нее. Лошади брыкались и ржали - такие несчастные звуки, что даже Манону пробила дрожь.

А затем он исчез.

Кальтэна обвисла в руках Маноны, задыхаясь, ловя воздух рваными вздохами.

Она выдохлась, - сказала Манона герцогу.

Раздражение мелькнуло на его высеченном из гранита лице. Он заметил бегающих взад-вперед людей, пытающихся помочь тем, кто ревел на земле, или лежал без сознания, или был

мертв. Лошади разбегались в разных направлениях.

Приземлись, Лидер Крыла, и положи этому конец.

В любой другой день, хорошее кровопролитие доставило бы ей удовольствие. Но по его приказу…

Она выследила это племя для него.

Ты позволяешь им делать это.

Она скомандовала Аброхасу, но его спуск был медленным, как будто давая ей время передумать. Кальтэна тряслась в руках Маноны, близкая к конвульсиям.

Что с тобой не так?
– спросила Манона у девушки, почти задавшись вопросом, должна ли она устроить несчастный случай, который закончиться сломанной о камни шеей девушки.

Кальтэна ничего не сказала, но линии ее тела были тугими, как будто заморожеными, несмотря на меха, в которые она была закутана.

Слишком много глаз – вокруг было слишком много глаз, чтобы Манона убила ее. И если она так ценна для герцога, Манона не сомневалась, что он заберет одну - или всех – из Тринадцати как возмездие.

Быстрее, Аброхас, - сказала она, он набрал скорость с рычанием. Она проигнорировала непослушание, осуждение в этом звуке.

Они приземлились на немного сплюснутом горном уступе, и Манона оставила Кальтэну заботам Аброхаса, когда она потопала через лед и снег, в сторону паникующей деревни.

Тринадцать молча построились в шеренгу позади нее. Она не смотрела на них, часть ее не осмеливалась увидеть то, что написано на их лицах.

Жители деревни остановились, увидев шабаш, стоящий на вершине скалы, выступающей над лощиной, которую они превратили в свой дом.

Манона вытащила Рассекатель Ветра. И крики возобновились.

Глава 49 К полудню Аэлина подписала все документы, принесенные Заведующим Банка, оставив Башню убийц новым ужасным владельцам, а Эдион все еще не мог уложить в голове все, что она сделала.

Их карета довезла их до края трущоб, после чего они, придерживаясь теней, добирались домой тихо и незаметно. Тем не менее, когда они достигли склада, Аэлина продолжила идти к реке, находившейся через несколько кварталов, не говоря ни слова. Рован сделал шаг, чтобы последовать за ней, но Эдион остановил его.

Он, должно быть, желал умереть, потому что даже Эдион приподнял брови на фэйского принца, прежде чем последовать за ней по улице. Он слышал их маленькую перебранку вчера вечером, благодаря открытому окну в его спальне. Даже сейчас, он не мог решить, был ли он удивлен или разгневан словами Рована – не трогай меня так – однако было очевидно, что воин-принц чувствовал совершенно противоположное. Но Аэлина...Боги всевышние, Аэлине все еще предстояло это выяснить.

Она топала по улице с очаровательной раздражительностью, когда сказала:

Если ты пришел сделать мне выговор, - выдохнула она, - я не думаю, что смогу убедить тебя развернуться.

Ни единого проклятого шанса, дорогая.

Она закатила глаза и продолжила. Они шли бок о бок, пока не достигли коричневой реки. Ветхая, грязная дорожка из булыжников тянулась вдоль края воды. Ниже был заброшенный и полуразрушенный столб, это все, что осталось от старого дока.

Она смотрела на мутную воду, скрестив руки на груди. Во второй половине дня, свет почти ослеплял, отражаясь от поверхности глади.

Поделиться с друзьями: