Космическая чума. Сборник
Шрифт:
Ему нужно добраться до дома. Его ощущения были хаотичной смесью из паники, боли и смятения. Но существенным был лишь только главный приказ — домой. Он, шатаясь, побрел дальше, споткнулся о низкий поребрик и снова растянулся во весь рост на тротуаре.
Яростная боль пронзила тело и заставила вскрикнуть. Несколько секунд он лежал без сознания, потом отчаянным усилием попытался вернуть себе ясность рассудка и каким-то чудом еще раз встал на ноги. Уже было не так далеко. Дом его родителей был третий по счету. Рядом шла узкая дорожка — собственно, почти случайно
Он должен туда добраться!
Дэрик, шатаясь, как пьяный, двигался дальше. Боль в левом плече на короткое время отпустила, но потом вернулась с новой силой. Рука, казалось, пульсировала. Он прислонился к стене дома, подавил крик и поднял руку к глазам.
Она стала скрюченной и парализованной, бесполезной лапой, которая, казалось, состояла лишь из одной боли. Он больше не мог шевелить пальцами.
Дэрик постоял, хрипло вздохнул и побрел дальше. Через целую вечность он добрался до узкого прохода между домами, остановился ненадолго, постоял, привалившись к стене, и двинулся дальше.
С ним что-то происходило.
Дэрик не мог описать это ощущение.
Это была не боль, а нечто, чего он никогда прежде не испытывал: как будто сильная, бесплотная рука ласкала его душу. Боль в плече угасла, но зато тело внезапно наполнилось мощным внутренним напряжением. Будто у него внутри находилась туго сжатая пружина. Это было не больно, но так неприятно, что он вряд ли предпочел бы подобное ощущение боли. Он пытался закричать, но сразу же задохнулся.
Его горло внезапно заполнилось тонкой, удушающей пылью. Напряжение внутри него росло.
Потом у него появилось чувство, будто что-то рушится у него внутри. Тело скорчилось, как от сильной судороги, руки рванулись вперед и вверх. Одна рука внезапно взорвалась.
Дэрик растерянно наблюдал, как она, его правая рука, растворилась в сером пылевом облаке. Он пошатнулся, качнулся вперед и упал на бок — его нога неожиданно подалась под его весом. Он почему-то не чувствовал больше боли.
А потом его правая нога словно растворилась. Носки вяло обмякли, а из брючин заструился поток тонкой серой пыли.
Далее все завершилось необычайно быстро.
Его тело распалось в одну секунду, костюм, шурша, осел. Через несколько мгновений от Дэрика Джонса остались лишь кучка одежды и серое пятно с примерными очертаниями человеческого тела.
Серая смерть получила свою первую из возможных миллионов жертву.
— Профессор Теракис?! — простонала Дамона. — Вы…
Теракис махнул рукой.
— Оставьте этот театр, Дамона. Мы здесь одни и можем быть откровенны. Вы уже давно меня подозревали, не правда ли?
Дамона принужденно кивнула. Мысленно она рассчитывала свой прыжок на грека и готовила молниеносный удар ножом.
Но она почти сразу же отказалась от своего намерения. Теракис едва ли держался бы так непринужденно, если бы не был абсолютно уверен в своем превосходстве.
— Это
верно, — сказала она. — Я только не могла этого доказать. Хирлет не был главным заправилой, так ведь?Теракис засмеялся.
— Конечно, нет. Он был маленьким, обманутым человеком с очевидной склонностью к мании величия.
Им легко было пользоваться. Но я знаю, что с вами он не справился. Чего я не ожидал, — добавил он с оттенком неохотного одобрения, — так это того, что вы и ваши друзья так быстро положите конец его деятельности. Но он, несмотря на это, все равно выполнил свою задачу.
— Куклы… — начала Дамона.
— Они были только первой фазой моего плана, Дамона, — спокойно сказал Теракис. — Я полагаю, вы заметили моего помощника?
— Эту серую слизь?
Теракис кивнул.
— Серая слизь, как вы ее называете, протоматерия. Жизнь в ее изначальной форме. И она подчиняется моей воле, как вы наверняка заметили.
Дамона озлобленно молчала. В какой-то момент она снова увидела блестящую водолазную маску Сэгиттера, бурлящую слизь, которая сочилась из всех щелей его водолазного костюма.
Теракис злобно рассмеялся. Ему, казалось, не составляло труда читать ее мысли.
— Почему вы это сделали? — через некоторое время спросила Дамона. — Человек с вашими способностями…
Теракис отрывисто засмеялся.
— Вы, кажется, еще не поняли, что я не тот человек, за которого вы меня принимаете. Профессор Теракис прекратил свое существование…
— Вы его убили? — в ужасе спросила Дамона.
— Нет. Скажем, что я присвоил его тело. Представитель вашей жалкой расы был бы не в состоянии понять что-то в научных выкладках, необходимых для такого мероприятия, как моё.
Он тихо и гадко засмеялся.
— Я хотел снова увидеть вас, Дамона, но даже в самых смелых мечтах не надеялся, что это произойдет так скоро. Вы, правда, поработали над тем, чтобы лишить меня магических способностей, но, как видите, я все еще в состоянии сопротивляться.
— Кто вы? — спросила Дамона, запинаясь.
— В настоящий момент я — профессор Теракис. И это выглядит так, что, пожалуй, я был пойман в его теле, пока он не умер естественной или насильственной смертью. Но то, что вы видите, только внешняя оболочка. Мы однажды уже встречались, мисс Кинг, на родине человека, которого вы остерегаетесь.
Дамона лихорадочно сопоставляла. Теракис играл с ней в прятки, но она медленно понимала, что он имеет в виду.
— Вы правы, — сказал Теракис.
Его голос внезапно зазвучал с ненавистью.
— Я являюсь — или я должен сказать правильнее — был Мурдором.
Дамона испустила короткий страшный крик и отшатнулась.
Теракис засмеялся, и в его смехе прозвучала решимость, смешанная со злобой.
— Не бойтесь, Дамона, — насмешливо сказал он. — С нашими настоящими телами мы потеряли и все наши силы, почти все, во всяком случае.
— Это значит, что вы все еще живы? — потерянно спросила Дамона.
— Пятеро из нас.
Теракис продолжал спустя тягостное мгновение.