Красная королева
Шрифт:
Архиепископ с удовольствием принюхался к бокалу и заметил:
— Ваш повар, ваше королевское величество, прямо волшебник! Даже у папы Рамейского не подают глинтвейн лучше, — отвесил он комплимент.
Я с удовольствием отхлебнула из бокала, кивнула, соглашаясь с его словами, и любезно предложила:
— Ваше преосвященство, если вы пожелаете пить такой напиток у себя дома, то я позволю повару поделиться рецептом. Более того, если пожелаете, можете даже прислать своего слугу на обучение. Как истинная христианка, я всегда стараюсь угодить пастырям, несущим слово Божье, — я слегка улыбнулась, показывая, что мои последние слова — всего лишь шутка.
Впрочем,
Говорил архиепископ еще долго. Рассказывал, как важно для королевы-матери заботиться о том, чтобы не только ее сына окружали высокодуховные люди.
— Вы, ваше величество, самим Богом поставлены на вершину власти. И забота о душах подданных ваших — ваша же прямая обязанность. Все мы смертны, — архиепископ перекрестился и продолжил: — Однажды Господь призовет вас к своему престолу и спросит: «Дочь моя, что сделала ты, чтобы распространить во всем мире волю мою?». Подумайте, ваше королевское величество, что вы ему ответите, — архиепископ с озабоченным лицом не отрывал от меня взгляда, как бы показывая, сколь тяжело мне будет отвечать Господу.
Такие и подобные речи он вел более часа и вымотал мне все нервы. Чем дальше он говорил, тем труднее мне было сдерживать злость. Ни одного слова о том, чтобы мой сын сохранил свою власть. Похоже, у архиепископа даже не было полномочий обсуждать эту тему. С точки зрения духовенства дело обстояло так: сейчас они введут свои войска, церковь не просто станет равна королевской власти в Луароне, а займет лидирующее место. Ну и, разумеется, регентом моего сына буду не я сама, а кардинал Ришон, который и получит из рук папы чин епископа.
Этот старикашка возжелал верховной власти над целой страной, собираясь вырастить из моего сына еще одного Ангердо, только, разумеется, преданного Матери Церкви. Я не испытывала к нему ненависти и смотрела на Ришона с усталым равнодушием. Даже когда архиепископ наговорился вволю и, ласково улыбаясь, предупредил: «Вам нужно принять решение в течение суток, ваше величество, иначе Святой Престол вынужден будет вмешаться и настоять на своем». Даже при этих словах я не сорвалась.
Папские легаты покинули апартаменты. А вот кардинал решил задержаться:
— Дочь моя, умоляю, внемлите словам архиепископа! Иначе горе обрушится на земли нашего Луарона. Святая Церковь добра и милостива, но она может и разгневаться!
— Вы угрожаете мне, святой отец?
— Не угрожаю я, а взываю к вашему разуму.
И даже сейчас я сдержалась и не перешла на трехэтажный русский матерный. Пожалуй, этот факт я могу поставить себе в заслугу. Я просто окинула мелкого кардинала взглядом и равнодушно сказала:
— Пошел вон, болван.
Лицо кардинала почти мгновенно покрылось ярко-розовыми пятнами, но он все еще не мог поверить собственным ушам. И почти в панике глядя на меня, растерянно спросил:
— Что вы сказали, ваше величество?
— Пошел вон, болван. Гастон, проводи кардинала и закрой дверь. Я устала.
— Не меня вы сейчас оскорбили… — начал было побагровевший кардинал. Но я просто повернулась к нему спиной и покинула комнату: «Нет смысла разговаривать с покойником.».
Впрочем, отдохнуть мне сегодня так и не пришлось: в комнату зашла мадам Эхтор и тихонько спросила:
— Ваше королевское величество, герцог Богерт просит удостоить его беседой.
—
Герцог пришел сам?— Да, ваше величество, он ждет в приемной. Вместе с ним пришел генерал Вильгельм де Кунц.
— Проси. — это было неожиданно и не слишком понятно, а потому — тревожно. Я не понимала: это предательство или?..
К удивлению, беседа с де Богертом была весьма конструктивна. Похоже, герцог давно оценил меня как игрока на политической арене, и потому первое, что он сказал, было:
— Ваше королевское величество! Я предлагаю временное перемирие.
— Даже так?
— Да, никто не ждал смерти короля. Потому часть королевского флота сейчас в плавании. А святые отцы удивительно кстати отправили в Луарон своих солдат. Армия уже высадилась на Вильевском побережье. И двигаются они в столицу.
— Вы считаете, что в Сольгетто будет небезопасно?
— Ваше величество, давайте не будем играть в придворные игры… — ответил герцог несколько раздраженно.
Генерал де Кунц в это время раскинул прямо на полу у моих ног небольшую карту, вышитую на ткани.
— Вот морское побережье. Вот сюда, этой дорогой, — герцог, наклонившись, постучал пальцем по полу, — идут войска церкви. Мои суда не смогут зайти в воды Арханы. Я даже не смогу перебросить туда пехоту. А вот минимум три из ваших торговых ботов вполне способны пройти реку. Я дам вам лучших лоцманов, которых удастся найти. Но перебрасывать войска нужно сейчас. Скажите «да», и голубь улетит сегодня же. А завтра днем ваши боты войдут в Архану.
Я смотрела на генерала де Кунца и понимала, что слишком мало знаю этого человека. Перекинулся ли он на сторону герцога или действительно считает, что в одиночку не выстоять? Все же в армии ко мне относились достаточно уважительно, помня о Домах Инвалидов. Но время… У меня было слишком мало времени, чтобы завоевать настоящее доверие людей. Генерал де Кунц заговорил сам:
— Ваше королевское величество, я прошу вас согласиться с решением герцога де Богерта. К сожалению, в данный момент флот слишком слаб, и вступать в бой на воде было решительно невозможно. Более того, два военных корабля, стоящих на тот момент под погрузкой, ждущие воду и продовольствие, были захвачены прямо в порту. У нас с вами нет времени на «торговлю»: Папа Ромейский сильно опережает нас. Но в его плане есть один изъян. Папа знал, что герцог де Богерт будет претендовать на регентство. И не ожидает, что вы сможете договориться. Потому герцог сперва обратился ко мне.
— Ваше величество, — сам де Богерт говорил вполне серьезно и выглядел уставшим, — все наши разногласия мы сможем решить потом. Но если мы допустим войска в столицу, проиграем сразу всё. И вы, ваше величество, и я. Мы не станем друзьями, но союзниками на время вполне можем.
Глава 7
Заседание большого королевского Совета было назначено на полдень. Я совершенно спокойно прошла в зал, поприветствовала собравшихся членов совета и с «удивлением» заметила пустое место.
— А что кардинал Ришон? Опаздывает?
— Увы, ваше королевское величество, ночью у кардинала начался сильный жар. Мэтр Агностио нашел у него признаки сильной простуды. К сожалению, папский легат мессир дель Альбани также заболел, — министр финансов скорбно поджимал губы, показывая, как огорчает его эта внезапная болезнь.
— Надеюсь, архиепископ не привез с собой из-за моря какую-нибудь заразу, — равнодушно ответила я.
— Будем уповать на Господа Бога и надеяться на искусство мэтра Агностио.